Неличные итальянские глагольные формы (инфинитив)
Первым домене неличных итальянских глагольных форм, как правило называют инфинитив, или, как его еще именуют, неопределённую вербальную форму. Итальянский Infinito, как и остальные неизменяемые формы (причастие и герундий), не имеет традиционных вербальных категорий числа, лица и наклонения. —
Decidiamo di fare colazione. (Мы собираемся позавтракать) — fare — инфин-я ф-ма, входит в сос-ав сотст. глаг. сказ-го, не имеет числа, лица, нак-ия.
Похожие работы:
- Неправильные глаголы итальянского языка
- Спряжение итальянских глаголов
- Возвратные глаголы в итальянском языке
- Спряжение итальянских возвратных глаголов
- Времена итальянских глаголов. Таблица времен итальянских глаголов
Bere alla salute significa rispettare gli usi locali. (Пить за здоровье означает уважать местные обычаи). — bere fare — инфин-я ф-ма, вып-ет функ-ию подл-го, не имеет числа, лица, нак-ия; rispettare — инфин-я ф-ма, входит в сос-ав сотст. глаг. сказ-го ( significa rispettare), не имеет числа, лица, нак-ия
Исключением может послужить только инфинитив местоименных вербов, управляемый другой вербальной формой. —
Devo (управ-ая глаг-ая форма перв-го лица, един-ого числа) decidermi a rompere con la famiglia. (Я должен (=мне требуется) решиться порвать с семьей) — decidermi — инф-в местоим-го гла-ла decidersi под упр-ем формы пер-го лица ед-го числа наст-го времени модального гл-ла dovere — devo.
Инфинитивная форма рассматривается в языке качестве основной, по ее индифицирующим конечным флексиям определяют глагольный тип спряжения (rispett+are (уважать); colloc+are (положить); install+are (установить) — 1-вое спр-ие; perd+ere (потерять); b+ere; smett+ere (бросить) — 2-ое спр-ие; stabil+ire (назначить); part+ire (уехать) — 3-тье спр-ие), и она же служит базой (обычно при одновременном отсечении конечных флексий) для образования всех синтетических глагольных временных (appurare (la verità) — установить (истину) — Indic-vo: Presente — io appur (инф-ая ос-ва) + -o (la verità) — Imperfetto — io appur(инф-ая ос-ва) +avo (la verità); Passato remoto — io appur(инф-ая ос-ва) +ai (la verità); Futuro semplice — io appur+er(инф-ая ос-ва+флекс.без конеч. гл-ой) +ò (la verità); Conj-vo: Presente — che io appur(инф-ая ос-ва) +i (la verità); Imperfetto — che io appur(инф-ая ос-ва) +assi (la verità); Cond-le: Presente -io appur+er(инф-ая ос-ва +флекс.+ с черед-ем а/е) +ei (la verità); Imp-vo — appur(инф-ая ос-ва) +a (la verità)) и неличных (part-io — Presente — appur(инф-ая ос-ва) +ante (la verità); Passato — appur(инф-ая ос-ва) +ato (la verità); ger-dio: Presente — appur(инф-ая ос-ва) +ando (la verità)) форм.
Итальянский Infinito обладает двумя временными константами — presente (синт-ая: к глагольной базе прибавляются индифицирующие флексии, как было отмечено выше, — os+are (l’impossibile) — рискнуть (совершить невозможное), perd+ere (un anello) — потерять (кольцо), serv+ire (come guardarobiera) — работать (гардеробщицей) и др.), а также passato (аналитическая; соединение вспомогательной (avere / essere — инф-ой фо-ме) и базовой (в Part-io Passato) единиц (osare (l’impossibile) — рискнуть (совершить невозможное) — avere + osato (l’impossibile), perdere (un anello) — потерять (кольцо) — avere + perso/perduto (un anello), servire (come guardarobiera) — работать (гардеробщицей) — avere + servito (come guardarobiera) и др.).
таблица неличные итальянские глагольные формы (инфинитив) — формообразование
Тип глагола |
Временная форма | |||
Presente | Passato | |||
Формообразование | Пример | Формообразование | Пример | |
простое | сложное | |||
Вербы 1-ого спряжения
rispettare (la vecchiaia) — уважать (старость) |
Глагольная основа + -are
|
rispett+are (la vecchiaia)
|
avere / essere (в инф-ой фо-ме) + базовый г-гол (Part-io Passato)
|
avere + rispettato (la vecchiaia)
|
Вербы 2-го спряжения
smettere (un vestito) — перестать (носить платье)
|
Глагольная основа + — ere
|
smett+ere (un vestito)
|
avere / essere (в инф-ой фо-ме) + базовый г-гол (Part-io Passato)
|
avere + smesso (un vestito)
|
Вербы 3-ьего спряжения
stabilire (l’accordo) — принять (соглашение) |
Глагольная основа + -ire
|
stabil+ire (l’accordo) |
avere / essere (в инф-ой фо-ме) + базовый г-гол (Part-io Passato)
|
avere + stabilito (l’accordo)
|
Местоименные вербы
domiciliarsi (non lontano) –поселиться (неподалеку) |
Глагольная основа + -are/-ere/-ire (зав-ит от типа спряж-ия) без кон-ой –e +-si |
domicili+ar+si (non lontano) |
avere / essere (в инф-ой фо-ме) + аффикс-индикатор –si + базовый г-гол (Part-io Passato)
|
esser+si + domiciliato (non lontano) |
Однако, нужно будет помнить о невозможности указания инфинитивом на абсолютное (прошлое, настоящее или будущее, как таковые) время, а только о его способности позиционировать временную соотнесенность (позже, раньше, одновременно) с другими деяниями. Так, если Infinito presente будет указывать на одновременный характер действий, то Infinito passato будет индицировать факт предшествования. —
Сравните:
Mi sono deciso a partire. (Я решился уехать) — одновременность
Ritengo /сейчас, в наст-ее время/ di sbagliare /сейчас/ (Я считаю, что ошибаюсь)
и
Ritengo /сейчас, в наст-ее время/ di aver sbagliato /тогда/ (Я считаю, что ошибся) — предшествование.
