Диалоги Темы Грамматика

 

Английские прилагательные — многочленные атрибутивные группы

Английские прилагательные являются одной из наиболее сложных областей грамматики, во многом благодаря тому, что сравнительно часто здесь встречаются многочленные атрибутивные группы (словосочетания с несколькими /больше одного/ прилагательными). При этом наиболее типичными представляются структуры, включающие два препозитивных прилагательных, что иллюстрируют приводимые ниже примеры:

“…The logical solution would have been to sign long-term, tax-free contracts with…” (Логичным решением было бы подписание долгосрочных, не облагаемых налогом контрактов с …)

“He was really making a success, thanking his lucky stars. His bright, daring, stickers — a real gift from the Gods — caused everyone’s delight” (Он и правда наслаждался успехом, благодаря за это свою счастливую звезду. Его яркие, смелые фото стикеры (настоящий дар богов) вызывали всеобщий восторг)

“This comedy (“Blow Dry”) about two hair-salon owners in a small English town proved to make a real sort of a good, audience-proof showing ”. (Эта комедия о двух владельцах парикмахерской в маленьком английском городке оказалась настоящим хорошим успешным шоу).

Смотрите также про прилагательные:

Менее распространены построения с тремя и более прилагательными :

“What a charming French writing desk! Marvelous!”(Какой замечательный французский письменный столик! Чудесный!)

“The mere look of his dirty old brown velvet coat put me off”. (Один взгляд, брошенный на его грязное, старое коричневой вельветовое пальто, вызвал у меня отвращение).

В целом же атрибутивные цепочки, представляющие собой структуры сложного типа, весьма типичны для английского языка, позволяя включить максимум информации в рамках минимальных текстовых отрезков. При этом, лингвисты отмечают, что наблюдается своеобразная закрепленность позиций атрибутивных прилагательных в составе именных групп. В целом именная группа обычно состоит помимо именного ядра, как из определителей (determiners – артиклей, эмфатических фиксаторов, числительных и др.), так и из атрибутов (наиболее часто в роли атрибутов выступают именно прилагательные) Они следуют после определителей или определяющих слов. Схематично состав именной группы может быть представлен следующим образом.:

Именная группа:

DETERMINERS ADJECTIVES ETC. HEAD
several kilograms of fresh red apples
the only other left woollen Persian carpet

Иными словами именную группу можно представить в виде атрибутивной цепочки с разным количеством прилагательных. Прилагательные в рамках сложных атрибутивных цепочек, как правило, следуют в порядке, обобщенно представленном нами в виде таблицы:

Таблица 1. Порядок следования прилагательных в составе именной группы

  Epithet  Size Shape  Age  Colour  Origin  Sub­stance  Gerund   Head 
А  charming young woman
А large square oak cupboard
А   clean new red dress
А   nice French writing table
А small yellow Persian  carpet
А   Well-known Canadian medical college

Как видно из таблицы, совершенно необязательным является употребление всех вышеперечисленных типов прилагательных в рамках одной именной группы.

Закрепленность определенного места или порядка за каждой атрибутивной единицей в рамках единой структуры может, по мнению специалистов, говорить о присутствии между ними определенного типа отношений:

a friendly, kind, pleasant smile (дружелюбная, добрая, приятная улыбка); polite, smart, sweet, people (вежливые, умные, приятные люди); — однородное соподчинение (внешняя связь, и сочинение, непосредственная связь между атрибутами; возможность вставки между ними and (сочинительного союза – friendly and kind smile; smart and sweet, people).

light blond hair (очень светлые волосы); pale yellow house (бледно-желтый дом); dark blue colour (темно-синий цвет)- субординативный тип связи в конструкциях, характерных для прилагательных, фиксирующих цвета, а также интенсивность окраски (сюда же часто включают) цепочки, типа: burning hot soup (очень острый суп); a shocking unprofessional doctor (ужасно непрофессиональный врач)

Прилагательные light, dark, pale, shocking, burning представляют собой определения по отношению к атрибуту, стоящему за ними, обозначая тем самым уже признак признака, а не признак предмета.

a tall young boy (высокий молодой парень) – аккумулятивные отношения, указывающие как на связь между атрибутами, так и на внешнюю связь через соподчинение.

Однако, в основном атрибутивные цепочки сложного типа, как правило, не могут характеризоваться наличием четко выраженной фиксированности своего содержания и порядка следования, в отношении которых может идти речь о своего рода вариативности.

Исключениями являются только прилагательные, обозначающие размер и происхождение (они обычно ставятся непосредственно перед определяемым существительным), перед которыми обычно употребляются (если они нужны по контексту) единицы мнения, возраста, цвета и состояния – напр.: a young, dark-hared, tall, old Chinese man). В меньшей мере является фиксированной позиция адъективных единиц формы. Cр.:

а square

huge

cupboard /

a huge

square  cupboard

а small

rounded -off

box /

a rounded -off

small

box.

Выбор определенного варианта может зависеть от многих факторов, среди которых можно, например, назвать присутствие или отсутствие координативного отношения между описательными единицами, семантику составляющих компонентов, синтаксическую позицию и др.. Так, если прилагательные будут являться семантически однородными, то варьирование порядка их следования друг за другом вполне допустимо (a straight, well-reasoned answer (прямой, хорошо аргументированный ответ) – a well-reasoned, straight answer (хорошо аргументированный прямой ответ)).

Большую роль здесь также может играть и контекст.:

“- This huge Bohemian cut-glass vase caused much talks, you know?

— A huge cut-glass Bohemian vase!? Is it really a Bohemian one?” – Эта огромная богемская хрустальная ваза вызвала немало разговоров, знаете ли. Огромная хрустальная богемская ваза? Она и правда из Богемии?

(A huge Bohemian cut-glass vase — A huge cut-glass Bohemian vase)

Так как определения Bohemian и cut-glass не могут рассматриваться в качестве семантически однородных, варьирование порядка их следования будет означать изменение значения всего словосочетания. Когда мы помещаем прилагательное Bohemian на первую позицию в группе, мы тем самым подчеркиваем его описательное значение (A Bohemian cut-glass vase – created in the Bohemian style). Постановка же его на второе место превращает его в единицу, определяющую страну-производителя (cut-glass Bohemian vase – made in Bohemia). Таким образом, сочетание a Bohemian vase представляется довольно неоднозначным, и его семантика требует уточнения в рамках контекста.

Таким образом, сложные, многочленные атрибутивные группы являются довольно распространенным явлением в английском языке. В отношении позиции их членов может наблюдаться своего рода фиксированность, но возможна и вариативность.

Наши репетиторы:

Добавить комментарий