Все немецкие существительные имеют артикли, которые помогают определить род существительного – мужской, женский или средний. Для русскоязычных людей тема артиклей бывает достаточно сложна, т.к. в русском языке существительные употребляются безо всяких артиклей. Тем, кто серьезно изучает немецкий язык, можно посоветовать с самого начала заучивать все слова с соответствующими им артиклями. Это существенно облегчит процесс освоения немецкого, а также общение с немцами. Дело в том, что для немецкого уха слова без артикля (а именно таким образом их употребляют многие иностранцы, если они не уверены в том, какой артикль нужно употребить) звучат достаточно непривычно. А если добавить к этому еще и акцент, который очень заметен на первых порах, то можно сказать, что шансы быть понятым обычным, среднестатистическим немцем уменьшаются на глазах. Поэтому лучше с самого начала уделить должное внимание заучиванию артиклей.
Похожие материалы по грамматике:
определенный артикль в немецком
неопределенный артикль в немецком языке
употребление артиклей в немецком
Итак, в немецком языке существуют определенные и неопределенные артикли, а также нулевой артикль.
Определенные артикли: „der“ («дер» или «дэа») — для мужского рода, „die“ («ди») — для женского рода, „das“ («дас») — для среднего рода и „die“(«ди») – для множественного числа. Определенные артикли употребляются в следующих случаях:
1) когда необходимо подчеркнуть, что мы говорим об уже знакомых вещах (die Menschen – эти (уже упомянутые) люди)
2) с названиями географических объектов, времен года, созвездий, а также со всеми предметами или явлениями, единственными в своем роде (der Rhein – Рейн)
3) с существительными, перед которыми стоит прилагательное в превосходной степени или порядковое числительное. (die beste Geschichte – лучшая история, die zweite Reihe – второй ряд)
Неопределенный артикль: „ein“ („айн») – для мужского рода, „eine“ («айне») – для женского рода, „ein“ («айн») – для среднего рода. С множественным числом в этом случае артикль не употребляется (нулевой артикль). Неопределенные артикли употребляются в следующих ситуациях:
1) когда разговор идет о незнакомых вещах или людях, еще не упомянутых в разговоре (ein Mann – какой-то мужчина)
2) перед существительными, которые обозначают представителей своего класса или вида (Der Tiger ist ein Säugetier – тигр является млекопитающим)
3) после выражения es gibt (Es gibt bestimmt ein Kino in dieser Stadt – в этом городе наверняка есть кинотеатр)
4) после глаголов brauchen и haben (Ich habe ein Haustier – у меня есть домашнее животное; Er braucht eine Helferin – ему нужна помощница)
Нулевым артиклем в немецком языке называется отсутствие артикля. Артикль не употребляется в следующих ситуациях:
1) перед существительными, которые обозначают род занятий или профессию ( Er ist Lehrer — он учитель)
2) перед именами собственными и названиями (Moskau ist die Hauptstadt von Russland – Москва является столицей России)
3) при употреблении множественного числа (Hier sitzen Menschen – здесь сидят люди)
4) с существительными, которые обозначают какое-либо вещество (aus Silber – из серебра)
5) если вместо артикля употребляются притяжательные или указательные местоимения (meine Schwester – моя сестра, dieser Mann – этот мужчина)
Именно то, что род существительных в русском и немецком языках зачастую не совпадает, может существенно осложнить изучение немецкого. В связи с этим необходимо с самого начала уделить должное внимание артиклям и заучивать их вместе со словами. В противном случае, если сначала заучить множество немецких слов без артиклей, впоследствии будет очень сложно употреблять правильные артикли.