Спряжение английских глаголов — обязательный пункт большинства учебников. И, действительно, обозначая состояния и действия в самом широком смысле этого понятия, английские глаголы изменяют свои словоформы в зависимости от категорий: числа — The enemy shows (един. число с пом. индикатора s в 3-м лице ед.-го числа) no mercy. ( Враг — беспощаден). — The enemies show no mercy. ( Враги — беспощадны); а также лица (to cross (swords) — скрещивать (шпаги) — (I) cross (swords) — (you) cross (swords) — (he, it, she) crosses (swords); (we) cross (swords) — (you) cross (swords) — (they) cross (swords)).
Похожие работы:
спряжение глаголов в английском языке
неправильные глаголы английского языка
таблица форм глаголов английского языка
Однако, хотя для английских глаголов наличествует возможность использования в рамках трех лиц, что показывает обязательное употребление согласуемых с ними подлежащих (выраж-х сущ-ми или соответствующими личными местоимениями), фактическим индикатором изменения глагольных словоформ здесь может служить только окончание s (или es — после гласной, двойной согласной и др.) в единственном числе третьего лица, а также особое нетипичное спряжение вербальной единицы ((to) be (young) — быть (молодым ) в единственном числе — 1 — (I) am (young) — 2 — you are (young) — 3 — (he, it, she) is (young); во множественном числе данный глагол будет иметь одинаковую форму для всех лиц — 1 — (we) are (young) — 2 — (you) are (young) — (they) are (young)).
Спряжение английских глаголов предполагает и их изменение по соответствующим наклонениям, связывающим реализуемые действия с непосредственной реальной действительностью, в рамках которых выделяют целый ряд видовременных форм. Например, если мы хотим зафиксировать констатацию производимого действия в качестве реального факта, то мы употребим вербальную единицу (to reduce (to begging) — довести (до нищеты)) в индикативном или изъявительном (Indicative Mood) наклонении —
They reduced Jennise to begging without any hesitation. (Они довели Дженис до нищеты без каких-либо колебаний). — Past Indefinite
Если же мы хотим показать, что реализация действия возможна только при соблюдении определенных условий, то глагольная единица уже будет использована в условном (Conditional Mood) наклонении —
They would have reduced Jennise to begging, if only they had remained in power. (Они довели бы Дженис до нищеты, если бы остались у власти). — Perfect Conditional
С целью фиксации желания или, напротив. нежелания, сомнения, предположения и др. оттеночных категорий по отношению к реализуемым действиям мы применим глагол в сослагательном (Subjunctive Mood) наклонении —
I am sure, that they could have reduced Jennise to begging without any hesitation. (Я уверен, что они могли бы довести Дженис до нищеты без каких-либо колебаний) — уверенность в возм-ти совершения действия. — Subjunctive perfect (present)
Наконец, разного рода волеизъявления, приказы, запреты, просьбы и т.д. обозначаются в английском посредством повелительного (Imperative Mood) наклонения —
Don’t reduce Jennise to begging! It’s immoral to steal from the poor. (Не доводите Дженис до нищеты. Воровать у бедных безнравственно). — Imperative
Спряжение английских глаголов может также рассматриваться как простое или синтетическое применительно к структурному аспекту особенностей своего формообразования (добавление к вербальным основам соответствующих грамматических флексий индикаторов: (to) sound (the alarm) — играть тревогу — it sound+s — фор-ма трет-го лица ед-го числа (the alarm) — it sound+ed — фор-ма прош. про-го вр-ни (the alarm) и др.) и сложное или аналитическое (в рамках модели — вспомогательная глаг-ая единица (в нужной форме) + одна из форм основного смыслового глагола ( (to) sound (the alarm) — играть тревогу — I + am (вспом. (to) be в нас. вр-ни) + sounding (осн. с — ing) (the alarm) — фор-ма перв-го лица един-го числа Present Cont.; it + has (вспом. (to) have/has в нас. вр-ни) sounded (осн. гл. в Part II) (the alarm) — фор-ма трет-го лица, един-го числа Present Perf. и др.).
В результате, можно однозначно указать на возможность спряжения применительно к английским вербальным единицам, которые при этом могут формоизменяться как в рамках общепринятых правил и моделей (правильные глаголы — to cross (the sea) — переплыть море — I (have, had) crossed (the sea) — добавление — ed при образ-ии форм Past ind./Part II), так и вразрез с ними (неправильные глаголы — (to) speak (one’s mind) — высказать (чье-то мнение) — he spoke (his mind) — he (has, had) spoken (his mind) — образ-е форм Past ind./Part II особым, требующим заучивания, образом). К неправильным относят и один из самых широко применимых английских глаголов — (to) be.