Фразовый глагол английского языка |
Семантика / перевод фразовых глаголов английского языка на русский |
Примеры употребления фразовых глаголов английского языка |
set down |
1) положить, поставить; 2) включать в счет, список; записывать |
You have to set down everything he`ll tell you about his affairs. — Ты должен записать все, что он тебе расскажет о своих делах. |
set off |
1) отправиться (в путь, дорогу), трогаться; 2) вызвать, спровоцировать, породить какое-либо действие |
Why should our plan set off sounds of this kind? – Почему наш самолет производит звуки такого рода? |
set up |
1) устроить, создать, организовать; 2) разместить, установить, смонтировать |
She`ll help them set up the performance. – Она поможет им организовать представление. |
settle down |
1) усаживаться, устраиваться; 2) поселяться, обосновываться; 3) успокаиваться, обрести равновесие |
First you must let her settle down. – Сначала ты должен дать ей успокоиться. |
shoot out |
1) выскочить, вылететь (стремительно); высказать |
Her question shot out without being expected. – Ее вопрос прозвучал неожиданно. |
show up |
1) приходить, появляться; 2) вырисовываться, обнаруживаться |
The girl showed up as a grey spot on the carpet in the bedroom. – Девочка обрисовалась (нарисовалась) как серое пятно на ковре в спальне. |
shut down |
1) прикрыть, закрыть что-либо; 2) выключить, заглушить, отключить, обесточить что-либо |
You have to shoot down the building. – Вы должны обесточить здание. |
shut up |
1) заставить заткнуться, замолчать; 2) запереть, закрыть |
Shut up! I`m speaking now. – Замолчи! Сейчас говорю я. |
sit back |
1) облокотиться, откинуться назад/на спинку сидения; 2) лодырничать, бездельничать |
He sat back in his chair and forgot about everything. – Он откинулся на спинку своего кресла и забыл обо всем. |
sit down |
усаживаться, садиться, занимать место |
He asked the visitors to sit down and continued his speech. – Он предложил гостям занять свои места и продолжил свою речь. |
sit up |
1) приподняться, сесть ровно из лежачего положения; 2) выпрямляться, прямо сидеть |
She tried to sit up and understood that it`s impossible. – Она попробовала сесть (из лежачего положения) и поняла, что это невозможно. |
spread out |
растягиваться, рассредоточиваться, развертываться, расширяться |
The warmth spread out in her body and let her relax. – Тепло распространилось по ее телу и позволило ей расслабиться. |
stand by |
1) быть наготове; приготовиться; 2) выжидать; 3) поддерживать |
Stand by, my friend. First I`ll go through it. — Подожди, мой друг. Сначала через это пролезу я. |
stand out |
1) выделяться, бросаться в глаза, выступать, быть заметным; 2) отличаться (выгодно) |
His white shoes stand out in the darkness. – Его белые ботинки выделяются (проступают, видны) в темноте. |
stand up |
1) вставать, выпрямляться; 2) выдерживать, выстаивать |
Though something was wrong my brother stood up and began to speak. – Хотя что-то было не так, мой брат встал и начал говорить. |
stand up for |
поддерживать, защищать кого-либо, отстаивать что-либо |
I`ll always stand up for her and her interests. – Я всегда буду защищать ее и отстаивать ее интересы. |
stick out |
1) торчать, выступать, выпирать, выделяться; 2) вытягивать, высовывать, протягивать |
He told me it was a deal and stuk out his hand. – Он сказал мне, что мы договорились, и протянул мне свою руку. |
switch off |
выключать (свет, двигатель, электроприборы и пр.) |
He switched off the lamp and came to the nearest window. – Он вырубил свет и подошел к ближайшему окну. |
switch on |
включать |
I always switch on the radio in my car. – Я всегда включаю радио в своей машине. |
Фразовые глаголы английского языка с переводом начинающиеся с буквы S
Добавить комментарий