Фразовый глагол английского языка |
Семантика / перевод фразовых глаголов английского языка на русский |
Примеры употребления фразовых глаголов английского языка |
get along |
1) уживаться, жить, ладить; 2) продержаться, преуспеть, справиться с делами |
How is your business getting along? – Как развивается твой бизнес (твое дело)? |
get around |
1) преодолеть, обойти, справиться; 2) обмануть, перехитрить |
They have to find out a way to get around the barrier. – Они должны найти какой-нибудь путь, чтобы обойти преграду. |
get away |
1) убежать, удрать, исчезнуть, улизнуть, ускользнуть; 2) уезжать, уходить |
My sister wants to get away from this place. – Моя сестра хочет уехать из этого места. |
get back |
вернуть(ся) |
Their children will get back in the afternoon. – Их дети вернутся после полудня. |
get down |
1) сбить с ног, уронить; 2) огорошить, сбить с толку, выбить из колеи |
This misunderstanding is getting me down. – Это недоразумение сбивает меня с толку. |
get in |
войти; забраться куда-либо; проникнуть, попасть куда-либо |
You can get in here but you`ll never be able to get out. – Ты можешь сюда войти, но ты никогда не сможешь отсюда выйти. |
get off |
1) оставить, отделаться, избавиться; 2) удалять, уносить, оттащить; 3) убираться, уходить |
He is always thinking about this woman. He can`t get her off. – Он все время думает об этой женщине. Он не может выбросить ее из головы (= избавиться). |
get on |
1) ладить; 2) продолжить что-либо делать; 3) преуспевать; делать успехи; справляться |
Does your son get on well with his classmates? – Твой сын хорошо ладит со своими одноклассниками? |
get out |
1) уходить, убираться, уезжать; 2) вылезать, выходить; 3) вынимать, вытаскивать |
Get out of the helicopter! – Выходите из вертолета! |
get over |
1) справиться, осилить, понять, преодолеть; 2) добраться до чего-либо; 3) перейти, перебраться, перелезть |
Your mother must get over it. – Твоя мама должна справиться с этим. |
get through |
1) выдержать, вынести что-либо; справиться с чем-либо; 2) покончить, разделаться с чем-либо |
It is very difficult but I`ll get through it. – Это очень сложно, но я выдержу это (= справлюсь с этим). |
get up |
1) подниматься, вставать; 2) пробуждаться; просыпаться |
Get up and go to the bathroom! We`ll have our breakfast in 10 minutes. – Поднимайся и иди в ванную комнату! Через десять минут будем завтракать. |
give off |
1) источать дурной запах, вонять; 2) выделять, испускать что-либо (например, пар) |
These beautiful flowers are giving off a sickening smell. – Эти красивые цветы источают тошнотворный запах. |
give up |
1) сдаваться, отступать; оставить, бросить, отказаться; 2) отдавать |
It`s not easy to give up smoking. – Нелегко бросить курить. |
go after |
1) следовать, идти за кем-либо; преследовать кого-либо; 2) стремиться к чему-либо; преследовать (например, цель) |
He is intending to go after a good job in this company. – Он намеревается получить хорошую работу в этой компании. |
go ahead |
продолжить что-либо |
Please, go ahead, we are intrigued by your story. – Продолжай, пожалуйста, мы заинтригованы твоей историей. |
go along |
1) следовать за кем-либо, поддерживать, соглашаться; 2) следовать, идти вместе с кем-либо, сопровождать кого-либо или что-либо |
Do you want a good red wine to go along with your appetizing roast beaf? – Ты не хочешь хорошего красного вина к твоему аппетитному ростбифу? |
go around |
1) разгуливать, шататься, расхаживать; 2) сделать крюк, обойти вокруг; 3) кружить, двигаться по кругу; вертеться (в голове, в мозгу) |
She wants to go around in her yellow dress making everybody laugh. – Она хочет прогуливаться (= разгуливать) в своем желтом платье, которое у всех вызывает смех. |
go away |
1) убывать, уезжать, уходить; 2) исчезнуть, пройти |
He stepped back and wanted to go away. – Он сделал шаг назад (= отступил) и собирался уйти. |
go back |
возвращаться (к чему-либо, кому-либо) |
There is no way out and we can`t go back. — Отсюда нет выхода, и вернуться мы не можем. |
go by |
1) проезжать, пролетать, проходить, мимо чего-либо; 2) протекать, проходить (о времени) |
She saw another taxi go by in the direction of the international airport. – Она увидела еще одно такси, проезжавшее в направлении международного аэропорта. |
go down |
спускаться; идти, двигаться, ехать вниз |
She goes down to the lobby because Tom is waiting there for her. – Она спустится в холл, потому что там ее ожидает Том. |
go in |
входить, заходить |
Our boss asked me to tell you that you can go in. — Наш босс велел мне сказать тебе, что ты можешь войти. |
go off |
1) убывать, уезжать, уходить; убегать, удаляться, улетать; 2) отключать электричество, гасить свет |
She let her son go off to his room to read his favorite book. – Она позволила сыну удалиться в свою комнату, чтобы почитать его любимую книгу. |
go on |
1) продолжать(ся); 2) совершаться, происходить |
She goes on giving him a bad time. – Она продолжает измываться (издеваться) над ним. |
go out |
уходить, выходить и т.п. |
He wants me to go out und buy something for supper. – Он хочет, чтобы я вышла и купила что-нибудь к ужину. |
go over |
1) подойти, пройтись; 2) повторять, пересматривать, перепроверять; 3) перейти от одного к другому |
She went over her last article five or six times. – Она пять или шесть раз перепроверила свою последнюю статью. |
go through |
1) проходить через, сквозь что-либо; 2) повторять, проходить снова; 3) тщательно изучать, перечитывать, разбирать |
He went through his whole life telling himself that his life is perfect. – Он прожил всю свою жизнь (= прошел через всю свою жизнь), убеждая себя в том, что его жизнь совершенна. |
go up |
1) продвигаться к цели; 2) подниматься вверх |
We go up north to visit our new friends. – Мы поедем на север (= наверх, если смотреть на карте) навестить наших новых друзей. |
grow up |
вырасти; стать взрослым |
The most children want to grow up and become heroes. – Большинство детей хотят вырасти и стать героями. |
Фразовые глаголы английского языка с переводом начинающиеся с буквы G
Добавить комментарий