Времен в нашей жизни всегда было три – то, что было, то, что есть на данный момент времени, и то, что будет. Только каждый язык располагает своими грамматическими средствами, чтобы выразить эту, казалось бы, непреложную истину. Времена в немецком языке в основном выражаются при помощи шести временных форм – настоящего (Präsens), прошедшего – Präteritum, Perfekt и Plusquamperfekt — и будущего — Futurum I, II. Präsens и Präteritum являются простыми грамматическими формами, в образовании которых участвует лишь один смысловой глагол, а все остальные – сложными, предполагающими участие в образовании временной конструкции вспомогательного глагола помимо смыслового.
Времена в немецком языке — примеры
Время |
Немецкий язык |
Русский язык |
Настоящее |
||
Präsens | Berta besitzt ihr eigenes Haus. | У Берты есть свой собственный дом. |
Прошедшее |
||
Präteritum | Berta besass ihr eigenes Haus. | У Берты был свой собственный дом. |
Perfekt | Berta hat ihr eigenes Haus besessen. | У Берты был свой собственный дом. |
Plusquamperfekt | Berta hatte ihr eigenes Haus besessen. | У Берты был свой собственный дом. |
Будущее |
||
Futurum I | Berta wird ihr eigenes Haus besitzen. | У Берты будет свой собственный дом. |
Futurum II | Wenn wir unser Haus bis zum Ende bauen, wird Berta ihr eigenes Haus schon längst besessen haben. | К тому моменту, когда мы достроим свой дом, у Берты уже давно будет ее собственный дом. |
Времена в немецком языке – схема образования времен правильными глаголами
Время |
Описание |
Примеры |
Настоящее |
||
Präsens | Простая форма: основа смыслового глагола + личное окончание | verstummen (замолкнуть): verstumm+e
ich verstumme, du verstummst, er verstummt, wir/sie verstummen, ihr verstummt |
Прошедшее |
||
Präteritum | Простая форма: приставка ge- (не во всех случаях) + основа смыслового глагола + суффикс –te + личное окончание (кроме 1 и 3 лица ед.ч.) | verstumm+te+
ich/ er verstummte, du verstummtest, wir/sie verstummten, ihr verstummtet |
Perfekt | Сложная форма: спрягаемый вспомогательный глагол (sein / haben) в 1-2-3 лице Präsens + Partizip II смыслового глагола | haben + verstummt
ich habe verstummt, du hast verstummt, er hat verstummt, wir/sie haben verstummt, ihr habt verstummt |
Plusquamperfekt | Сложная форма: спрягаемый вспомогательный глагол (sein / haben) в 1-2-3 лице Präteritum + Partizip II смыслового глагола | haben в Präteritum + verstummt
ich/er hatte verstummt, du hattest verstummt, wir/sie hatten verstummt, ihr hattet verstummt |
Будущее |
||
Futurum I | Сложная форма: вспомогательный глагол werden в 1-2-3 лице Präsens + Infinitiv I смыслового глагола | werden Präsens + krächzen (охать)
ich werde krächzen. er wird krächzen, du wirst krächzen, wir/sie werden krächzen, ihr werdet krächzen |
Futurum II | Сложная форма: вспомогательный глагол werden в 1-2-3 лице Präsens + Infinitiv II смыслового глагола | werden Präsens + gekrächzt haben
ich werde gekrächzt haben, du wirst gekrächzt haben, er wird gekrächzt haben, ihr werdet gekrächzt haben wir/sie werden gekrächzt haben |
Похожие материалы от наших преподавателей:
На основании вышеприведенной схемы времена в немецком языке образовывает большинство глаголов, однако здесь важно отметить один момент. Чтобы образовать какое-либо время, нам понадобится знание трех основных форм глаголов (Infinitiv — Präteritum – Partizip II), а вот эти три формы не все немецкие глаголы образовывают одинаково. Глаголы в немецком языке могут быть регулярными / слабыми (они составляют основную массу глаголов) и характеризуются тем, что при образовании основных глагольных форм никаких особых изменений в корне не происходит. Например: säufzen (вздыхать) – säufzte – gesäufzt, tadeln (порицать) – tadelte — getadelt, vergeuden (транжирить) – vergeudete — vergeudet, zerrütten (разрушать, напр. хозяйство) – zerrüttete – zerrüttet, spülen (полоскать) — spülte – gespült, raspeln (шинковать, натереть на терке) – raspelte — geraspelt.
