Диалог «В магазине»
Всем желающим научиться разговаривать по-немецки, безусловно, помогут топики на немецком языке, в виде диалогов. Например, этот топик на немецком представляет ситуацию общения двух подруг во время похода по магазинам.
Im Kaufhaus
— Die Abteilung Damenbekleidung ist im zweiten Stock. Gehen wir hin?
— Ja, aber die anderen Abteilungen möchte ich auch besuchen. Aber das wird später, wenn wir das Kleid kaufen.
— Da ist die Abteilung Damenbekleidung.
— Guten Tag. Was kann ich für Sie tun?
— Guten Tag. Helfen Sie bitte meiner Freundin. Sie möchte ein Abendkleid kaufen.
— Bitte schön. Hier haben wir Kleider. Welche Größe haben Sie?
— Größe 46
— Und welcher Farbe brauchen Sie?
— Das kann ich nicht genau sagen. Das Abendkleid muss dunkel sein, glaube ich.
— Wir haben hier schwarze, blaue und rote Abendkleider.
— Zeigen Sie mir, bitte, ein rotes Kleid.
— Probieren Sie mal dieses hier. Es ist sehr schön und aus gutem Stoff.
— Oh, das ist so elegant. Ist es aber nicht zu teuer?
— Ach so, es kostet 100 Mark.
— Also gut, und wo kann ich das Kleid probieren?
— Da ist ein Ankleideraum. Dort können Sie es anziehen.
— Erna, ist der Rock nicht zu kurz?
— Nein, gar nicht. Ich finde das Kleid steht dir prima.
— Ich glaube, dass ich zum neuen Kleid auch neue Schuhe brauche.
— Die Abteilung Damenschuhe liegt im Erdgeschoß.
— Dann gehen wir hin.
— Da ist die Abteilung Damenschuhe. Ich kenne die Verkäuferin gut. Guten Tag, Frau Anna.
— Guten Tag. Wie kann ich Ihnen helfen?
— Frau Anna, tun Sie mir den Gefallen, zeigen Sie bitte diese Damenschuhe.
— Bitte sehr. Wir haben gerade Damenschuhe mit Absätzen aus Frankreich bekommen. Weiße, schwarze, rote, blaue.
— Die schwarze Schuhe passt nicht zum roten Kleid, nicht wahr?
— Doch, das sieht ganz hübsch aus.
— Na, dann ist gut. Wo soll ich zahlen?
— Zahlen Sie, bitte, dort an der Kasse.
— Okay, jetzt können wir die anderen Abteilungen besuchen.
— Nein, das machen wir später, wenn wir mehr Zeit haben. Heute gehen wir ins Theater. Ich muss mich vorbereiten. Erna, danke schon für deine Hilfe.
— Nichts zu danken. Ich hatte eine gute Zeit verbracht.
Перевод:
— Отдел женской одежды на третьем этаже. Идем туда?
— Да, но другие отделы я бы тоже хотела посетить. Но позже, когда мы купим платье.
— Это отдел женской одежды.
— Добрый день. Что я могу для Вас сделать?
— Добрый день. Помогите, пожалуйста, моей подруге. Ей хочется купить вечернее платье.
— Пожалуйста. Платья у нас здесь. Какой у Вас размер?
— Сорок шестой.
— Какого цвета платье Вам нужно?
— Я пока точно не знаю. Думаю, вечернее платье должно быть темным.
— У нас есть черные, синие и красные вечерние платья.
— Покажите, пожалуйста, красное.
— Примерьте вот это. Оно очень красивое и из хорошей ткани.
— Оно такое элегантное. А оно не слишком дорогое?
— Вовсе нет. Оно стоит 100 марок.
— Ну, хорошо, а где я могу его примерить?
— Вот здесь примерочная. Там Вы можете его одеть.
— Эрна, не слишком ли короткая юбка?
— Вовсе нет. Мне кажется, платье тебе очень идет.
— Я полагаю, к новому платью мне нужны и новые туфли.
— Отдел женской обуви на первом этаже.
— Тогда пойдем туда.
— Вот отдел женской обуви. Я хорошо знаю продавщицу. Добрый день, фрау Анна.
— Добрый день. Чем я могу Вам помочь?
— Сделайте мне одолжение, фрау Анна, покажите, пожалуйста, этой даме туфли.
— Пожалуйста. Мы как раз получили туфли на каблуке из Франции. Белые, черные, красные, синие.
— Черные туфли не подходят к красному платью, не так ли?
— Напротив, это выглядит очень мило.
— Вот и хорошо. Где мне расплатиться?
— Заплатите, пожалуйста, там на кассе.
— Окей, теперь мы можем посетить и другие отделы.
— Нет, это мы сделаем позже, когда у нас будет больше времени. Сегодня мы идем в театр. Мне нужно подготовиться. Ерна, спасибо большое за твою помощь.
— Не за что. Я хорошо провела время.
Несложные топики на немецком пригодятся Вам в повседневном общении на немецком языке.
Топик по немецкому языку на тему «В туристическом бюро»
Топик по немецкому языку — Знакомство
Топики по немецкому языку — Встречи