Грамматика испанского языка

Междометия в испанском языке — функции в диалогах

Воскресенье, 01 Янв 2012

Говоря о функциональном употреблении междометий в современной испанской речи в целом, следует также принимать во внимание тот факт, что одним из наиболее важных средств структурирования диалога является наличие в нем целого ряда так называемых «интерактивных блоков» (смежных пар реплик, типа: приветствие / приветствие; осуждение / извинение; вопрос / ответ; запрос / предложение; просьба / согласие или отказ и т.д.: «- Verdad que no lo conocés?. — —Sí, ya sé —dijo Oliveira» — вопрос/ответ.). Структурность таких смежных пар, как отмечается, состоит в их текстовой предсказуемости: при наличии первого элемента пары второй элемент в обычном случае ожидаем по социальным правилам речевого взаимодействия (речевого этикета).

Междометия в испанском языке: семантическая классификация

Суббота, 24 Дек 2011

Междометие рассматривается в современном языкознании как особая часть речи (часто отмечается, что она располагается немного поодаль от других языковых единиц), предназначенная  для передачи эмоций, чувств и других реакций, получаемых при воздействии  на стимулы  речевого или неречевого типа. При этом, междометиям присуще  особое место в свете частеречной системы. Будучи лишенными любого значения  номинативного характера, они не рассматриваются в рамках ни одной из значимых частей речи. Однако, междометия не отождествляются и со служебными словами, так как не играют такую же роль в синтаксической структуре как союзы, частицы или предлоги. При этом, следует отметить, что междометия, обладая во многом признаками интернациональных слов, все же  принадлежат реалиям конкретной языковой культуры, что будет показано нами ниже при анализе особенностей семантического классифицирования междометий в испанском языке.

 

Происхождение испанских междометий

Суббота, 24 Дек 2011

В качестве важного классификационного критерия, применяемого лингвистами при анализе особенностей междометий в испанском языке называется критерий происхождения. По происхождению испанские междометия делятся на три основные, более или менее равнозначные группы – исконно испанские, вненациональные, а также заимствованные. В этой связи необходимо отметить, что большинство междометий современного испанского языка можно рассматривать в качестве вненациональных единиц  по своему значению и  звучанию. По своим характеристикам и даже по своей сути здесь речь идет о международных словах, но употребление терминов «интернациональные, международные», обозначающих отдельно стоящие группы заимствований, ассимилировавшиеся в том или ином национальном языке в общем для ряда языков строении и значении благодаря развитию и совершенствованию межкультурных , экономических и политических связей, представляется не вполне приемлемым применительно к междометиям.  В виду этого лингвисты предпочитают использовать здесь термин «вненациональность», тем самым подчеркивается тот факт, что эти единицы не заимствовались, а находились у самых истоков прасистем разных языков.

Междометия в испанском языке: классификация по составу.

Суббота, 24 Дек 2011

Собственно междометия занимают особое место в лингвистической структуре испанского языка, являясь неотъемлемой частью его языкового сознания. В более узком контексте, как отмечается в лингвистических исследованиях, междометия в испанском языке выражают побуждения и чувства и делятся на различные группы в зависимости от выбираемого классификационного критерия.

Так, довольно хорошо представлена в академических грамматиках и учебниках классификация по составу . В соответствии с данным критерием испанские междометия делят, прежде всего,  на  не связанные по своему происхождению и образованию с доменом знаменательных частей речи первичные единицы: ¡bah!; ¡eh!;  ¡ay!; ¡ah!; !; ¡puf!; ¡oh и т. д.

 

Диалоги на испанском языке. Особенности испанской диалогической речи.

Понедельник, 19 Дек 2011

Как известно, язык того или иного этноса обычно демонстрирует склонность к выражению в рамках целого ряда вариативных форм, для каждой из которых свойственен свой набор грамматических и лексических средств. Каждое слово, словосочетание, синтаксическая конструкция и т.д. может принадлежать как языку в общем, так и  быть прерогативой отдельной вариантной формы. При этом, одна из таких форм, а именно,         разговорная речь, например, характеризуется предрасположенностью к выполнению  функции общения, и ввиду этого сферой ее наиболее частотного проявления является устная доминанта с соблюдением обязательного условия об участии здесь собеседников или говорящих, то есть в диалог. Разговорная диалогическая охватывает область неофициальной, неформальной, бытовой коммуникации в семье или в профессионально-деловой сфере. Таким образом, диалогическая речь представляет собой своего рода разновидность спонтанного, неподготовленного общения.

Учить испанский язык онлайн

Среда, 30 Ноя 2011

Изучение любого иностранного языка – интересное, увлекательное занятие, которое по силу любому человеку, главное иметь желание. Если есть мотивация, то время можно найти всегда. Тем более в современном мире можно заниматься испанским языком дистанционно, в режиме онлайн не выходя из дома.

На сайте школы Online-Teacher.Ru можно найти широкий выбор преподавателей и курсов, проводимых онлайн. Педагогический коллектив нашего образовательного учреждения превратит сложный, трудный процесс изучения в приятное и интересное занятие. Учить испанский язык онлайн будет увлекательно, все учебные материалы, словари и пособия необходимые для уроков высылаются в электронном виде бесплатно. Дистанционные уроки проводят преподаватели с использованием различных программ, поддерживающих видео общение. Самой распространенной является скайп.