Менее многочисленную группу составляют нерегулярные / сильные глаголы, которые при образовании базовых форм претерпевают значительные изменения в своем корне, которые не продиктованы никакими существующими на сегодняшний день правилами. Поэтому такие глаголы необходимо заучивать. Например: ausbrechen (разразиться) – brach aus — ausgebrechen, umgiessen (перелить) – goss um – umgegossen, ertragen (переносить) – ertrug – ertragen, vertreiben (изгонять) – vertrieb — vertrieben, umwerfen (валить, опрокидывать) — warf um – umgeworfen, überlassen (предоставить) – überliess — überlassen.
Похожие материалы от наших преподавателей:
Чтобы передать какое-либо действие в настоящем, будущем или прошедшем времени, в немецком языке могут быть использованы разные временные формы. Настоящее время передается посредством использования Präsens, прошедшее – посредством Präteritum, Perfekt или Plusquamperfekt, а будущее — посредством Futur I или Präsens. Относительно формы Futur II необходимо отметить, что используется эта форма в современном немецком крайне редко и лишь тогда, когда необходимо подчеркнуть относительность протекания одного действия в будущем в сравнении с другим. Все три формы прошедшего времени с одинаковым успехом служат для выражения протекания какого-либо действия в прошлом и выбор одного из них никаких особых оттенков в речь не привносит. Просто Präteritum более характерен для монологической речи, пространных описаний и рассказов, а Perfekt чаще используется в диалогической речи и кратких высказываниях. Plusquamperfekt обычно используется в тех случаях, когда необходимо выразить предшествование одного действия другому в прошлом.
Времена в немецком языке – способы передачи событий, привязанных к определенному времени
Время |
Немецкий язык |
Русский язык |
Настоящее |
||
Präsens
|
Zuerst rasple ich Karotten, zerkleinere Zwiebeln und schmore sie in ein bisschen Pflanzenöl an. | Сначала я шинкую морковь, измельчаю лук и обжариваю их в небольшом количестве растительного масла |
Прошедшее |
||
Präteritum | Zuerst raspelte ich Karotten, zerkleinerte Zwiebeln und schmorte sie in ein bisschen Pflanzenöl an. | Сначала я нашинковала морковь, измельчила лук и обжарила их в небольшом количестве растительного масла. |
Perfekt | Zuerst habe ich Karotten geraspelt, Zwiebeln zerkleinert und sie in ein bisschen Pflanzenöl angeschmort. | Сначала я нашинковала морковь, измельчила лук и обжарила их в небольшом количестве растительного масла. |
Plusquamperfekt | Zuerst hatte ich Karotten geraspelt, Zwiebeln zerkleinert und sie in ein bisschen Pflanzenöl angeschmort. Danach gab ich Hackfleisch in die Gusspfanne zu. | Сначала я нашинковала морковь, измельчила лук и обжарила их в небольшом количестве растительного масла. А затем я добавила в чугунную сковороду фарш. (Одно действие предшествует другому в прошлом.) |
Будущее |
||
Präsens | Zuerst rasple ich Karotten, zerkleinere Zwiebeln und schmore sie in ein bisschen Pflanzenöl an. | Сначала я нашинкую морковь, измельчу лук и обжарю их в небольшом количестве растительного масла. |
Futurum I | Zuerst werde ich Karotten raspeln, Zwiebeln zerkleinern und sie in ein bisschen Pflanzenöl anschmoren. | Сначала я нашинкую морковь, измельчу лук и обжарю их в небольшом количестве растительного масла. |
Futurum II | Zuerst werde ich Karotten geraspelt, Zwiebeln zerkleinert und sie in ein bisschen Pflanzenöl angeschmort haben. Danach gebe ich Hackfleisch in die Gusspfanne zu. | Сначала я нашинкую морковь, измельчу лук и обжарю их в небольшом количестве растительного масла, а после этого добавлю фарш. |
Похожие материалы от наших преподавателей:
Времена в немецком языке, а правильнее сказать, отдельные временные конструкции, требуют обязательного использования вспомогательного глагола. Выбор между «haben» и «sein» производится исходя из значения глагола, передающего общий смысл предложения. Все глаголы, обозначающие перемещение, движение, переход из одного состояния в другое, образуют временные формы с помощью глагола «sein». С глаголом «haben» во всех случаях образовывают сложные временные формы модальные, переходные, возвратные глаголы и глаголы «длительного состояния» типа «спать – schlafen, бодрствовать – wachen, сидеть – sitzen и пр.». Например:
Heute bin ich sehr früh aufgestanden und habe richtig gut gefrühstückt. – Сегодня я очень рано встал и очень хорошо позавтракал.
Im Sportunterricht sind wir heute um die Wette gelaufen. – Сегодня на уроке физкультуры мы бегали наперегонки.
Er hat sich an seine neuen Nachbaren bereits gewohnt. — Он уже привык к своим новым соседям.