Немецкие глаголы образуют различные грамматические формы, при этом три основные формы немецких глаголов – это неопределенная форма Infinitiv, прошедшее простое время Imperfekt / Präteritum и причастие Partizip II. Указанные три основные формы немецких глаголов используются как самостоятельно, так и служат для образования остальных временных форм, залога и наклонения немецких глаголов. Например, рассмотрим три основные формы немецких глаголов на примере представителя глагольной системы «колдовать – zaubern (Infinitiv) — zauberte (Präteritum) — gezaubert (Partizip II)». Схема образования основных форм немецкого глагола «zaubern» стандартизирована и является наглядным примером того, как эти формы образуются всеми слабыми немецкими глаголами — при помощи суффикса «-(e)te» Präteritum и при помощи префикса «ge-» и суффикса «-(e)t» Partizip II. Гласный «-е-» появляется в суффиксах некоторых глаголов во втором лице Singular и Plural и в третьем лице Singular исключительно с той целью, чтобы облегчить произношение вновь образованной формы и входит в состав суффикса, если глагольная основа оканчивается на такие согласные, как, к примеру «-t, -tm, -d, -dm, -chn, -cht», например: «посвящать: widmen — widmete – gewidmet», «отказываться: verzichten — verzichtete — verzichtet» и т.д.
Похожие работы от наших авторов:
Говоря об образовании основных форм немецких глаголов (Präteritum и Partizip II) по слабому типу, необходимо отметить, что, несмотря на наличие стандартного шаблона для перехода глаголов в эту форму, некоторые отклонения от единого правила все же имеются. Например, приставка «ge-» в Partizip II не добавляется в тех случаях, когда данная форма образуется глаголами с неотделяемой приставкой или заимствованными глагольными единицами, оканчивающимися на -ieren. Глаголы же, имеющие в своем составе приставку отделяемую, отличаются от прочих тем, что формообразующая приставка «ge-» занимает место между отделяемой приставкой и корнем глагола, например:
Dieses schöne Bild malte unser Kind speziell für seine Lehrerin (Präteritum). Dieses schöne Bild hat unser Kind speziell für seine Lehrerin gemalt (Partizip II). — Эту красивую картинку наш ребенок нарисовал специально для своей учительницы. (Здесь обе формы от глагола «malen» образованы по классической схеме).
Im Zoo bewunderten die Kinder insbesondere das Benehmen der Affen (Präteritum). Im Zoo haben die Kinder insbesondere das Benehmen der Affen bewundert. — В зоопарке дети особенно восхищались поведением обезьян (Partizip II). (В этом примере глагол «bewundern» имеет в своем составе неотделяемую приставку, которая остается на своем месте при образовании обеих основных форм, и в Partizip II делает добавление формообразующей приставки «ge-» излишним).
Aus der Altstadt kehrten unsere Nachbaren erst spät am Abend in das Hotel zurück (Präteritum). Aus der Altstadt sind unsere Nachbaren erst spät am Abend ins Hotel zurückgekehrt. – Из старого города наши соседи вернулись в отель лишь поздно вечером. (Данный пример демонстрирует постановку формообразующей приставки «ge-» между отделяемой приставкой и корнем в форме Partizip II, а в Präteritum данная приставка отделяется и уходит в самый конец предложения).
Im vorigen Jahr abonnierten wir viel mehr Zeitschriften und Zeitungen (Präteritum). Im vorigen Jahr haben wir viel mehr Zeitschriften und Zeitungen abonniert (Partizip II). – В прошлом году мы выписывали намного больше журналов и газет. (В данном примере заимствованный глагол образует форму Partizip II без формообразующей приставки «-ge»).
