Спряжение итальянских глаголов

Спряжение итальянских глаголов требует обязательного детального освещения. Дело в том, что итальянские глаголы, обозначающие действия и состояния, изменяются по числам ((Io) Calcolo la distanza. (единственное число — Я определяю расстояние.) — (Voi) Calcolate la distanza. (множественное число — Вы определяете расстояние.)) и лицам, используясь в рамках одного из трех возможных вариантов ((Io) Calcolo ((noi) calcoliamo) i rischi. (первое лицо —  Я взвешиваю (мы взвешиваем) риск.) — (Tu) Calcoli ((voi) calcolate) i rischi. (второе лицо — Ты взвешиваешь (Вы взвешиваете) риск.) — (lui, egli) Calcola ((loro, essi) calcolano)  i rischi. (третье лицо — Он взвешивает (они взвешивают) риск.). Следует помнить, что в предложениях итальянские глаголы, как правило (если только это не требуется по контексту), используются без соответствующих местоимений.   

 Другие работы от наших авторов по итальянскому языку:

 

Свойственно для итальянских глаголов и формоизменение по наклонениям, фиксирующим отношение производимых действий к реальной действительности. Так, мы можем использовать итальянский глагол в одном из четырех наклонений: изъявительном (modo indicativo — состояние или действие, как реальный факт — Io porterò i bambini allo zoo. (Я свожу детей в зоопарк.)), условном (modo condizionale — вероятность либо возможность реализации действия —  Porterei i bambini allo zoo. (Я бы сводил (хотел бы сводить) детей в зоопарк.), сослагательном (modo congiuntivo — фиксирование отношения (нежелательность, желательность и т.д.) к определенному действию и его совершению — Voglio (желательность) che io porti i bambini allo zoo. (Я хочу отвести детей в зоопарк.) и повелительном (modo imperativo — выражение просьбы, запрета, побуждения или совета — Porta i bambini allo zoo! (Отведи детей в зоопарк!).

В рамках каждого из наклонений итальянские глаголы обладают рядом временных форм, объединенных в следующую временную парадигму: настоящее (действие в момент речи в настоящем временном отрезке —  Considero queste parole come un insulto. (Presente  indicativo — Я рассматриваю эти слова как оскорбление.); Non voglio che io consideri queste parole come un insulto. (Presente congiuntivo — Я не хочу рассматривать   эти слова как оскорбление) и т.д. — в целом: одна форма в  indicativo, одна — в condizionale, одна  — в  congiuntivo и одна, и она же единственная, в imperativo ) —  прошедшее (действие в прошлом временном отрезке или ранее другого прошлого деяния —  Ho considerato queste parole come un insulto. (Passato prossimo — Я рассматривал эти слова как оскорбление);  Ieri avrei considerato queste parole come un insulto. (condizionale Passato — Еще вчера я бы рассматривал эти слова как оскорбление) и т.д. —  в целом: пять форм в  indicativo, одна — в condizionale и три — в  congiuntivo) — будущее   (действие, как планируемое к совершению в будущем временном отрезке —   Dice che considererà queste parole come un insulto. (Futuro semplice — Он говорит, что будет рассматривать эти слова как оскорбление);  Fra due settimane avrò finito un dramma.  (Futuro anteriore — Через две недели я уже закончу пьесу) —  в целом: две формы и обе — в  indicativo).

В отношении своих структурных особенностей образования временных форм итальянское спряжение может рассматриваться, как простое  (или флективное — путем присоединения особых грамматических флексий к глагольным основам — considerare (рассматривать) — перв. л., ед. число Presente  indicativo — io consider+o; втор. л. множ. числа Imperfetto  indicativo — voi consider+avate и др.) и сложное (или составное, аналитическое — образуется по схеме: вспомогательная вербальная единица + базовый (основной глагол) — considerare (рассматривать) —  трет. л., ед. число Passato prossimo — egli + ha ( avere) + considerato (Participio passato); перв. л., множ. ч. Passato condizionale —  noi + avremmo ( avere) considerato (Participio passato) и др.).

В результате, мы можем прийти к однозначному выводу о том, что итальянские глаголы спрягаются. При этом, спряжение итальянских глаголов предполагает их разделение на три основные группы в зависимости от наличия в неопределенной (инфинитивной форме) соответствующей идентифицирующей флексии. Так, в первую вербальную группу по типу спряжения входят единицы  с окончанием -are: considerare (рассматривать), eccitare (возбуждать), colare (процеживать), scappare (сбежать) и др. Рассмотрим особенности спряжения данной глагольной группы в рамках парадигмы настоящих времен на примере colare (il grano) — просеять (зерно)


Формоизменение по лицам-числам Формоизменение по линии: наклонение-время
modo indicativo modo condizionale modo congiuntivo modo imperativo
Presente (простое формообр. ) Presente (простое формообр.) Presente (простое формообр. в сочет. с .  che ) Presente (простое формообр.)
Единственное число
Io colo (il grano) colerei (il grano) che .. coli (il grano)
Tu coli (il grano) coleresti (il grano) che … coli (il grano) cola (il grano)
Egli (Lui) cola (il grano) colerebbe (il grano) che … coli (il grano) coli (il grano)
Множественное число
Noi coliamo (il grano) coleremmo (il grano) che … coliamo (il grano) coliamo (il grano)
Voi colate (il grano) colereste (il grano) che … coliate (il grano) colate (il grano)
Essi (Loro) colano (il grano) colerebbero (il grano) che …. colino (il grano) colino (il grano)

