Придаточное предложение – это зависимая часть главного предложения, которая не имеет самостоятельного значения, т. е. не может употребляться без главного предложения.
Главное предложение и одно или несколько подчиненных ему придаточных образуют сложноподчиненное предложение.
Зависимость придаточного предложения от главного выражается особыми языковыми средствами. Признаками придаточного предложения могут служить:
— союзные слова;
— порядок слов;
— наклонение (употребление конъюктива).
К соединительным словам относятся относительные местоимения (der, die, das, welcher, welche, welches, wer, was), наречия (wo, wie, wann, wohin, woher и др.) и местоименные наречия (wovon, worauf и др.). Подчинительные союзы (weil, dass, als и др.) выполняют функцию средств связи между предложениями, в то время как соединительные слова, помимо осуществления связи, являются также и членами предложения.
Das ist die Frau, die als Krankenschwester arbeitet. | Это женщина, которая работает медсестрой. |
Es war für uns unbekannt, wohin er fährt. | Нам было неизвестно, куда он едет. |
Es ist nicht wichtig, wofür er sich interessiert. | Это не важно, чем он интересуется. |
Относительные местоимения могут стоять в любом падеже, с предлогом или без:
Jetzt kommt mein Freund, den ich viele Jahre nicht gesehen habe. – Сейчас придет мой друг, которого я не видел много лет.
Придаточные предложения в немецком языке также могут быть и бессоюзными. Это характерно для косвенной речи:
Der Arzt sagt, ich solle Sport treiben. Врач говорит, мне надо бы заниматься спортом.
Придаточные предложения имеют особый порядок слов, характеризующийся рамочной конструкцией придаточного предложения. На первом месте находится подчинительный союз или местоимение, сказуемое стоит в конце предложения. Неспрягаемая часть сказуемого стоит перед спрягаемой; отделяемая приставка в придаточном предложении не отделяется, отрицание nicht стоит перед всем сказуемым.
Ich weiß, dass er noch in der Schule lernt. (На первом месте союз dass, на последнем – глагол-сказуемое lernt). | Я знаю, что он еще учится в школе.
|
Ich denke; dass sie kommen kann. (На первой позиции союз dass, kommen – неизменяемая часть сказуемого, kann – спрягаемая часть сказуемого). | Я думаю, что она сможет придти. |
Sie weiß nicht, wann er anruft. (anruft – отделяемая приставка an не отделена от глагола) | Она не знает, когда он позвонит. |
Es ist sehr schade, dass er ins Kino nicht mitkommen kann. | Очень жаль, что он не сможет пойти с нами в кино. |
Придаточные предложения могут стоять:
1) перед главным предложением:
Woher sie kommen, weiß ich nicht. Откуда они родом, я не знаю.
2) между двумя частями главного предложения:
Das Buch, das ich ihm schenken wollte, braucht er nicht. Книга, которую я хотел ему подарить, ему не нужна.
3) после главного предложения:
Ich bin froh; dass bald der Sommer kommt. Я рада, что скоро придет лето.
Придаточные предложения представляют собой член предложения, имеющий форму предложения. И по тому, каким членом предложения они являются, то есть по их синтаксической функции, придаточные предложения могут быть: придаточные подлежащие (Subjektsätze), придаточные сказуемые (Prädikativsätze), придаточные дополнительные (Objektsätze); определительные (Attributsätze) и обстоятельственные (Adverbialsätze).