Диалоги Темы Грамматика

 

Заменитель существительных «one»

Таким заменителем имен существительных в английском языке, позволяющим избежать излишних повторов одних и тех же слов, является слово “one”, например:

  • — “Which one was the best player?” – “That one in the yellow T-shirt”. – «Какой игрок был лучшим»? — «Тот (игрок), который в желтой футболке».
  • — “Could you show us the book about space?” – “This one?” – “Yes, please”. – «Вы не могли бы показать нам книгу о космосе»? – «Вот эту (книгу)»? – «Да, пожалуйста».
  • — “Can you borrow us an umbrella?” – “Unfortunately we haven`t got one”. – «Вы не могли бы одолжить нам зонт»? – «К сожалению, у нас нет (зонта)».
  • — Jane has already made a poem. Now she is going to make a new one. – Джейн уже сочинила стихотворение. Теперь она намеревается написать другое (новое) (стихотворение).

Приведенные примеры демонстрируют, что когда “one” заменяет в английской речи какие-то конкретные, известные говорящим имена существительные, оно употребляется либо с артиклем (определенным), либо с местоимением (указательным). Если же “one” использовано для замены существительных неконкретного, общего плана, то оно может быть употреблено либо с артиклем (неопределенным), либо вообще без такового. Неопределенный артикль при замене необходим, когда заменяемому существительному предшествует характеризующее его прилагательное.

one

“One” может использоваться не только в форме единственного числа; во множественном числе “one” получает окончание “-s” – “ones”, например:

  • These plates are too large. Bring other ones from the kitchen. – Эти тарелки слишком большие. Принеси с кухни другие (тарелки).

Опущение “one”

В определенных речевых ситуациях заменитель “one” может быть опущен. Это происходит при его употреблении в сочетании с указательными и отдельными неопределенными местоимениями, с именами прилагательными в превосходной степени сравнения и после ряда иных слов-определителей, например:

  • — Elisabeth was sure her composition was the most interesting one. – Элизабет была убеждена, что ее сочинение было самым интересным (превосходная степень).
  • — What cap does he like? – Either one will suit him. = Either will suit him. – Какая кепка ему нравится? – Ему подойдет любая (кепка) (неопределенное местоимение).
  • — “We have many teddy-bears. Which one does she like? = Which does she like?” – “She finds that one funny. – She finds that funny”. – «У нас много плюшевых медведей. Который (медведь) ей нравится»? – «Она находит забавным вон того (медведя) (относительное и указательное местоимения)».

Заменитель “one” не может употребляться в английской речи непосредственно после некоторых местоимений, а именно: после личных – their, your и пр.; после неопределенных – any, both, some и др.; после чисел, например:

  • — It was not his picture. It was our one (неправильно). – It was not his picture. It was ours (правильно). – Это не его картина. Это наша (картина) (личное местоимение).
  • — Our children need some pencils. Has she got any ones (неправильно)? Our children need some pencils. Has she got any (правильно)? – Нашим детям нужны карандаши. У нее есть (какие-нибудь карандаши) (неопределенное местоимение)?
  • — “Are there any sausages in the freezer?” – “Yes, there are some ones” (неправильно). -“Are there any sausages in the freezer?” – “Yes, there are some” (правильно).  – «В холодильнике есть сосиски»? – «Да, есть (какие-то сосиски) (неопределенное местоимение).
  • — “How many sport cars does Sarah have?” – “She has two ones” (неправильно). —  “How many sport cars does Sarah have?” – “She has two” (правильно). – «Сколько спортивных машин у Сары»? – «Две».

Однако в случаях, когда при существительных имеются характеризующие их имена прилагательные, то при замене всегда будет употребляться “one”, например:

  • — “Are there any sausages in the freezer?” – “Yes, Jane brought some delicious” (неправильно). — “Are there any sausages in the freezer?” – “Yes, Jane brought some delicious ones” (правильно). – «В холодильнике есть сосиски?» – «Да, Джейн принесла вкусные сосиски».
  • — “How many sport cars does Bob have?” – “He has two old ones and a new one”. – «Сколько спортивных машин у Боба»? – «Две старые (машины) и одна новая (машина).

“One” не может заменять существительные абстрактного и неисчисляемого плана, например:

  • — If there is no pineapple juice you can bring mango one (неправильно). — If there is no pineapple juice you can bring mango juice (правильно). – Если нет ананасового сока, можешь принести манговый.
  • — The German phonetics is easier than the Japanese one (неправильно). – The Chinese phonetics is easier than the Japanese Phonetics (правильно). – Немецкая фонетика легче японской.

Выбор между “one” и “’it”

Если в высказывании фигурирует совершенно конкретное, прекрасно известное говорящим имя существительное, то его заменителем при необходимости выступит не “one”, а местоимение “it”, например:

  • — “Can you show us a picture of your cousin?” – “I haven`t got one”. – «Можешь показать нам фотографию своей двоюродной сестры”? – «У меня ее нет».
  • — “Can you give me that picture of your cousin?” – “No, I haven`t got it anymore.” – «Можешь дать мне ту фотографию твоей двоюродной сестры?» — «У меня ее больше нет».

one или it

Выбор между “one” и “you”, “they”

“One” можешь употребляться в английском языке в качестве местоимений безличного типа для выражения каких-либо общих суждений о людях (как “they” и “you”), при этом следует учесть, что “one” прозвучит в речи существенно более формально. Также при определенных обстоятельствах можно использовать только “you”, поскольку в противном случае будет искажен общий смысл предложения,  например:

  • — Usually one tries to understand the problems of his relatives. —  Обычно человек старается понять проблемы своих родственников.
  • — One should take care of our environment. – Каждый должен заботиться о нашей окружающей среде.

Выбор one, you или they

Здесь необходимо сделать одно небольшое замечание: “one” неприменим для ситуаций, когда описываются люди в общем плане, к которым говорящий не относится; “you” не может употребляться в таких описаниях, если в описываемую группу людей не включен собеседник, например:

  • — One needs to take care of somebody. = You need to take care of somebody. – Человеку необходимо о ком-то заботиться.
  • — One needs to take the long view. = You need to take the long view. – Человеку необходимо думать о будущем.
  • — One must provide for the future of family. – You must provide for the future of family. – Человек должен заботиться о будущем своей семьи.
  • — In the Ancient Greece people stopped military operations during Olympics. – В Древней Греции люди прекращали военные действия во время Олимпийских игр. (Здесь не может быть использовано ни “one”, ни “you”, так как ни собеседник, ни говорящий не могут относиться к описываемой группе людей).

Значение “they” является несколько менее обобщенным, чем у “you” и “one”. В безличных английских предложениях оно указывает на вполне определенную группу каких-то людей, хотя она и не представляется конкретной, например:

  • — They were going to raise the retirement age. – Они собирались повысить пенсионный возраст. (Здесь «они» — это не конкретные личности, а вполне определенные государственные структуры).

Использование “one” в британском и в американском варианте английского языка несколько различно. Американцы обычно используют для указания на “one” личные или притяжательные местоимения, а англичане – формы “oneself” и “one`s”, например:

  • — One must keep in with the law of his state. – Каждый должен подчиняться законам своего государства (американский вариант).
  • — One must keep in with the law of his state. — Каждый должен подчиняться законам своего государства (британский вариант).
    Комментарии
  1. Татьяна

    26.01.2014 09:51

    Спасибо за консультацию. В сельской местности, где нет хороших специалистов, готовиться к ЕГЭ по английскому языку сложно, а здесь всё чётко и доступно( по словам моего ребёнка).

Добавить комментарий