Основная функция глагола в немецком языке – обозначение действия, процесса или состояния предмета. Все немецкие глаголы подразделяются на сильные (die starken Verben) и слабые (die schwachen Verben). Наряду с ними также существует группа так называемых смешанных глаголов (die gemischten Verben), сочетающих в своем формообразовании признаки обеих категорий.
Принадлежность глагола к одной из этих категорий определяет то, по какому типу глагол будет спрягаться, то есть изменяться по лицам и числам. Немецкие слабые глаголы представлены в языке наиболее широко. Таким образом, сильных глаголов получается подавляющее меньшинство, которое просто необходимо выучить, поскольку правил, позволяющих определить, к какой категории относится глагол, не существует. Все немецкие слабые глаголы образуют грамматические формы по строго определенной схеме. На более ранних этапах развития немецкого языка подобные правила существовали и для сильных глаголов, однако в связи с тем, что на сегодняшний день они утратили свою актуальность, эти глаголы стали называть «неправильными». Интересен также и тот факт, что все глагольные новообразования с новыми для немецкого языка корнями спрягаются по слабому типу.
Например: Er hat schon viele PC linuxt. – Он уже на многих компьютерах установил операционную систему Linux.
Letztlich hat er alles herausgeklickt. – В конце концов, он все выбрал с помощью мыши. (Имеется в виду посредством кликов по экрану монитора).
У немецких слабых глаголов, в отличие от сильных представителей этой части речи, корневая гласная остается неизменной при образовании всех трех основных глагольных форм (Infinitiv — Präteritum — Partizip II), это касается и случаев с присутствием в корне слова буквосочетаний -au, ei, -ie.
Например: feiern – feierte – gefeiert (праздновать)
kriegen – kriegte – gekriegt (воевать)
tauen – taute – getaut (таять)
Таким образом, из приведенных выше примеров видно, что образование трех основных форм у слабых глаголов реализуется по следующей стандартной схеме:
- форма прошедшего времени Präterit образуется посредством добавления к глагольной основе суффикса –(e)te,
- форма причастия Partizip II образуется c помощью суффикса –(e)t и приставки ge- (не во всех случаях). Присутствие гласного –е— в суффиксах наблюдается в тех случаях, когда основа заканчивается на несколько идущих подряд согласных или же на согласные –d, —t. Приставка ge- не добавляется к основе глаголов с неотделяемыми приставками и к основе глаголов, оканчивающихся на –ieren. Если в составе глагола имеется отделяемая приставка, то в форме Präterit она отделяется от основы, а в форме Partizip II формообразующий префикс ge- находит свое место между приставкой и основой.
Например: Tagelang stolper-te sie durch den Dschungel. – Дни напролет пробиралась она сквозь джунгли.
Die Getränke mund—ete-n den Gästen vortrefflich. – Напитки пришлись гостям очень по вкусу.
Der Junge hat die Summe mit vier multiplizier-t. – Мальчик умножил сумму на четыре.
In diesem Sommer haben wir wenig gebad-et. — Этим летом мы мало купались.
In Stücke geschnittene Gemüse müssen mit Wasser bedeckt und mit dem Fleischbrüheextrakt auf-ge-koch-t werden. – Нарезанные кусочками овощи необходимо отварить в растворенном в воде экстракте мясного бульона.
Некоторые немецкие глаголы могут быть сильными и слабыми одновременно. Значение таких глаголов изменяется в зависимости от выбора сильного или слабого типа спряжения.
Например: глагол erschrecken
- 1. в значении «напугать» — переходный, слабый
- 2. в значении «испугаться» — непереходный, сильный
Alle Fluggäste waren fürchterlich erschrocken. – Все пассажиры самолета были ужасно напуганы.
Der Einbrecher hat die Einwohner des Hauses erschreckt. – Вор напугал жителей дома..