Сильные глаголы не вписываются в рамки данной стандартной схемы, поскольку при спряжении и образовании указанных форм претерпевают существенные изменения в корне (это может касаться и гласных, и согласных букв). Поэтому сильные глаголы необходимо просто выучивать на основе огромного количества существующих специальных таблиц. Рассмотрим, например, как ведет себя сильный глагол «шагать — schreiten», при образовании тех же самых основных форм немецких глаголов: «schreiten (Infinitiv) — schritt (Präteritum) – geschritten (Partizip II)». В этом случае наблюдается чередование корневых гласных «ei – i — i». Схемы чередования гласных могут быть различными, чередование может и вовсе не иметь места, но глагол при этом демонстрирует другие признаки сильного склонения (отличного от слабого) или же признаки одновременно слабого и сильного, например: «принести – bringen (Infinitiv) — brachte (Präteritum) — gebracht (Partizip II)». В этом случае у глагола происходит чередование гласной основы по сильному типу «i – a — a», но при этом формы Präteritum и Partizip II образуются стандартно для глаголов слабого типа — при помощи суффикса «-(e)te» Präteritum / префикса «ge-» и суффикса «-(e)t» Partizip II, что позволяет его отнести к группе так называемых смешанных глаголов.
Одна из трех основных форм немецких глаголов – Präteritum — является простым прошедшим временем, в котором глаголы изменяются по числам и лицам путем прибавления к основе соответствующих окончаний. Здесь необходимо отметить, что добавляемые личные окончания для сильных и слабых глаголов в Präteritum не совпадают. Рассмотрим их на примере следующей таблицы.
Основные формы немецких глаголов — Präteritum
Лицо, Singular |
Präteritum (слабый глагол «покрывать — decken») |
Präteritum (сильный глагол «снабжать — versehen») |
Лицо, Plural |
Präteritum (слабый глагол «покрывать — decken») |
Präteritum (сильный глагол «снабжать — versehen») |
1 |
deckte |
versah |
1 |
deckten |
versahen |
2 |
decktest |
versahst |
2 |
decktet |
versaht |
3 |
deckte |
versah |
3 |
deckten |
versahen |
Третья из основных форм немецких глаголов – Partizip II – используется для образования сложных глагольных форм и может, употребляясь самостоятельно, выступать в роли определения к существительному. Употребляясь в причастном обороте, Partizip II служит для передачи совершенного или пассивно окрашенного действия.
Основные формы немецких глаголов – Partizip II
Partizip II (слабый глагол «покрывать — decken») |
Partizip II (сильный глагол «снабжать — versehen») |
gedeckt |
versehen |
Der für die heutigen Gäste gedeckte Tisch sah wunderbar aus. – Накрытый для сегодняшних гостей стол выглядел великолепно. (В этом предложении форма Partizip II выступает в личной форме – как определение к существительному).
Für heutige Gäste haben /hatten wir viele köstliche Gerichte serviert. – Для сегодняшних гостей мы сервировали много вкусных блюд. (Здесь у нас Partizip II используется для образования прошедших времен Perfekt / Plusquamperfekt).
Das neue Modell wurde mit Fernbedienung versehen. — Новая модель была снабжена пультом дистанционного управления. (В данном предложении Partizip II участвует в образовании пассивной конструкции).
Nach dem Schulunterricht nach Hause zurückgekehrt, muss man sich zuerst etwas erholen. – Придя домой из школы после занятий, необходимо сначала немного отдохнуть. (В этом примере Partizip II участвует в образовании причастного оборота).
Самыми важными из сильных (неправильных) немецких глаголов являются глаголы «становиться — werden», «располагать, иметь — haben» и «существовать, быть, находиться — sein». Эти три, пожалуй, самых главных глагола немецкого языка могут обладать не только полностью самостоятельным значением и выступать в роли смысловых глаголов, но и являются вспомогательными глаголами, помогающими образовать все существующие сложные глагольные конструкции. Данные глаголы являются неправильными, и особенности образования ими основных глагольных форм целесообразно выучить в самом начале изучения немецкого языка.
Основные формы немецких глаголов (самые важные немецкие глаголы)
Глагольная форма |
«существовать, быть, находиться — sein» |
«становиться — werden» |
«располагать, иметь –haben» |
Infinitiv |
sein |
werden |
haben |
Präteritum |
war |
wurde |
hatte |
Partizip II |
gewesen |
geworden |
gehabt |