Степени сравнения прилагательных в немецком гораздо легче, чем во всех остальных языках! Здесь не надо как в английском считать количество слогов, не надо добавлять другие слова как в русском и, например, французском. Достаточно просто запомнить следующие правила:
Похожие материалы:
прилагательные в немецком языке
склонение прилагательных в немецком
степени сравнения прилагательных немецкий
В сравнительной степени к прилагательному добавляется –er.
В превосходной степени существуют два варианта:
1) добавляется артикль перед прилагательным и –ste либо (если слово заканчивается на –d, -t, -s, -ss, -ß, -sch, -z, -tz, -x) –este после.
2) добавляется am перед прилагательным и –sten/ —esten после.
Давайте посмотрим на примерах:
Mein Mann ist schön. — Мой муж красивый.
Mein Mann ist schöner als dein. — Мой муж красивее твоего.
Mein Mann ist der schönste. — Мой муж самый красивый.
Mein Mann ist reich. — Мой муж богатый.
Mein Mann ist reicher als dein. — Мой муж богаче твоего.
Mein Mann ist der reichste. — Мой муж самый богатый.
Mein Mann ist berühmt. – Мой муж знаменитый.
Mein Mann ist berühmter als dein. – Мой муж знаменитее твоего.
Mein Mann ist der berühmteste. – Мой муж самый знаменитый.
Существует всего несколько исключений из этого правила, самые употребляемые это: viel (mehr, am meisten), gut (besser, am besten), gern (lieber, am liebsten). И запомнить их очень легко:
Besser spät als nie. – Лучше поздно, чем никогда.
Wer zuletzt lacht, lacht am besten. Хорошо смеётся тот, кто смеётся последним.
Ich lerne viel, aber surfe im Internet mehr. Und am meisten bin ich in vkontakte.
Я учу много, но еще больше сижу в Интернете. И больше всего я сижу «в контакте».
Ich würde gern das schwarze Kleid kaufen. Oder lieber das weiße. Aber am liebsten würde ich beide kaufen!
Я бы охотно купила черное платье. Или еще охотнее белое. А охотнее всего я бы купила оба!
Смотри также материал степени сравнения прилагательных немецкий.
Автор — Юля