Во вторую типовую группу включают  глаголы с флексией —ere: correre (бежать), evadere (уйти), trascorrere (проводить), stendere (стелить) и др. Рассмотрим особенности спряжения данной глагольной группы в рамках парадигмы прошедших времен на примере stendere (un tappeto) — разложить (ковёр)

Формоизменение по линии: наклонение-время Формоизменение по лицам-числам
Единственное число Множественное число
Io Tu Egli (Lui) Noi Voi Essi (Loro)
modo indicativo
Passato prossimo (сложн. формообр.) ho steso (un tappeto) hai steso (un tappeto) ha steso (un tappeto) abbiamo steso (un tappeto) avete steso (un tappeto) hanno steso (un tappeto)
Imperfetto (простое формообр.) stendevo (un tappeto) stendevi (un tappeto) stendeva (un tappeto) stendevamo (un tappeto) stendevate (un tappeto) stendevano (un tappeto)
Trapassato prossimo (сложн. формообр.) avevo steso (un tappeto) avevi steso (un tappeto) aveva steso (un tappeto) avevamo steso (un tappeto) avevate steso (un tappeto) avevano steso (un tappeto)
     Passato remoto(простое формообр.) stesi (un tappeto) stendesti (un tappeto) stese (un tappeto) stendemmo (un tappeto) stendeste (un tappeto) stesero (un tappeto)
   Trapassato remoto(сложн. формообр.) ebbi steso (un tappeto) avesti steso (un tappeto) ebbe steso (un tappeto) avemmo steso (un tappeto) aveste steso (un tappeto) ebbero steso (un tappeto)
modo congiuntivo
     Passato(сложн. формообр. в сочет. с .  che ) che .. abbia steso (un tappeto) che … abbia steso (un tappeto) che … abbia steso (un tappeto) che … abbiamo steso (un tappeto) che … abbiate steso (un tappeto) che … abbiano steso (un tappeto)
Imperfetto (простое формообр. в сочет. с .  che ) che … stendessi (un tappeto) che … stendessi (un tappeto) che … stendesse (un tappeto) che … stendessimo (un tappeto) che … stendeste (un tappeto) che … stendessero (un tappeto)
Trapassato (сложн. формообр. в сочет. с .  che ) che .. avessi steso (un tappeto) che .. avessi steso (un tappeto) che … avesse steso (un tappeto) che .. avessimo steso (un tappeto) che … aveste steso (un tappeto) che … avessero steso (un tappeto)
modo condizionale
Passato (сложн. формообр.) avrei steso (un tappeto) avresti steso (un tappeto) avrebbe steso (un tappeto) avremmo steso (un tappeto) avreste steso (un tappeto) avrebbero steso (un tappeto)

 И, наконец, в третью типовую группу вносят единицы с окончанием -ire:  innervosire(нервничать), fuggire (избегать),preferire (предпочитать),  fuoriuscire (вытекать) и др. Особенностью спряжения некоторых вербальных единиц данного типа, выделяющей их из общего фона, является способность прибавлять аффикс -isc в формах единственного, а также множественного числа третьего лица и первого. второго и третьего лица единственного числа настоящего времени (preferire ( предпочесть, предпочитать) — io prefer/isc/o, tu prefer/isc/i, egli prefer/isc/e, essi prefer/isc/ono (Presente  indicativo ) — prefer/isc/i, prefer/isc/a (Presente imperativo) — che io prefer/isc/a, che tu prefer/isc/a, che egli prefer/isc/a, che essi prefer/isc/ano (Presente congiuntivo)), что требует запоминания. В остальном же схема формообразования у глаголов третьей группы будет аналогична двум остальным. Рассмотрим особенности спряжения данной глагольной группы в рамках парадигмы будущих  времен на примере fuggire (le fatiche) — увиливать (от работы)

Формоизменение по лицам-числам Формоизменение по линии: наклонение-время
modo indicativo
 Futuro semplice (простое формообр. ) Futuro anteriore (сложн. формообр.)
Единственное число
Io fuggirò  (le fatiche) avrò fuggito  (le fatiche)
Tu fuggirai  (le fatiche) avrai fuggito  (le fatiche)
Egli (Lui) fuggirà  (le fatiche) avrà fuggito  (le fatiche)
Множественное число
Noi fuggiremo  (le fatiche) avremo fuggito  (le fatiche)
Voi fuggirete  (le fatiche) avrete fuggito  (le fatiche)
Essi (Loro) fuggiranno  (le fatiche) avranno fuggito  (le fatiche)

 Все итальянские глаголы, приведенные выше, входящие в одну из трех групп, считаются правильными, так как их спряжение происходит по общим базовым моделям.

Полезно прочитать:

 Кроме этого в итальянском присутствует ряд вербальных единиц, меняющих свои формы особым образом, вразрез общепринятым моделям. Такие глаголы отноcят к категории неправильных (avere (иметь), volere (хотеть), fare (делать), salire (подниматься) и др.). Они должны заучиваться, а особенности их спряжения требуют рассмотрения в рамках отдельной статьи.

    Комментарии
  1. irina

    05.05.2013 23:07

    voglio a provare le vostre lezione! grazie!

Добавить комментарий