Каждое время года (die Jahreszeit) имеет свои особенности и, соответственно, нужно владеть специальной лексикой, чтобы иметь возможность описать природу, изменение ее состояний, погодные явления, особенности флоры и фауны и т.п., присущие разным временам года. Попробуем представить весь необходимый материал в сводных таблицах.
- Общие понятия.
Времена года |
der Sommer — лето |
der Winter – зима |
der Herbst – осень |
das Frühjahr = der Frühling — весна |
2. Времена года на немецком — базовая лексика.
Winter |
Frühling |
Sommer |
Herbst |
die Schneeflocke – снежинка | der Vorfrühling – ранняя весна | baden – купаться | die Tagundnachtgleiche — равноденствие |
der Schneefall – снегопад | ausschlagen — распускаться | sich sonnen = in der Sonne liegen – загорать | bunte Blätter – пестрые листья |
die Schneedecke – снежное покрывало | blühen — цвести | braun werden – приобретать загар | die Wolke – облако |
der Schneemann – снеговик, снежная баба | grün werden — зазеленеть | der Regen — дождь | die Regenwolke – дождевая туча |
verschneit – занесенный снегом | die (Frühlings)blüme – (весенний) цветок | der Regenschauer – ливень | wolkig = bewölkt – облачный |
beschneit – покрытый снегом | der Zugvogel – перелетная птица | regnerisch — дождливый | trübe – пасмурный |
der schneereiche Winter – снежная зима | heiter — ясный, безоблачный | die Gewitterwolke – грозовая туча | mit Wolken bedeckt – покрытый облаками |
die Schneekruste – наст | heiter bis wolkig – облачно с прояснениями | das Gewitter — гроза | der Laubfall – листопад |
vereisen = sich mit Eis bedecken – обледенеть, покрыться льдом | der Wind — ветер | Pilze sammeln – собирать грибы | das Regenwetter — дождливая погода |
Schi / Ski laufen – кататься на лыжах | wehen – дуть, веять | Beeren sammeln – собирать ягоды | die Erntezeit – время сбора урожая, поспевания |
Bergschi laufen – кататься на горных лыжах | die Luft — воздух | Boot fahren – кататься на лодке | ernten – собирать урожай |
die Tagundnachtgleiche – равноденствие | der Eiszapfen — сосулька | rudern – править лодкой, грести, идти на веслах | die Heuernte — сенокос |
Schlittschuh laufen –на коньках кататься | Fahrrad fahren – ездить (кататься) на велосипеде | der Sturmwind – штормовой ветер | der Frühfrost – ранние заморозки |
die Weihnachten — Рождество | das Getröpfel — капель | die Hitze = die Glut – жара, пекло | der Morgenfrost — заморозок |
der Frost – стужа, мороз | die Übergangszeit — переходный сезон | die Schwüle — духота | die Niederschläge — осадки |
der Schneesturm — вьюга | der Hagel — град | die Sommersonnenwende – летнее солнцестояние | niederschlagfrei – без осадков |
frieren – мерзнуть | das Schneeglöckchen — подснежник | der Strand — пляж | durchdringender Wind – пронизывающий ветер |
die Wintersonnenwende – зимнее солнцестояние | das Hochwasser — половодье | drückend heiß — знойный | windig — ветреный |
der Schneehaufen — сугроб | das Matschwetter – слякотная погода | ||
schneidende Kälte – пронизывающий холод | |||
der Reif – иней |
Примеры базовых предложений и выражений:
Der Himmel hat sich bedeckt. = Der Himmel ist mit Wolken bedeckt / bewölkt. — Небо покрыто тучами.
Das Wetter wird heiter. – Погода разгуливается.
Der Himmel wird heiter. – Небо проясняется.
Die Tage werden kürzer (länger). — Дни становятся короче (длиннее).
Die Bäume schlagen aus. – Листья на деревьях распускаются.
Die Blätter fallen ab. — Листья опадают.
Der Winter ist da. — Наступила зима.
Es wird Frühling. – Наступает весна.
Es regnet. – Идет дождь.
Es dunkelt. — Es wird dunkel. – Темнеет.
Es gießt in Strömen. – Льет как из ведра.
Es schneit. – Идет снег.
Es blitzt. – Сверкает молния.
Es taut. = Es ist Tauwetter. — Тает.
Es donnert. – Гремит гром.
Der Regen ist ganz nah. – Дождь приближается.
Es hagelt. – Идет град.
Sie ist ganz aufgelöst vor Hitze. – Ее совсем разморило от жары.
Если понравилась публикация Времена года на немецком, советуем также прочитать:
настоящее время в немецком языке