Диалоги Темы Грамматика

 

3 формы глагола английский язык

Для английских глаголов характерно наличие трех основных форм глагола – первой, которая представляет собой неопределенную форму = инфинитив (Infinitive) с отсеченной частицей to; второй – простое прошедшее = Past Simple (или Past Indefinite) и третьей – причастие II = Participle II  (или Past Participle).

три формы глагола в английском языке

Правильные глаголы образуют вторую и третью форму одинаково – путем прибавления окончания – ed, то есть эти две формы у них совпадают. Неправильные глаголы могут образовывать эти формы самыми разнообразными способами, и чтобы познакомиться с ними, нужно изучить соответствующие таблицы нерегулярных глаголов. Например:

  • правильные глаголы: таять, растекаться – (1) melt – (2) melted – (3) melted; желать, хотеть – (1) want – (2) wanted – (3) wanted;
  • неправильные глаголы: встречать – (1) meet – (2) met – (3) – met; кусать – (1) bite – (2) bit – (3) bitten.

Третья форма глагола – причастие Participle II — является в английском языке неличной и объединяет в себе свойства таких частей речи, как глагол, наречие и прилагательное. Как и наречие, причастие способно выступать в качестве обстоятельства, которое характеризует выражаемое сказуемым действие. Подобно прилагательным причастие II может сопровождать существительные в качестве определения к ним. От глагола причастие позаимствовало свойства переходности / непереходности, способность выражать временную соотнесенность и способность употребляться вместе с наречием в качестве обстоятельства. На время, которое передается употребляемым причастием, указывает временная форма сказуемого или же соответствующий контекст. Например:

  • The caused strain – вызванное напряжение; the strain was caused – напряжение было вызвано; the planned discussion – запланированная дискуссия; discussion was planned – дискуссия была запланирована (в этих примерах выделенные причастия – определения к существительным).
  • The letter received a day before yesterday intrigued her. – Письмо, полученное позавчера, ее заинтриговало (причастие выражает прошедшее время).
  • The questions asked by her children are usually curious. – Вопросы, задаваемые ее детьми, обычно достаточно странные (настоящее время).

Participle II обладает одной неизменной формой со страдательным (пассивным) значением и называет какое-либо действие, направленное на лицо или предмет и испытываемое последними. Причастие Participle II может быть соотнесено с русским страдательным причастием, например:

  • the involved person – вовлеченное лицо; the manufactured goods – произведенные товары.

В предложении Participle II может выполнять роль определения к имени или же выступать в качестве различных обстоятельств – причины, времени, условия, образа действия. Если причастие в этой форме употребляется в сочетании с такими союзами, как unless, if, when, то оно не выполняет функции обстоятельства условия. При их наличии главное и придаточное предложения имеют одно и то же подлежащее, а само причастие переводится на русский придаточным условным предложением, например:

  • Compressed gas became a blue liquid. – Сжатый газ превратился в голубую жидкость (функция определения).
  • The blamed boy looked upset. – Обвиненный мальчик выглядел очень расстроенным (функция определения).
  • Painted blue this room looks smaller. – Окрашенная в синий цвет эта комната выглядит меньше (обстоятельство причины).
  • After being invited to the party he had been told it was cancelled. – После того, как его пригласили на вечеринку, ему сообщили, что она отменяется (обстоятельство времени).
  • The door if locked from the inside can`t be unlocked from the outside. – Эта дверь, если она заперта изнутри, не может быть открыта снаружи (придаточное условия).

Participle II может также брать на себя выполнение функций именной части сказуемого, например:

  • Our contract will be concluded tonight. — Наш контракт будет заключен сегодня вечером.
  • He was told the job was half-finished. – Ему сообщили, что работа наполовину завершена.

 

Похожие уроки на глаголы английского языка:

Добавить комментарий