Форма образованных с помощью добавления “-ing” к инфинитивной основе глаголов имен (отглагольных существительных) также совпадает с формой герундия, например: маркетинг, изучение рынка – marketing; судебное разбирательство, практика – proceeding. Однако одно лишь внешнее сходство не позволяет отнести их к одной части речи. Значения у этих двух частей речи различны, и функции в предложениях они также выполняют разные. Отглагольные существительные демонстрируют все без исключения свойства обычных английских существительных, а герундий позаимствовал у имени лишь отдельные свойства. На русский они в большинстве своем переводятся именами.
Таблица различий
Отглагольные существительные |
|
Может сопровождаться артиклями, например:
The meeting was cancelled. – Собрание было отменено. |
Никогда не сопровождается артиклями, например:
Elisabeth is afraid of being punished. – Элизабет боится, что ее накажут. |
Имеет формы множественного числа, например:
Her paintings were really beautiful. – Ее картины были действительно прекрасны. |
Никогда не образует грамматических форм множественного числа, например:
Bob likes answering such questions. – Боб любит отвечать на такие вопросы. |
Может управлять предложными дополнениями, например:
The finishing of the tests made our day. – Завершение испытаний нас порадовало. |
Может управлять прямыми дополнениями, например:
Rose began writing letters. – Роза начала писать письма. |
Может характеризоваться определениями, например:
His attention will be attracted by her soft whistle. – Его внимание будет привлечено ее негромким свистом. |
Может характеризоваться наречиями, например:
I wonder her mistuning so often. – Я удивлен, что она так много (часто) фальшивит (при пении). |
Не имеет никаких залоговых и временных форм. | Обладает залоговыми и временными формами, например:
Mary understood her son having renounced his citizenship. – Мэри понимала своего сына, который отказался от гражданства. |