Немецкие глаголы не только изменяются по числам и лицам, но и изменяются по временам. Времена немецких глаголов вполне сравнимы с русскими – имеются настоящее, прошедшее и будущее время, только немецкий язык предусматривает гораздо более богатое содержание и сложное образование некоторых временных форм. В немецком языке присутствуют шесть временных форм, из которых одна отражает настоящее время, две – будущее и три — прошедшее. Времена немецких глаголов могут быть простыми (Präsens и Präteritum, называемый еще Imperfekt) и сложными (формы времени прошедшего — Perfekt, Plusquamperfekt, формы будущего — Futur I, II).
Настоящее время Präsens отображает процессы, состояния или действия, которые протекают, существуют или совершаются в данный момент времени. Präsens по форме является простым временем, то есть состоит из одного глагола в соответствующей форме лица и числа и практически во всех случаях образуется путем прибавления личного окончания к основе смыслового глагола. Естественно, немецкий язык не может обойтись без ряда исключений из общего правила, поскольку основа глагола может оканчиваться на разные буквы (типа –t, —d, —tm, —dm, —chn), и тогда после них вставляется дополнительный гласный «е» во втором лице обоих чисел и в третьем лице Singular (единственного числа), что диктуется облегчением произношения данных слов; сильные глаголы, три основные формы которых подлежат заучиванию, могут демонстрировать приобретение гласным умлаута во втором и третьем лице Singular; а глаголы werden, haben, sein, очень широко применяемые в немецком языке, вообще спрягаются безо всяких правил.
Например:
Dein Trainer hat mir gesagt, dass du im Wasser richtig atmest. – Твой тренер сказал мне, что в воде ты дышишь правильно. (В глаголе «atmest» из-за особенности основы добавляется дополнительный гласный «е»).
Du rechnest sehr gut, aber zu langsam. Die Ziffern schreibst du richtig. – Считаешь ты очень хорошо, но слишком медленно. Цифры ты пишешь правильно. (В первом случае в «rеchnest» появляется дополнительный гласный, а во втором все происходит по стандартной схеме – ничего не добавляется).
Du lässt mir überhaupt keine Hoffnung. – Ты не оставляешь мне вообще никакой надежды. (В сильном глаголе «lassen» второе и третье лицо Singular характеризуются приобретением гласным «а» умляута).
Du hast eine sehr schöne Mütze, sie hat aber eine, die noch viel schöner ist. — У тебя очень красивая шапка, но у нее шапка еще намного красивее. (Здесь мы видим своеобразное образование глаголом «haben – иметь» форм второго и третьего лица Singular).
Du wirst Lehrer, und er wird Mechaniker. — Ты станешь учителем, а он — механиком. (Образование глаголом «werden — становиться» форм второго и третьего лица Singular).
Dein Kleid ist ein absoluter Hinguker — ich bin begeistert. Bist du endlich zufrieden? — Твое платье так и притягивает взгляд – я в восторге. Ты, наконец, довольна? (Здесь представлены все три личные формы Singular глагола «sein — быть»).
Wir sind heute im Theater, ihr seid morgen im Theater und sie sind bestraft. – Мы сегодня идем в театр, вы – завтра, а они наказаны. (Три личные формы глагола «sein» во множественном числе (Plural) также не образуются по правилу).
Особенностью настоящего времени немецких глаголов выступает способность к передаче будущего времени. В последнем случае ориентированность действия на будущее часто подчеркивается соответствующими словосочетаниями и наречиями (bald — скоро, danach — затем, später – позднее, morgen — завтра и пр.).
Например:
Ich lese die Zeitschrift, welche mein Mann gestern gekauft hat. – Я читаю журнал, который вчера купил мой муж. (Здесь отражен процесс чтения, который происходит в настоящий момент времени).
Morgen spielen wir wieder Schach. – Завтра мы снова сыграем в шахматы. (В данном случае форма Präsens передает действие, которому суждено случиться в будущем).
По данной теме смотрите также уроки:
временные формы глагола в немецком
немецкие глаголы в прошедшем времени
Времена немецких глаголов могут похвастаться еще одной простой формой, состоящей из одного смыслового глагола без вспомогательных слов – это прошедшее время Präteritum (Imperfekt). Данная форма используется в немецком преимущественно в монологической речи. Слабые глаголы образуют Präteritum по общей, стандартной для всех них схеме (путем добавления окончания –te к основе инфинитива конкретного глагола), а сильные глаголы образуют ее по правилам, в современном немецком более не использующимся, и посему подлежат заучиванию. Спряжение глаголов в Präteritum сопровождается также присоединением личного окончания к основе, но только не инфинитива, как это происходит в Präsens, а второй из основных форм глагола. Особенностью Präteritum является отсутствие личных окончаний в первом и третьем лице Singular, в остальных случаях они совпадают с окончаниями в Präsens).
Например:
Mein Kind wiederholte das Gedicht gestern. – Мой ребенок повторил вчера это стихотворение. (Слабый глагол «wiederholen» образует Präteritum по стандартной схеме).
