Английское местоимение BOTH

Основным значением данного местоимения является «оба», а его употребление в английском языке зависит от конкретной речевой ситуации, например:

  • — Jane was going to buy both dresses. – Джейн собиралась купить оба.
  • — Both dresses were really stylish. – Оба платья были действительно элегантными.

При этом определенные артикли или притяжательные местоимения, следующие в предложениях за рассматриваемым местоимением, как правило, опускаются, например:

  • — During the war Jennifer lost both sisters. – Джейн потеряла обеих своих сестер во время войны.
  • — Jack sold both cars. – Джек продал оба своих автомобиля.

Когда имена существительные сопровождаются определенными артиклями, притяжательными или указательными местоимениями, указывающими на их конкретность и определенность, то могут использоваться и “both”, и “both of”. “Both of” значительно чаще встречается в американском варианте английского, например:

  • — His parents invited both of their neighbors. – Его родители пригласили обоих своих соседей.
  • — Jane chose both of these magazines. – Джейн выбрала оба этих журнала.

“Both of” всегда будет использовано перед местоимениями, принадлежащими к категории личных, например:

  • — Both of you are very hospitable. – Вы оба очень гостеприимны.
  • — Both of them were right. – Они оба были правы.

Когда местоимения берут на себя в предложениях функции дополнений, “both” может занимать место после них, например:

  • — Sarah met them both. – Сара встретила их обоих.
  • — My cousin will invite them both. – Мой двоюродный брат пригласит их обоих.

В отрицаниях “both” заменяется на “neither”, например:

  • — Neither of us could play chess. – Ни один из нас не умел играть в шахматы.
  • — Neither of his friends has a new car. – Ни у одного из его друзей нет новой машины.

При использовании “both” для характеристики подлежащих в английских предложениях оно берет на себя функции именной части сказуемых и занимает место между вспомогательным и смысловым глаголами. При наличии в предложении двух глаголов вспомогательного плана “both”  ставится после первого, например:

  • — They were both interesting. – Они оба были интересными.
  • — Mary said her brothers had both been accepted for employment. – Мэри сказала, что обоих ее братьев приняли на работу.
  • — You should both visit her. – Вам обоим следует ее навестить.

В описываемых ситуациях аналогичное значение может также передавать конструкция, состоящая из “both of” и местоимения или имени существительного, например:

  • — Both of them were interesting. – Они оба были интересными.
  • — Mary said both of her brothers had been accepted for employment. – Мэри сказала, что обоих ее братьев приняли на работу.
  • — Both of you should visit her. – Вам обоим следует ее навестить.
  • — Both of her colleagues are lazy. – Оба ее коллеги нерадивы.

В английском языке существует также конструкция “both… and…”, представляющая собой союз, который используется в речи для соотношения двух каких-то предметов, явлений, качеств, характеристик, действий и т.п., например:

  • — Sarah is both intelligent and kind. – Сара и разумна, и добра. = Сара насколько разумна, настолько и добра.
  • — My granny both knits and sews. – Моя бабушка и вяжет, и шьет. 

Заявка на бесплатный урок

Добавить комментарий

Онлайн уроки английского

Тема - Notices and warnings - Надписи и предостережения

Смотреть

Онлайн уроки немецкого

Тема - Спряжение слабых глаголов в настоящем времени

Смотреть

Онлайн уроки немецкого

Тема - Спряжение испанских глаголов в настоящем времени

Смотреть