Немецкий глагол – это часть речи, выражающая процесс, действие или состояние, протекающее в определенном времени. Формы немецких глаголов могут быть безличными и личными. В немецком языке существуют две формы, являющиеся безличными – это неопределенная форма (Infinitiv) и причастие (Partizip II).
Infinitiv характеризует действие как таковое без какой-либо привязки к определенному лицу. В немецком языке различают Infinitiv I и II. Infinitiv I = основа глагола в инфинитиве + суффикс -(e)n (например: анонсировать – ankündigen, бронировать – buchen, клонировать – klonen), a Infinitiv II = инфинитив haben или sein (вспомогательного глагола) + Partizip II от смыслового глагола (например: пройти – vergangen sein, сбежать – entlaufen sein, смешать – gemischt haben). В функциональном смысле эти две формы инфинитива принципиально различны, поскольку Infinitiv I передает одновременность действия с действием, передаваемым сказуемым, или его следование за последним, а Infinitiv II — предшествование действия, выраженного инфинитивом, действию сказуемого.
Похожие темы от наших авторов:
Например:
Er freut sich sehr, am Ausflug teilnehmen zu können. — Он очень рад, что может принять участие в экскурсии. (В этом предложении оба действия – «радоваться» и «принимать участие» происходят одновременно).
Mein Sohn hat entschieden, morgen zu Hause zu bleiben. – Мой сын решил остаться завтра дома. (Здесь действие, передаваемое инфинитивом, следует за действием, передаваемым сказуемым).
Unsere Vertragspartner behaupten, sämtliche Vertragsbedingungen akzeptiert zu haben. – Наши партнеры по переговорам утверждают, что они приняли все условия контракта. (В данном предложении действие инфинитива предшествует действию сказуемого).
Инфинитив сочетает в себе субстантивные и вербальные функции, чем объясняется легкость его субстантивации (например, «заниматься физкультурой, упражняться – turnen / занятия физкультурой, упражнения – das Turnen») и выполнение в предложении роли дополнения или подлежащего. А вообще безличные инфинитивные формы немецких глаголов могут выполнять самые различные синтаксические функции и выступать в роли составной части сложного сказуемого, подлежащего, дополнения, обстоятельства и определения.
- — Am Nachmittag werden wir unbedingt die Altstadt besuchen. – Во второй половине дня мы обязательно посетим старый город. (В этом случае инфинитив входит в состав глагольного сказуемого).
- — Ein Kaufmann zu werden (1), war für ihn die einzige Möglichkeit, Frieden mit seinen Verwandten zu schließen (2). — Стать коммерсантом было для него единственной возможностью помириться со своими родственниками. (1 – Данный инфинитивный оборот выступает в синтаксической роли подлежащего, а 2 – в роли определения).
- — Der alte Mann hat entschieden, seine Enkelkinder selbst zu lehren. — Пожилой человек решил самостоятельно учить своих внуков. (В этом предложении инфинитив играет роль дополнения).
- — Wir werden uns sehr bemühen, um den ersten Platz zu gewinnen. – Мы приложим очень много усилий, чтобы занять первое место. (В этом предложении инфинитив выполняет функцию обстоятельства).
В роли члена предложения Infinitiv немецких глаголов может сопровождаться частицей zu, а может употребляться и без нее. Infinitiv употребляется без частицы zu в следующих случаях:
- — Когда подлежащее выражено формой Infinitiv без зависимых слов и стоит непосредственно перед сказуемым, например:
Angeln und Jagen sind sein Hobby seit langer Zeit. – Рыбалка и охота – его хобби с давних времен.
- — После модальных глаголов, глаголов lassen и machen в модальном значении «заставлять», например:
Hier dürft ihr die Tiere nicht füttern. – Здесь вам нельзя кормить животных.
Sie lässt ihren Hund sich gedulden, indem sie nur zweimal am Tage mit ihm spazieren geht. — Она заставляет свою собаку запасаться терпением, гуляя с ней лишь два раза в день.
Sie macht ihn immer mit einem Blick schweigen. – Она всегда одним взглядом заставляет его замолчать.
