Существительные обозначают предметы, явления, состояния, процессы, действия и являются важным грамматическим элементом, используемым для построения предложений. Немецкие существительные могут употребляться в единственном и во множественном числе. Ряд существительных имеет только грамматическую форму одного из чисел. Смотрите также материал по этой теме: множественное число существительных в немецком и множественное число существительных. Для образования формы множественного числа существительных немецкий язык использует различные способы.
1. Сохранение основы без изменений и без добавления окончания, то есть полное совпадение обеих форм: der Esel (осел) — die Esel, der Gabler (род оленя) – die Gabler, der Erforscher (исследователь) – die Erforscher, das Verfahren (метод, технология) — die Verfahren, das Weibchen (cамка) – die Weibchen, das Hühnchen (курочка, цыпленок) — die Hühnchen, das Erdkabel – (подземный кабель) – die Erdkabel. Такой вариант характерен для существительных среднего и мужского рода.
2. Переход гласного основы в умляут без добавления окончания: der Ledermantel (кожаное пальто) — die Ledermäntel, die Hausmutter (хозяйка дома, сестра-хозяйка) – die Hausmütter. По такому принципу множественное число образовывают преимущественно имена мужского, несколько представителей женского рода и существительное среднего рода das Floss (поплавок, плот) — die Flösse.
3. Добавление к основе окончания -e без перехода гласного в умляут: der Säugling (младенец) – die Säuglinge, der Meeresstrand (морской пляж, берег) – die Meeresstrände, der Klops (биток) – die Klopse, das Exportverbot (запрет на экспорт) — die Exportverbote, das Bildsignal (видеосигнал) — die Bildsignale, das Zeugnis (удостоверение, свидетельство) – die Zeugnisse. Этот вариант наблюдается при образовании множественного числа существительными среднего и мужского рода, в основе которых имеется гласный, не способный переходить в умлаут.
4. Добавление к основе окончания –е с переходом корневого гласного в умляут: der Erbvertrag (договор о наследстве) – die Erbverträge, der Kranz (венок) – die Kränze, der Bruch (разрушение, поломка) – die Brüche, die Braut (суженая, невеста) – die Bräute, die Brust (грудь) – die Brüste, die Schulbank (школьная парта) – die Schulbänke. Таким путем форму множественного числа могут образовывать имена женского и мужского рода.
5. Добавление к основе окончания -(e)n: die Leber (печень) — die Lebern, die Blutader (вена) — die Blutadern, die Hauptmauer (капитальная стена) — die Hauptmauern, die Tracht (национальный костюм) – die Trachten, die Betreuerin (сопровождающая, напр. группы) – die Betreuerinnen, der Abiturient (выпускник школы) – die Abiturienten, der Braunbär (бурый медведь) – die Braunbären, der Beamte (чиновник, государственный служащий) — die Beamten, das Federbett (перина) — die Federbetten, das Insekt (насекомое) – die Insekten. Этот способ характерен для большинства существительных женского рода, а также для имен мужского рода в случае принадлежности к слабому или смешанному типу склонения. Он присущ также ряду существительных среднего рода. У существительных с -in в конце исходной основы происходит при этом удвоение согласного n. Перехода гласного в умлаут при использовании данного суффикса не бывает.
6. Добавление к основе окончания –er без изменения корневого гласного на умлаут встречается у существительных среднего рода: das Sommerkleid (летнее платье) – die Sommerkleider, das Vorschulkind (дошкольник) – die Vorschulkinder.
7. Добавление к основе окончания –er с изменением корневого гласного на умлаут: das Hochland (высокогорье, нагорье, плоскогорье) – die Hochländer, das Lenkrad (руль, штурвал) – die Lenkräder, der Urwald (джунгли, девственный лес) – die Urwälder, der Kaufmann (коммерсант) – die Kaufmänner, der Leib (туловище, тело) – die Leiber. Данный вариант образования множественного числа широко распространен среди имен среднего и встречается у существительных мужского рода.
8. Добавление к основе окончания –s характерно для заимствованных существительных всех родов, а также используется при образовании множественного числа существительных, выраженных аббревиатурами: das Photo = das Foto (фотография) – die Photos = die Foros, das Motto (лозунг, девиз) die Mottos, der Autosalon (автосалон) – die Autosalons, der Sportklub (спортивный клуб) — die Sportklubs, der LKW (грузовик) – die LKWs.
Множественное число существительных немецкий язык, как и русский, образовывает не от всех имен. У некоторых существительных эта форма отсутствует, а ряд имен, наоборот, существует только во множественном числе. Также необходимо упомянуть, что употребление существительных в форме определенного числа в русском и немецком языках совпадает далеко не всегда: die Kinderhose (детские брюки – в русском не имеет единственного числа) — die Kinderhosen, die Papierschere (ножницы для бумаги – в русском не имеет единственного числа) — die Papierscheren, das Bleichen (отбеливание: в русском имеет множественное число, а в немецком — нет).
Советуем по теме: множественное число существительных немецкий язык, также ознакомиться с материалом: существительное в немецком языке.