В рамках общего языкознания время рассматривается в качестве грамматической категории, которая способна выражать аспект отношения собственно времени описываемой в том или ином высказывании речевой ситуации к самому моменту произнесения этого высказывания, иначе говоря, к тому, что в бытовой коммуникации мы обозначаем, как «сейчас». Это «сейчас» и принимается за точку икс (позиционируется, как абсолютное время).
Следует отметить, что, как правило, в подавляющем большинстве языков временные доминанты ассоциируются с глагольными формами, рассматриваясь тем самым в качестве глагольной категории. Это неслучайно, ведь именно эта часть речи направлена на выявление и обыгрывание ситуаций, меняющихся со временем и обладающих благодаря этому ограниченной длительностью. При этом, во многих западноевропейских языках (к которым принадлежит и немецкий язык) структура противопоставлений по времени разработана в весьма детализированном варианте, в результате чего наблюдается требование по отношению практически к каждой глагольной форме по обязательному указанию на относительную или даже абсолютную временную соотнесенность обозначаемой этим глаголом ситуации.
Так, в условиях отдельно взятого конкретного немецкого языка время четко ассоциируется с глагольной грамматической категорией, которая нацелена на обозначение отношений действий или состояний между собой (завершенность=незавершенность одного действия к моменту совершения другого) или к моменту речи. При этом, в немецкой грамматике говорят о наличии трех, так называемых, временных ступеней: die Vergangenheit — прошедшее (имеет место факт уже свершившегося действия, но тут нужно учитывать его последствия для настоящего) , die Gegenwart — настоящее (делается упор на актуальности действия для настоящего момента), и die Zukunft — будущее (предполагается или выражается уверенность в том, что то или иное действие еще только произойдет в грядущий временной промежуток). Для определения границ между разными временными ступенями немецкие лингвисты оперируют понятиями абсолютного, предполагающего действие непосредственно в момент речи, до него или после (Ich gebe dir mein Buch — Ich gab dir mein Buch — Ich werde dir mein Buch geben. ), и относительного, предусматривающего совершение двух или более действий с учетом их последовательности по отношению друг к другу (Sie wird böserwerden, wenn diese Geschichte gehört hat — одно действие совершено раньше другого; Ich weiß nicht, was du träumst — оба действия совершены одновременно), времени.
Для обозначения каждой из упомянутых выше ступеней в языке присутствуют уже соответствующие временные формы, которых всего насчитывается шесть — Präteritum, Präsens, Futur I, Futur II, Perfekt, Plusquamperfekt. Времена немецких глаголов в зависимости от критерия их образования, в свою очередь, делят на простые (односложные конструкции) и сложные (включают присутствие как основного, так и вспомогательного глаголов) формы.
Так, к разряду простых времен немецких глаголов относят, прежде всего, форму Präsens, передающую действие, совершаемое либо в данный определенный момент, либо регулярное, постоянно повторяющееся действие. — Ich spiele ein Computerspiel. Jeden Tag gehe ich in die Schule.
Образуется данная временная форма при помощи присоединения личных окончаний к глагольной основе инфинитива. -Ich lebe — du lebst — er lebt — wir leben — ihr lebt — sie leben.
Однако, далеко не все немецкие глаголы образуют данную временную форму по общему правилу. Так, свои особенности склонения демонстрируют модальные глаголы, единицы вроде werden, sein. Аналогично, слабые глаголы с основой на t, d , а также сочетания dn, tm, chn, ffn, gn разделяют с помощью -e-; сильные глаголы, в свою очередь, имеющие корневую гласную -a- способны принимать умлаут и т.д.
Смотрите также другой урок на Времена немецких глаголов.
Еще одним примером простых временных форм в немецком языке может служить Präteritum, которое часто также трактуют, как Imperfekt (прошедшее время, простое). Оно в большей степени характерно для диалогов и повествовательных текстов и относит совершение того или иного действия к моменту речи в прошлом. — Ich öffnete das Fenster.
Как и простое настоящее, Präteritum образует свои формы синтетическим путем, присоединением личных окончаний к основе уже второй глагольной формы. При этом, если для слабых немецких глаголов мы будем иметь дело с суффиксом -(e)te-: lachen — lachte, reisen — reiste, то в отношении сильных глаголов тут существуют свои особенности:weben — wob, kommen — kam и т.д.
Все остальные формы, имеющие место применительно к такому аспекту, как времена немецких глаголов, будут характеризоваться, как сложные. Это, прежде всего, прошедшее время сложное — Perfekt , также как и Präteritum, помогающее передавать события, имевшие место в прошлом, но имеющее несколько суженную сферу функционирования, в основном в рамках разговорной речи. — Die Kinder haben nicht malten. Конструкционно Perfekt формируется на основе сочетания одной из форм смыслового глагола ( Partizip II), а также sein, haben(вспомогательных глаголов) в Präsens. — Ich bin wenig lieben. Mein Onkel hat das für mich gespielt
Еще одно прошедшее время (Plusquamperfekt ) также является сложным по своей форме и ему приписывают обозначение действия, завершенного в прошлом или когда-то очень давно происходившего действия, иногда его еще рассматривают, как «прошедшее в рамках прошедшего». — Der Gott hatte Welt erstellt. По своему образованию Plusquamperfekt имеет много общего с Perfekt (смысловой глагол в Partizip II + вспомогательный глагол), однако, вспомогательные составляющие sein и haben будут здесь употребляться в форме Präteritum (war, hatte, waren, hattestи т.д.). — Wir waren so lächerlich gemacht. Du hattest alle gut gelöst.
Следует иметь в виду, что все три упомянутые нами выше формы прошедшего времени в немецком (Präteritum,Perfekt и Plusquamperfekt) не обладают никакими четкими границами своего употребления, и выражаемые с их помощью временные отношения выявляются контекстуально.
Будущее время в современном немецком языке выражается двумя сложными формами Futur I, II . При этом, будущее I предусматривает передачу значения действия в будущем — Du wirst bald den ersten Preis bekommen. DiesesMusikinstrument wird wie ein Kanarienvogel singen, а также выполняет некоторые другие функции (например, при передаче приказов или рекомендаций — Du wirst singen!). Второе же будущее в настоящее время употребляется крайне редко. — Du wirst bald eine Lösung bekommen haben. Конструкционно обе формы весьма схожи: они образуются с помощью использования werden (вспомогательный глагол в наст. времени), а также Infinitiv I для первой формы и Infinitiv II в случае, если речь идет о Futur II.
Таким образом, в немецком языке на данный момент преобладают шесть основных временных форм, две из которых характеризуются, как простые, остальные же позиционируются в качестве сложных времен немецких глаголов.