- — После глаголов, передающих значение движения, например:
Lieber gehen wir etwas essen. – Пойдем лучше что-нибудь съедим (= перекусим).
- — После глаголов, обозначающих восприятие на чувственном уровне (слышать – hören, видеть – sehen, чувствтвать – ahnen, fühlen и пр.), например:
Ich höre jemanden Papier zerreißen. — Я слышу, как кто-то рвет бумагу.
- — После глагола «finden = застать кого-л. за чем-л.», например:
Er fand seinen Bruder am Arbeitstisch schlafen. – Он застал своего брата спящим за рабочим столом.
- — После глаголов bleiben и haben в сочетании с глаголами местоположения, например:
Sie hat viele verschiedene Teddybären auf den zahlreichen Regalen in ihrem Zimmer sitzen. — На многочисленных полках в ее комнате сидит множество игрушечных медвежат.
Er blieb sitzen, obwohl sie das Zimmer betreten hat. – Он остался сидеть несмотря на то, что она вошла в комнату.
Infinitiv может употребляться с частицей zu, которая стоит перед ним, а в случае с глаголами с отделяемыми префиксами — между приставкой и глагольной основой (например: слушать – zu hören, прекратить – aufzuhören). Infinitiv приобретает частицу zu в следующих случаях:
- — Когда подлежащее выражено инфинитивом без зависимых слов и стоит после сказуемого:
Sein Hobby ist zu angeln. – Его хобби – рыбалка.
- — В рамках распространенных инфинитивных конструкций, например:
Richtig und sauber Buchstaben zu schreiben ist die wichtigste Aufgabe, die in der ersten Klasse realisiert werden muss. – Правильно и чисто писать буквы – это важнейшая задача, которая должна быть реализована в первом классе.
- — Когда употребляется в роли определения, например:
Ich habe nur einen einzigen Wunsch, alle Schwierigkeiten mühelos zu überwinden. – У меня есть только одно единственное желание — без труда преодолеть все трудности.
- — Когда употребляется в роли дополнения, например:
Ich bin der Meinung, dass jede Frau es lernen muss, richtig gut zu kochen. – Я считаю, что любая женщина должна научиться действительно хорошо готовить.
- — При употреблении в рамках составного глагольного сказуемого в сочетании с большей частью немецких глаголов, например:
Er konnte nicht aufhören, Klavier zu spielen. – Он не мог прекратить играть на рояле.
Infinitiv имеет не только действительный залог, который был описан выше, но и страдательный (Passiv), который может быть образован исключительно от глаголов переходных, требующих после себя прямого дополнения в винительном падеже. Infinitiv I Passiv = смысловой глагол в форме Partizip II + Infinitiv I вспомогательного глагола werden (например, «обсуждать – diskutieren: diskutiert werden»). Infinitiv II Passiv = смысловой глагол в форме Partizip II + Infinitiv II вспомогательного глагола werden (например: «diskutieren — diskutiert worden sein»). Немецкие формы Infinitiv могут употребляться самостоятельно исключительно в инфинитивных оборотах, что касается предложений — они всегда примыкают к другому глаголу с личными грамматическими формами (чаще всего модальному). Форма Infinitiv II Passiv используется очень редко и только в конструкциях, призванных передать завершенность действия в пассивном залоге в будущем. Например:
Viele wichtige Themen müssen heute diskutiert werden. — Сегодня должны быть обсуждены многие важные темы.
Das heutige Abendbrot muss sofort aufgegessen worden sein. – Сегодняшний ужин должен быть сразу съеден.
Неличные формы немецких глаголов включают в себя еще одну форму – причастие Partizip II, изначально наделенное пассивным значением. Это означает, что связанное с ним в рамках предложения подлежащее выступает объектом воздействия передаваемого причастием Partizip II действия. Области употребления неличной формы немецких глаголов Partizip II:
- — В рамках глагольного сказуемого в сложном прошедшем времени (Perfekt / Plusquamperfekt) изъявительного наклонения, например:
Die Touristen haben / hatten gestern den berühmten Kölner Dom besucht (Perfekt / Plusquamperfekt). – Вчера туристы посетили знаменитый Кёльнский собор.