Gestern verbrachte ich zwei Stunden in der Schwimmhalle. – Вчера я провел два часа в бассейне. (Вторую форму сильного глагола «verbringen» – «verbrachte» — необходимо запомнить).
Du machtest keine Fehler in deinem Aufsatz. – Ты не сделал ошибок в своем сочинении.
Все остальные времена немецких глаголов являются сложными и образуются с использованием смыслового и соответствующих вспомогательных глаголов. Кроме Präteritum прошедшее время выражают Perfekt и Plusquamperfekt. Жестких границ употребления трех прошедших времен не существует, здесь можно говорить лишь о частотности их использования.
Следующим представителем времен немецких глаголов является Perfekt, который образуется при помощи одного из вспомогательных глаголов – sein или haben – и Partizip II (третьей из основных форм глагола).
При спряжении изменяется лишь вспомогательный глагол, который берется для образования Perfekt в настоящем времени. Основными сферами применения этого времени являются диалогическая речь и короткие сообщения. Выбор вспомогательного глагола диктуется значением, передаваемым глаголом. Так, глаголы, обозначающие процесс перехода из одного состояния в другое или непосредственно движение, образуют Perfekt (и Plusquamperfekt) при помощи глагола «sein». Всегда образуют Perfekt (и Plusquamperfekt) с глаголом «sein» глаголы folgen – следовать, begegnen – встречать, bleiben – оставаться, geschehen – происходить, gelingen – удаваться, werden – становиться, sein – быть. С «haben» сложную конструкцию Perfekt (и Plusquamperfekt) образуют переходные, возвратные, модальные глаголы, а также те из них, которые передают длительное состояние (типа schlafen — спать, warten — ждать, stehen -стоять и пр.). Ввиду отсутствия у немецких глаголов вида, Perfekt может передавать как завершенное, так и незавершенное действие в прошлом, а может и использоваться для передачи действия в будущем (возможное, но редкое в речи употребление).
Например:
Ich habe viele verschiedene Kuchen für meine Gäste gebacken. — Я напекла для своих гостей много разных пирогов.
Gestern hat er sich endlich rasiert. — Вчера он, наконец, побрился.
Wir haben auf euch ewig lange gewartet. – Мы прождали вас целую вечность.
Wir sind mit einem sehr komfortablen Bus gefahren. – Мы поехали на очень комфортабельном автобусе.
Ich bin gespannt, was dir gelungen ist. – Мне очень интересно, что тебе удалось.
Bis Freitag ist es mir gelungen. – До пятницы мне это удастся.
Plusquamperfekt – еще один представитель системы времен немецких глаголов – как и Perfekt, образуется при помощи одного из вспомогательных глаголов – sein или haben – и Partizip II (третьей из трех основных форм глагола). Однако здесь вместо Präsens соответственного вспомогательного глагола, как это происходит при образовании Perfekt, берется его Präteritum. По сути это является его единственным существенным отличием от Perfekt. По своей сути Plusquamperfekt представляет действие, предшествующее Perfekt, некоторые его так и называют — «предпрошедшим». В отличие от других двух немецких прошедших времен Plusquamperfekt обозначает относительное действие, то есть протекавшее в прошлом раньше какого-либо другого. Чаще всего соотношение действий производится в паре Präteritum – Plusquamperfekt. В разговорной речи это время используется редко, значительно чаще его можно встретить в художественной литературе.
Например:
Wir hatten wahnsinnigen Durst, weil wir innerhalb von 10 Stunden nichts getrunken hatten. — У нас была страшная жажда, поскольку мы в течение 10 часов ничего не пили. (В разговорной части вовсе не будет ошибкой заменить глагол « hatten» на «haben»).
Als es zu regnen begann, war sie aus dem Bus bereits ausgestiegen. – На тот момент, когда начался дождь, она уже вышла из автобуса.
Будущие времена немецких глаголов представлены употребительным Futur I и практически вообще не употребляющимся в современном языке Futur II. Futur I образуется при помощи вспомогательного глагола «werden», изменяемого по числам и лицам, и инфинитива (Infinitiv I) смыслового глагола. Futur I зачастую заменяется простым настоящим Präsens, одной из функций которого является передача действия, которое произойдет в будущем. Конструкция Futur II состоит из спрягаемого глагола «werden» и Infinitiv II смыслового глагола. Futur II передает относительность действия, а именно завершение одного действия в будущем раньше другого (также в будущем).
Например:
Im nächsten Jahr werde ich an das Schwarze Meer fahren. — Im nächsten Jahr fahre ich an das Schwarze Meer. — На будущий год я поеду на Черное море. (Futur I — Präsens)
Wenn wir eine neue Arbeit schreiben, werden wir alle Fehler berücksichtigt haben. — Когда мы будем писать новую работу, мы учтем все ошибки.
Смотрите также: Времена немецких глаголов. Шесть основных временных форм — Präteritum, Präsens, Futur I, Futur II, Perfekt, Plusquamperfekt.
Юна
01.09.2013 11:51
Очень! Очень! Очень хороший материал!!
На других сайтах не получалось разобраться никак, а здесь всё весьма доступно и наглядно!
СПАСИБО