Форма будущего времени | Речевое использование | |
Случаи использования
|
Примеры использования | |
Futuro semplice |
||
Передача будущих относительно речевого момента (после «сейчас») состояний/действий | Fra poco Maria e Julio parteciperanno la nascitadel figlio. (Мария и Хулио всскоре объявят о рождении сына). | |
Замена форм повелительного наклонения при передаче приглашений/приказов/рекомендаций | Sentirai se è giusta di sale la minestra. ( Попробуй (букв.: ты попробуешь), хорошо ли я посолила суп | |
Передача вероятностного/предположительного характера настоящих состояний/действий | Al giorno d’oggi agiremo male. (В нынешние времена, мы, очевидно, поступаем неправильно).
|
|
Futuro-anteriore | ||
Передача семантики временного предшествования одного будущего действия другому – в придат-ых предложениях; в разгов-ой речи исп-ся редко | Quando avrò realizzato grossi utili comprerò un’automobile (Когда я получу большую прибыль, я куплю автомобиль). | |
Передача действий, окончание реализации которых запланировано на определенный срок. – в незав-ых предложениях
|
Fra mezzora avrà ritirato il bagaglio. (Через полчаса он получит багаж).
|
|
В функции стилистического Futuro-anteriore (передача прошлых действий предполагаемого/возможного типа) — в незав-ых предложениях
|
Non ha inteso l’allusione. Avrà frainteso le mie parole. (Он не понял намек. Видимо, он неправильно истолковал мои слова). | |
Futuro-nel-passato | ||
передача будущих действий — в косвенной речи | La sua amica ha scritto che sarebbe tornata al lavoro. (Ее подруга написала, что вернется на работу). |
Таблица. Будущие времена в итальянском языке — употребление: Futuro semplice, Futuro-anteriore, Futuro-nel-passato.
Добавить комментарий