- — В рамках глагольного сказуемого в сложном прошедшем времени (Perfekt / Plusquamperfekt) сослагательного наклонения, например:
Der Schriftsteller sagt(e), er habe /hätte das letzte Werk seinen Eltern gewidmet (Perfekt / Plusquamperfekt). – Писатель сказал, что посвятил свое последнее произведение своим родителям.
- — Во всех существующих формах Passiv (пассивного залога), например:
Dieser Vortrag wird heute zum erstenmal gehalten (Präsens Passiv). – Этот доклад читается сегодня впервые.
Dieser Vortrag ist heute zum erstenmal gehalten worden (Perfekt Passiv). – Этот доклад читался сегодня впервые.
Личные формы немецких глаголов непосредственно соотносятся с соответствующими личными местоимениями и соответствуют одному из трех имеющихся лиц (1 – 2 – 3) в единственном (Singular) или множественном (Plural) числе, в действительном (Aktiv) и страдательном (Passiv) залоге, в изъявительном (Indikativ), сослагательном (Konjunktiv) и повелительном (Imperativ) наклонении и в шести временных формах. Личная форма глагола подразумевает прибавление к основе соответствующего личного глагольного окончания. Рассмотрим все перечисленные личные формы немецких глаголов на примере глагола «накрывать — decken».
Личные формы немецких глаголов
INDIKATIV AKTIV |
|||||
Лицо, Singular |
Präsens |
Präteritum |
Лицо, Plural |
Präsens |
Präteritum |
1 |
decke |
deckte |
1 |
decken |
deckten |
2 |
deckst |
decktest |
2 |
deckt |
decktet |
3 |
deckt |
deckte |
3 |
decken |
deckten |
Лицо, Singular |
Perfekt |
Plusquamperfekt |
Лицо, Plural |
Perfekt |
Plusquamperfekt |
1 |
hat gedeckt |
hatte gedeckt |
1 |
haben gedeckt |
hatten gedeckt |
2 |
hast gedeckt |
hattest gedeckt |
2 |
habt gedeckt |
hattet gedeckt |
3 |
hat gedeckt |
hatte gedeckt |
3 |
haben gedeckt |
hatten gedeckt |
Лицо, Singular |
Futur I |
Futur II |
Лицо, Plural |
Futur I |
Futur II |
1 |
werde decken |
werde gedeckt haben |
1 |
werden decken |
werden gedeckt haben |
2 |
wirst decken |
wirst gedeckt haben |
2 |
werdet decken |
werdet gedeckt haben |
3 |
wird decken |
wird gedeckt haben |
3 |
werden decken |
werden gedeckt haben |
KONJUNKTIV AKTIV |
|||||
Лицо, Singular |
Konjunktiv I |
Konjunktiv II |
Лицо, Plural |
Konjunktiv I |
Konjunktiv II |
1 |
decke |
deckte |
1 |
decken |
deckten |
2 |
deckest |
decktest |
2 |
decket |
decktet |
3 |
decke |
deckte |
3 |
decken |
deckten |
Лицо, Singular |
Perfekt |
Plusquamperfekt |
Лицо, Plural |
Perfekt |
Plusquamperfekt |
1 |
habe gedeckt |
hätte gedeckt |
1 |
haben gedeckt |
hätten gedeckt |
2 |
habest gedeckt |
hättest gedeckt |
2 |
habet gedeckt |
hättet gedeckt |
3 |
habe gedeckt |
hätte gedeckt |
3 |
haben gedeckt |
hätten gedeckt |
Лицо, Singular |
Futur I |
Futur II |
Лицо, Plural |
Futur I |
Futur II |
1 |
werde decken |
werde gedeckt haben |
1 |
werden decken |
werden gedeckt haben |
2 |
werdest decken |
werdest gedeckt haben |
2 |
werdet decken |
werdet gedeckt haben |
3 |
werde decken |
werde gedeckt haben |
