Диалоги Темы Грамматика

 

Фразовые глаголы английского языка с переводом начинающиеся с буквы G

Фразовый глагол английского языка

Семантика / перевод фразовых глаголов английского языка на русский

Примеры употребления фразовых глаголов английского языка

get along

1) уживаться, жить, ладить; 2) продержаться, преуспеть, справиться с делами

How is your business getting along? – Как развивается твой бизнес (твое дело)?

get around

1) преодолеть,  обойти, справиться; 2) обмануть, перехитрить

They have to find out a way to get around the barrier. – Они должны найти какой-нибудь путь, чтобы обойти преграду.

get away

1) убежать, удрать, исчезнуть, улизнуть, ускользнуть; 2) уезжать, уходить

My sister wants to get away from this  place. – Моя сестра хочет уехать из этого места.

get back

вернуть(ся)

Their children will get back in the afternoon. – Их дети вернутся после полудня.

get down

1) сбить с ног, уронить; 2) огорошить, сбить с толку, выбить из колеи

This misunderstanding is getting me down. – Это недоразумение сбивает меня с толку.

get in

войти; забраться куда-либо; проникнуть, попасть куда-либо

You can get in here but you`ll never be able to get out. – Ты можешь сюда войти, но ты никогда не сможешь отсюда выйти.

get off

1) оставить, отделаться, избавиться; 2) удалять, уносить, оттащить; 3) убираться, уходить

He is always thinking about this woman. He can`t get her off. – Он все время думает об этой женщине. Он не может выбросить ее из головы (= избавиться).

get on

1) ладить; 2) продолжить что-либо делать; 3) преуспевать; делать успехи; справляться

Does your son get on well with his classmates? – Твой сын хорошо ладит со своими одноклассниками?

get out

1) уходить, убираться, уезжать; 2) вылезать, выходить; 3) вынимать, вытаскивать

Get out of the helicopter! – Выходите из вертолета!

get over

1) справиться, осилить, понять, преодолеть; 2) добраться до чего-либо; 3) перейти, перебраться, перелезть

Your mother must get over it. – Твоя мама должна справиться с этим.

get through

1) выдержать, вынести что-либо; справиться с чем-либо; 2) покончить, разделаться с чем-либо

It is very difficult but I`ll get through it. – Это очень сложно, но я выдержу это (= справлюсь с этим).

get up

1) подниматься, вставать; 2) пробуждаться; просыпаться

Get up and go to the bathroom! We`ll have our breakfast in 10 minutes. – Поднимайся и иди в ванную комнату! Через десять минут будем завтракать.

give off

1) источать дурной запах, вонять; 2) выделять, испускать что-либо (например, пар)

These beautiful flowers are giving off a sickening smell. – Эти красивые цветы источают тошнотворный запах.

give up

1) сдаваться, отступать; оставить, бросить, отказаться; 2) отдавать

It`s not easy to give up smoking. – Нелегко бросить курить.

go after

1) следовать, идти за кем-либо; преследовать кого-либо; 2) стремиться к чему-либо; преследовать (например, цель)

He is intending to go after a good job in this company. – Он намеревается получить хорошую работу в этой компании.

go ahead

продолжить что-либо

Please, go ahead, we are intrigued by your story. – Продолжай, пожалуйста, мы заинтригованы твоей историей.

go along

1) следовать за кем-либо, поддерживать, соглашаться; 2) следовать, идти вместе с кем-либо, сопровождать кого-либо или что-либо

Do you want a good red wine to go along with your appetizing roast beaf? – Ты не хочешь хорошего красного вина к твоему аппетитному ростбифу?

go around

1) разгуливать, шататься, расхаживать; 2) сделать крюк, обойти вокруг; 3) кружить, двигаться по кругу; вертеться (в голове, в мозгу)

She wants to go around in her yellow dress making everybody laugh. – Она хочет прогуливаться (= разгуливать) в своем желтом платье, которое у всех вызывает смех.

go away

1) убывать, уезжать, уходить; 2) исчезнуть, пройти

He stepped back and wanted to go away. – Он сделал шаг назад (= отступил) и собирался уйти.

go back

возвращаться (к чему-либо, кому-либо)

There is no way out and we can`t go back. — Отсюда нет выхода, и  вернуться мы не можем.

go by

1) проезжать, пролетать, проходить, мимо чего-либо; 2) протекать, проходить (о времени)

She saw another taxi go by in the direction of the international airport. – Она увидела еще одно такси, проезжавшее в направлении международного аэропорта.

go down

спускаться; идти, двигаться, ехать вниз

She goes down to the lobby because Tom is waiting there for her. – Она спустится в холл, потому что там ее ожидает Том.

go in

входить, заходить

Our boss asked me to tell you that you can go in. — Наш босс велел мне сказать тебе, что ты можешь войти.

go off

1) убывать, уезжать, уходить; убегать, удаляться, улетать; 2) отключать электричество, гасить свет

She let her son go off to his room to read his favorite book. – Она позволила сыну удалиться в свою комнату, чтобы почитать его любимую книгу.

 go on

1) продолжать(ся); 2) совершаться, происходить

She goes on giving him a bad time. – Она продолжает измываться (издеваться) над ним.

go out

уходить, выходить и т.п.

He wants me to go out und buy something for supper. – Он хочет, чтобы я вышла и купила что-нибудь к ужину.

go over

1) подойти, пройтись; 2) повторять, пересматривать, перепроверять; 3) перейти от одного к другому

She went over her last article five or six times. – Она пять или шесть раз перепроверила свою последнюю статью.

go through

1) проходить через, сквозь что-либо; 2) повторять, проходить снова; 3) тщательно изучать, перечитывать, разбирать

He went through his whole life telling himself that his life is perfect. – Он прожил всю свою жизнь (= прошел через всю свою жизнь), убеждая себя в том, что его жизнь совершенна.

go up

1) продвигаться к цели; 2) подниматься вверх

We go up north to visit our new friends. – Мы поедем на север (= наверх, если смотреть на карте) навестить наших новых друзей.

grow up

вырасти; стать взрослым

The most children want to grow up and become heroes. – Большинство детей хотят вырасти и стать героями.
Добавить комментарий