Притяжательные местоимения в английском подразделяются на две принципиально различные группы и могут быть, таким образом, простыми (присоединяющимися к существительным) и абсолютными (независимыми от существительных). Простые местоимения характеризуются тем, что всегда стоят в речи перед существительными или прилагательными, если последние определяют существительные, к которым, в свою очередь, примыкают простые местоимения. Таким образом, простые местоимения также всегда выступают определениями и не могут употребляться без соответствующих определяемых слов, например:
- его важное заявление — his important notice,
- их последняя встреча – their last meeting,
- ее летняя шаль – her summer shawl,
- моя ежедневная пробежка – my everyday short run,
- твоя научная деятельность – your scientific activities,
- наши маленькие дети – our little children,
- ваши новые достижения – your new development,
- их неожиданные вопросы — their offset questions,
- его основное качество (при отношении местоимения к существительному неодушевленного плана) – its main feature.
Абсолютным местоимениям свойственна постановка в самом конце высказываний или же словосочетаний, при этом они не предполагают следования за ними существительного. Такие местоимения могут выглядеть, например, таким образом:
- мои карандаши – the pencils of mine,
- твои учебники – the textbooks of yours,
- его новые награды – new rewards of his,
- ее лучшие платья – the best gowns of hers,
- наши бывшие руководители – former leaders of ours,
- ваши злейшие враги – the bitterest enemies of yours,
- их грандиозные планы – ambitious plans of theirs,
- его аппаратное обеспечение (при отношении местоимения к существительному неодушевленного плана) – the basic hardware of its.
К притяжательным местоимениям можно поставить вопросы «Чей? (Чьи? Чья? Чье?) – Whose?». Отличительной особенностью притяжательных местоимений в английском является отсутствие их изменения по падежам, например:
- Jane invited her teacher for supper. – Мэри пригласила своего учителя на ужин (определение к дополнению).
- Her teacher promised to come. – Ее учитель обещал прийти (определение к подлежащему).
Простые притяжательные местоимения
Простые притяжательные местоимения намного чаще употребляются в английской речи, чем это происходит в русском языке. В первую очередь данное утверждение распространяется на присоединение местоимений данного разряда к названиям занятий, предметов одежды, частей человеческого тела и т.п. Зачастую такие местоимения при переводе с английского опускаются, поскольку иначе предложения будут выглядеть не совсем естественными для нашей родной речи. Здесь необходимо также отметить, что обобщенного понятия «свой» в английском не существует, например:
- Your son has to work harder at his pronunciation. – Твой сын должен интенсивнее работать над (своим) произношением.
- They raised their hands and waited. – Они подняли (свои) руки и ждали.
- Elisabeth had to wash her hair in the kitchen. – Элизабет вынуждена была помыть (свои) волосы на кухне.
В противоположность простым местоимениям абсолютные не нуждаются в определяемом слове и всегда употребляются без него, поскольку призваны замещать ранее использованные в речи существительные во избежание их излишнего повторения. Нередко данное явление наблюдается при проведении каких-либо сравнений и при использовании определенных конструкций, например:
- Richard left his gumboots in his house. May he take yours (yours = your gumboots)? – Ричард оставил свои резиновые сапоги дома (в своем доме). Можно ему взять твои (твои = твои резиновые сапоги)?
- Their car is more powerful than hers. – Их автомобиль мощнее, чем ее (ее = ее автомобиль).
- It was a colleague of his who suggested the better solution than ours. – Это был его коллега, который предложил лучшее решение, чем наше (наше = наше решение).
Смотрите также: Объектные местоимения в английском языке