3 |
werden decken |
werden gedeckt haben |
Лицо, Singular |
Konditionalis I |
Konditionalis II |
Лицо, Plural |
Konditionalis I |
Konditionalis II |
1 |
würde decken |
würde gedeckt haben |
1 |
würden decken |
würden gedeckt haben |
2 |
würdest decken |
würdest gedeckt haben |
2 |
würdet decken |
würdet gedeckt haben |
3 |
würde decken |
würde gedeckt haben |
3 |
würden decken |
würden gedeckt haben |
INDIKATIV VORGANGSPASSIV |
|||||
Лицо, Singular |
Präsens |
Präteritum |
Лицо, Plural |
Präsens |
Präteritum |
1 |
werde gedeckt |
wurde gedeckt |
1 |
werden gedeckt |
wurden gedeckt |
2 |
wirst gedeckt |
wurdest gedeckt |
2 |
werdet gedeckt |
wurdet gedeckt |
3 |
wird gedeckt |
wurde gedeckt |
3 |
werden gedeckt |
wurden gedeckt |
Лицо, Singular |
Perfekt |
Plusquamperfekt |
Лицо, Plural |
Perfekt |
Plusquamperfekt |
1 |
bin gedeckt worden |
war gedeckt worden |
1 |
sind gedeckt worden |
waren gedeckt worden |
2 |
bist gedeckt worden |
warst gedeckt worden |
2 |
seid gedeckt worden |
wart gedeckt worden |
3 |
ist gedeckt worden |
war gedeckt worden |
3 |
sind gedeckt werden |
waren gedeckt worden |
Лицо, Singular |
Futur I |
Futur II |
Лицо, Plural |
Futur I |
Futur II |
1 |
werde gedeckt werden |
werde gedeckt worden |
1 |
werden gedeckt werden |
werden gedeckt worden |
2 |
wirst gedeckt werden |
wirst gedeckt worden |
2 |
werdet gedeckt werden |
werdet gedeckt worden |
3 |
wird gedeckt werden |
wird gedeckt worden |
3 |
werden gedeckt werden |
werden gedeckt worden |
KONJUNKTIV VORGANGSPASSIV |
|||||
Лицо, Singular |
Konjunktiv I |
Konjunktiv II |
Лицо, Plural |
Konjunktiv I |
Konjunktiv II |
Лицо, Singular |
Präsens |
Präteritum |
Лицо, Plural |
Präsens |
Präteritum |
1 |
werde gedeckt |
würde gedeckt |
1 |
werden gedeckt |
würden gedeckt |
2 |
werdest gedeckt |
würdest gedeckt |
2 |
werdet gedeckt |
würdet gedeckt |
3 |
werde gedeckt |
würde gedeckt |
3 |
werden gedeckt |
würden gedeckt |
Лицо, Singular |
Perfekt |
Plusquamperfekt |
Лицо, Plural |
Perfekt |
Plusquamperfekt |
1 |
sei gedeckt worden |
wäre gedeckt worden |
1 |
seien gedeckt worden |
wären gedeckt worden |
2 |
seiest gedeckt worden |
wärest gedeckt worden |
2 |
seiet gedeckt worden |
wäret gedeckt worden |
3 |
sei gedeckt worden |
wäre gedeckt worden |
3 |
seien gedeckt worden |
wären gedeckt worden |
Лицо, Singular |
Futur I |
Futur II |
Лицо, Plural |
Futur I |
Futur II |
1 |
werde gedeckt werden |
werde gedeckt worden |
1 |
werden gedeckt werden |
werden gedeckt worden |
2 |
werdest gedeckt werden |
werdest gedeckt worden |
2 |
werdet gedeckt werden |
werdet gedeckt worden |
3 |
werde gedeckt werden |
werde gedeckt worden |
3 |
werden gedeckt werden |
werden gedeckt worden |
Лицо, Singular |
Konditionalis I |
Konditionalis II |
Лицо, Plural |
Konditionalis I |
Konditionalis II |
1 |
würde gedeckt werden |
würde gedeckt worden |
1 |
würden gedeckt werden |
würden gedeckt worden |
2 |
würdest gedeckt werden |
würdest gedeckt worden |