Credo /сейчас, в наст-ее время/ di essere stato /тогда/ maleducato. (Думаю, что я был груб) — предшествование.
Речевое использование итальянского инфинитива предусматривает два основных варианта его применения: независимое и зависимое (indipendente — dipendente). Так употребление по типу indipendente включает использование Infinito (в основном в форме presente.):
а. в функции подлежащего —
Fumare la pipa è pericoloso alla salute. (Курить трубку — опасно для здоровья)
б.в рамках конструкций эмфатического типа (вопросы, выражающие раздумья, возмущения; восклицательные предлож-ия) —
Amare la natura! d’estate in campagna è favoloso! (Любить природу! Летом в деревне чудесно!) — восклицание
в. при передаче прошлых описательных действий эмоционального характера (Infinito storico) —
Ha chiesto un piacere: e tutti a offrire aiuto, a proporre delle candidature, a presentare i vari progetti. (Он попросил об одолжении, и все ну предлагать помощь, ну представлять кандидатуры, ну знакомить с различными проектами).
г. в составе конструкции (ессо + Infinito) для придания большей эмоциональности высказыванию —
Eccolo presentare le proprie scuse. (А вот и он приносит свои извинения)
д. в виде заместителя Imperativo (в призывах, аннотациях и др.)
Spegnere la luce! (Выключить свет = выключите свет!)
Зависимый инфинитив, в свою очередь, будет использоваться (с или без соответствующих предлогов) уже не самостоятельно, а под управлением и контролем других вербов (ha deciso + di prendere un treno (решил успеть на поезд), прилагательных (difficile + a capire (трудный для понимания), вербов или конструкций безличного типа (bisogna + ritenere le rate dallo stipendio (надо удерживать взносы из зарплаты; É difficile stabilire l’accordo. (Трудно принять соглашение.)) и может:
а. включаться в состав сложного вербального сказуемого (в том числе, находящегося под контролем essere) —
Deve venire alle sei. (он должен прийти в шесть часов) — deve venire — сост-ое глаг-ое сказ-ое deve (управ-ий гл-л должен) + venire (инфин-в)
Il suo desiderio è (di) spegnere il televisore. (Его желание — выключить телевизор) — è +pegnere — сост-ое глаг-ое сказ-ое под управ-ем essere
б. образовывать соответствующие обороты (Infinito + con Accusativo)
La sento piangere amaramente. (Я слышу, как она горько плачет)
в. включаться в состав устойчивых или каузативных выражений (lasciar fare/correre (позволять), lasciar passare (пропустить), saper fare (уметь выкрутиться), fare piacere (доставить удовольствие) и др.) —
Cose che fanno ridere (смехотворные вещи)
г. формировать инфинитивные обороты, тождественные придаточным предл-иям. —
Sono sicuro di essere stato decisivo. (Я уверен, что я был решителен).
Демонстративной является тенденция к субстантивации итальянского инфинитива, выступающего в роли существительных и выполняющего функции дополнения, подлежащего,части именного сказуемого и др. в предложении —
Il bere abitualmente nuoce alla salute. (Пьянство наносит вред здоровью) — (il) bere — субстан-ый инф-в в функ-ии подл-го.
Mi sono trattenuto a stento dal ridere. (Я с трудом удержался от смеха). — ridere — субстан-ый инф-в в функ-ии дополнения.
таблица неличные итальянские глагольные формы (инфинитив) — употребление
Неличная форма |
Речевое использование | |
Варианты упот-ия
|
Примеры упот-ия
|
|
Infinito
|
Infinito indipendente (в основном – presente) | |
Как подлежащее | Alzare il gomito è dannoso alla salute. (Выпивать – вредно для здоровья). | |
В эмфатических структурах (восклицательные предлож-ия, вопросы, выр-ие раздумья, возмущения и т.д.) | Come posso risolvere questo problema? – вопрос-размышление — Questa pianta non ama troppa luce . (Как же мне решить эту проблему? Это растение не любит слишком много света | |
Infinito storico (прош-ые эмоц. дей-вия) | l’allagamento ha iniziato, e tutti a gridare e a correre. (Наводнение началось, и все – давай звать друг друга и кричать). | |
ессо + Infinito | Ecco sbucare il nostro autobus . (Вот и наш автобус едет). | |
Замещение Imperativo | Tradurre in russo! (Перевести на русский = переведите на русский!) | |
Infinito dipendente (как presente, так и passato) | ||
В рамках сложного глаг-ого сказ-ого | Sono tenuto + a obbedire all’ordine. (Я должен подчиниться приказу).
|
|
Infinito con Accusativo | Lo vedevo andare. (Я видел, как он уходит). | |
В рамках уст-вых или кауз-ных выражений | Lasciavamo passare la pioggia (Мы пережидали дождь) | |
В рамках инфин-ых оборотов = придаточным предл-иям | Dopo avere meditato bene la propria decisione, rifiutò di pagare.( (Хорошо обдумав свое решение, он отказался) | |
Субстантивация | ||
После ряда гл-ов и адъективных единиц, требующих Infinito sostantivato | Si astenne dal votare. (Он воздержался от голосования). | |
Переход в разряд сущ-ных | Il dovere (dovere civico — гражданский долг) — i doveri (diritti e doveri dei cittadini — права и обязанности граждан) |