Испанские прилагательные не имея падежей, тем не менее изменяются по числам и родам (склоняются), согласуясь, при этом, с определяемым ими существительным. — la mesa blanca (белый стол — прилагательное blanca стоит в един. числе и женском роде по согласованию с сущ. (la) mesa); ojos blandos (глаза на мокром месте = мокрые глаза — прилагательное blandos стоит во множественном числе, мужском роде по согласованию с сущ. ojos). В структурном плане изменение испанских прилагательных по по родам и числам происходит флективным способом — адъективные единицы способны менять свои окончания в процессе склонения ( (la) luz blanc+a (ед. ч. женск. род) — techo blanc+o (ед. ч., мужск. род) — árboles blanc+o+s (множ. ч., мужск. род) — flores blanc+a+s (множ. ч., женск. род).
Так, испанские прилагательные вслед за существительными могут использоваться в двух родах: женском и мужском (ж.р.- arboleda conífera (хвойная роща) — м.р.- (árbol) conífero (хвойное дерево)). При этом, адъективные единицы в этой связи разделяют на две основные группы — 1. изменяющие свою форму при изменении рода, 2. не изменяющие свою форму при изменении рода.
В первую группу входят единицы, имеющие флексию -о в форме мужского рода, которая будет меняться на -а в женском роде. — guapo (el niño guapo (мальчик красивый) — la niña guapa (девочка красивая); el lápiz amarillo (желтый карандаш) — la valla amarilla (желтая ограда) и др.). Вторую же группу составляют прилагательные, имеющие флексию –e или согласную на конце (verde — зеленый, grande — большой, importante — важный, gris — серый, azul — голубой и т.д.). Такие единицы будут характеризоваться наличием одинаковой формы как для мужского, так и для женского рода. Их также часто называют словарными единицами одного окончания или общего рода (la película documental (документальный фильм — ж.р.) — el curso documental (документальное обращение — м.р.), importante evento (важное событие — м.р.) — la nota importante (важная заметка — ж.р.).
Однако, из этого правила есть целый ряд исключений. Так, испанские прилагательные, указывающие на национальную принадлежность чего или кого-либо, будут принимать флексию –a в женском роде, даже несмотря на то, что в мужском роде они могут оканчиваться на согласную ( japonés (м.р. — японский) – japonesa (ж.р. — японская); francés (м.р. — французский) — francésа (ж.р. — французская); alemán (м.р. — немецкий) — alemana (ж.р. — немецкая) и т.д.).
Исключениями из основного правила будут являться и адъективные единицы с -or и -án на конце. Она также будут формировать свой женский род с помощью –a — dormilón (м.р. — сонный) — dormilona (ж.р. — сонная); trabajador (м.р. — работящий) — trabajadora (ж.р. — работящая); holgazán (м.р. — ленивый) — holgazana (ж.р. — ленивая) и др. Но под эту категорию не подходят такие слова, как: ulterior (дальнейший), exterior (внешний), inferior (нижний) и некоторые другие, а также прилагательные, стоящие в превосходной степени сравнения (mejor — лучшая, ий). Они будут относиться к единицам общего рода.
Отличными друг от друга формами мужского, а также женского рода будут обладать и прилагательные с увеличительными (-ote) и уменьшительными (-ete, –ito) аффиксами. — el cachorro regordete (м.р. толстенький щенок) – la niña regordeta (ж.р. толстенькая девочка); el perro grandote (м.р. здоровенный пес) — la pala grandota (ж.р. огромная, здоровенная лопата).
Тип флексии |
Род испанских прилагательных
|
|
Мужской | женский | |
Изменяющиеся флексии прилагательных:
-o —on -or —án -ote -ete –ito
|
-o (blanco) -on (dormilón) -or (trabajador) -an (holgazán) -ote (grandote) -ete (regordete) -ito (negrito)
|
-a (blanca) -ona (dormilona) -ora (trabajador) -ana (holgazána) -ota (grandota) -eta (regordeta) -ita (negrita) |
Неизменяющиеся флексии прилагательных:
–e Согласные (-z, -s, -l, -r) — кроме единиц, обозн. национальность
|
-e (importante) -z, -s, -l, -r (gris, difícil) |
-e (importante) -l, -r, -z, -s (gris, difícil) |
В свою очередь, испанские прилагательные могут согласовываться с существительными не только в роде, но также и в числе, обладая благодаря этому способностью употребляться как в форме единственного, так и множественного числа (ед.ч. — el gato negro (черный кот) — мн.ч. — los gatos negros (черные коты); ед.ч. — la mesa gris (серый стол) — мн.ч. — las mesas grises (серые столы)).
Формообразование адъективных единиц, при этом, происходит по правилам, аналогичным тем, что применяются при образовании множественного числа у испанских существительных: единица с неударным гласным на конце + –s (blanco (белый) — blancos (белые); fuerte (сильный) — fuertes (сильные) и др.); единица с ударным гласным или согласным на конце + -es (feliz (счастливый) — felices (счастливые + чередование –z-c); baladí (тривиальный) — baladíes (тривиальные) и т.д.). Нужно также отметить, что во множественном числе испанские прилагательные сохраняют свои родовые различия (множ.число и муж.род — los lobos malos (злые волки) — множ.число и жен.род — las lobas malas (злые волчицы).
Число испанских прилагательных |
Род испанских прилагательных
|
|
Мужской | женский | |
Единственное число:
|
(el) gato) negro
(el) caso) baladí (el) niño) feliz
|
(la) gata) negra
(la) anécdota baladí (la) niña) feliz |
Множественное число:
Неуд. гл. + –s
ударн. гл. + -es
согл. + -es
|
(los) gatos) negros
(los) casos) baladíes
(los) niños) felices
|
(las) gatas) negras
(las) anécdotas baladíes
(las) niñas) felices |
Изменение испанских прилагательных по родам и числам можно в суммированном виде представить в следующей таблице.:
Число испанских прилагательных
|
Род испанских прилагательных
|
||
мужской
|
женский
|
общий (прилагательные одного окончания
|
|
Единственное:
1. прил., изменяющие свою форму при изменении рода на -о
на —on, -or, —án
с увеличительными (-ote) и уменьшительными (-ete, –ito) суффиксами
прилагательные, указывающие на национальную принадлежность
2. прил., неизменяющие свою форму при изменении рода
на –e
на согласные (-z, -s, -l, -r)
некоторые единицы на —on, -or, —án
|
(el niño) guapo
(el niño) dormilón
(el perro) grandote
(el cine) francés
|
(la niña) guapa
(la niña) dormilona
( la pala) grandota
(la novela) francésa |
—
—
—
—
(el episodio; la noticia) importante
(el color; la almohada) azul
(el piso; la tallera) inferior |
Множественное:
1. прил., оканчивающиеся на неуд. гл. (+ –s)
2. прил., оканчивающиеся на ударн. гл. или согласную (+ -es)
|
(los niños) guapos
(los cines) francéses |
(las niñas) guapas
(las historias) baladíes
|
(los episodios; las noticias) importantes
(los pisos; las talleras) inferiores
|
Похожие материалы:
Спряжение глаголов в испанском языке
Неправильные глаголы испанского языка
Диалоги на испанском языке.
Список фактического материала
1. Виноградов В.С. Грамматика испанского языка. — М.: Высшая школа 2007
2. Сборник. Зарубежные лингвисты о проблемах современного языкознания. — М.: Прогресс. 2005
3. Montes R.G. The development of discourse markers in Spanish: Interjections // Journal of Pragmatics. 1999. 31. P.1289-1319.