2 |
würdet gedeckt werden |
würdet gedeckt worden |
3 |
würde gedeckt werden |
würde gedeckt worden |
3 |
würden gedeckt werden |
würden gedeckt worden |
INDIKATIV ZUSTANDSPASSIV |
|||||
Лицо, Singular |
Präsens |
Präteritum |
Лицо, Plural |
Präsens |
Präteritum |
1 |
bin gedeckt |
war gedeckt |
1 |
sind gedeckt |
waren gedeckt |
2 |
bist gedeckt |
warst gedeckt |
2 |
seid gedeckt |
wart gedeckt |
3 |
ist gedeckt |
war gedeckt |
3 |
sind gedeckt |
waren gedeckt |
Лицо, Singular |
Perfekt |
Plusquamperfekt |
Лицо, Plural |
Perfekt |
Plusquamperfekt |
1 |
bin gedeckt gewesen |
war gedeckt gewesen |
1 |
sind gedeckt gewesen |
waren gedeckt gewesen |
2 |
bist gedeckt gewesen |
warst gedeckt gewesen |
2 |
seid gedeckt gewesen |
wart gedeckt gewesen |
3 |
ist gedeckt gewesen |
war gedeckt gewesen |
3 |
sind gedeckt gewesen |
waren gedeckt gewesen |
Лицо, Singular |
Futur I |
Futur II |
Лицо, Plural |
Futur I |
Futur II |
1 |
werde gedeckt sein |
werde gedeckt gewesen |
1 |
werden gedeckt sein |
werden gedeckt gewesen |
2 |
wirst gedeckt sein |
wirst gedeckt gewesen |
2 |
werdet gedeckt sein |
werdet gedeckt gewesen |
3 |
wird gedeckt sein |
wird gedeckt gewesen |
3 |
werden gedeckt sein |
werden gedeckt gewesen |
ZUSTANDSPASSIV KONJUNKTIV |
|||||
Лицо, Singular |
Konjunktiv I |
Konjunktiv II |
Лицо, Plural |
Konjunktiv I |
Konjunktiv II |
Лицо, Singular |
Präsens |
Präteritum |
Лицо, Plural |
Präsens |
Präteritum |
1 |
sei gedeckt |
wäre gedeckt |
1 |
seien gedeckt |
wären gedeckt |
2 |
seiest gedeckt |
wärest gedeckt |
2 |
seiet gedeckt |
wäret gedeckt |
3 |
sei gedeckt |
wäre gedeckt |
3 |
seien gedeckt |
wären gedeckt |
Лицо, Singular |
Perfekt |
Plusquamperfekt |
Лицо, Plural |
Perfekt |
Plusquamperfekt |
1 |
sei gedeckt gewesen |
wäre gedeckt gewesen |
1 |
seien gedeckt gewesen |
wären gedeckt gewesen |
2 |
seiest gedeckt gewesen |
wärest gedeckt gewesen |
2 |
seiet gedeckt gewesen |
wäret gedeckt gewesen |
3 |
sei gedeckt gewesen |
wäre gedeckt gewesen |
3 |
seien gedeckt gewesen |
wären gedeckt gewesen |
Лицо, Singular |
Futur I |
Futur II |
Лицо, Plural |
Futur I |
Futur II |
1 |
werde gedeckt sein |
werde gedeckt gewesen |
1 |
werden gedeckt sein |
werden gedeckt gewesen |
2 |
wirst gedeckt sein |
wirst gedeckt gewesen |
2 |
werdet gedeckt sein |
werdet gedeckt gewesen |
3 |
wird gedeckt sein |
wird gedeckt gewesen |
3 |
werden gedeckt sein |
werden gedeckt gewesen |
Лицо, Singular |
Konditionalis I |
Konditionalis II |
Лицо, Plural |
Konditionalis I |
Konditionalis II |
1 |
würde gedeckt sein |
würde gedeckt gewesen |
1 |
würden gedeckt sein |
würden gedeckt gewesen |
2 |
würdest gedeckt sein |
würdest gedeckt gewesen |
2 |
würdet gedeckt sein |
würdet gedeckt gewesen |
3 |
würde gedeckt sein |
würde gedeckt gewesen |
3 |
würden gedeckt sein |
würden gedeckt gewesen |
IMPERATIV |
|||||
Präsens |
|||||
1 |
— |
|
1 |
decken (wir) |
|
2 |
decke (du) |
|
2 |
deckt (ihr) |
|
3 |
— |
3 |
decken (Sie) |