МОДАЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА
Что такое модальные глаголы?
В английском языке есть группа глаголов, которые выражают не действия, а только отношение к ним со стороны говорящего. Они называются модальными глаголами. С их помощью говорящий показывает, что то или иное действие является возможным или невозможным, обязательным или ненужным и т.д.К числу модальных глаголов относятся can, may, must, ought, shall, should, will, need.
Значение, которое может выражать тот или иной модальный глагол, может быть различным в зависимости от ситуации и самого отношения говорящего к действиям, которые выражает эта особая группа глаголов. Наглядно это можно выразить в форме таблицы значений модальных глаголов.
Похожие уроки на модальные глаголы английского языка:
Модальный глагол must. Английский язык.
Модальные глаголы в английском языке
MODAL AUXILIARIES. PRESENT AND FUTURE
SUMMARY OF THE MEANINGS OF MODALS
МОДАЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ. ЗНАЧЕНИЕ МОДАЛЬНЫХ ГЛАГОЛОВ В НАСТОЯЩЕМ И БУДУЩЕМ ВРЕМЕНАХ
MEANINGS ЗНАЧЕНИЯ |
MODALS МОДАЛЬНЫЕ ГЛАГОЛЫ |
EXAMPLES ПРИМЕРЫ |
physical (in)ability
физическая способность (неспособность) |
can
|
I can lift a car.
Я могу поднять машину.
|
learned ability/ skill
приобретенная способность. навык |
He can read Japanese. (=he knows how to read Japanese) Он умеет читать по – японски. (= он знает как читать по – японски)
|
|
general past ability
обычная способность в прошлом |
could | The shop had nothing that I could afford.
В магазине не было ничего, что я мог себе позволить (что мне было по карману) |
potential/ inherent capacity
потенциальная/ свойственная способность |
can | Driving drunk can cause a fatal accident.
Вождение машины пьяным может привести к смертельному случаю. |
rules and laws
правила и законы |
must
|
You must drive on the left in England.
В Англии нужно (вы должны) везти машину по левой стороне дороги.
|
moral duty/ social responsibility
моральный долг/ общественная ответственность |
ought | I really ought to phone Mum.
Я должен позвонить маме. |
obligation — instruction
обязательство — указание |
must | You must put a stamp on a letter before posting it.
Перед тем отправлять письмо, тебе нужно прилепить на него марку. |
asking for instruction
спрашивая об указаниях, дальнейших действиях |
shall | Shall I roast it or stew it?
Мне его пожарить в духовке или потушить? |
instruction
указание |
should | All visitors should report to reception.
Всем посетителям необходимо подойти к регистрационной. |
necessity, obligation
необходимость, обязательство |
must | He said he must catch that train.
Он сказал, что ему нужно было |
immediate necessity (asking or giving permission not to do something)
непосредственная необходимость (спрашивая или давая разрешение на то, чтобы что – то не делать) |
need
|
You needn’t pay for that phone call.
Тебе не нужно платить за этот телефонный звонок. |
talking about future obligation
упоминание обязанности в будущем |
We’ll need to buy a new car next year.
Нам нужно будет купить новую машину в следующем году. |
|
general permission
общее разрешение |
can | You can park your car here.
Вы можете поставить свою машину здесь. |
asking/ giving/ refusing
informal permission спрашивая/ давая/ отказывая в разрешении |
can | Can I leave early?
Of course, you can. Можно мне уехать пораньше? Конечно, можно.
|
asking for permission (very formal/ polite)
спрашивая разрешение (очень официальная/ вежливая форма) |
might | Might I see your arm?
-Можно мне взглянуть на Вашу руку? |
asking for permission (formal, polite)
спрашивая разрешение (официальная/ вежливая форма) |
may (not) |
May I go when I’ve finished?
Могу я идти как закончу?
|
granting (no) permission/ prohibition imposed by the speaker
не давая разрешения/ запрет, поставленный говорящим |
You may not watch TV for as long as you like.
Ты не можешь смотреть телевизор столько, сколько хочешь. |
|
general prohibition
общий запрет |
can’t | You can’t smoke in pubs.
Курить в пабах запрещено. |
prohibition
(in formal rules or regulations) Запрет (в официальных правилах и нормативах) |
shall | No player shall knowingly pick up or move the ball of another player.
Игрокам запрещается намеренно вырывать мяч из рук другого игрока. |
forbidding an action in response to a will expression
запрещая действие в ответа на выражение с глаголом will |
will | A: I’ll take the money away, so it is not there.
B: You won’t. A: Я уберу деньги оттуда. |
theoretical or general possibility
(timeless present) теоретическая или общая возможность (бесконечное настоящее время) |
can/ can’t | This car can’t be repaired. Эту машину невозможно починить.
It can rain here even in January. Здесь может пойти дождь даже в январе.
Anyone can make a mistake. Каждый может сделать ошибку. |
factual doubtful possibility
фактическая неопределенная возможность
|
may | It may rain tonight.
Сегодня вечером может пойти дождь. |
theoretical possibility
(past reference) теоретическая возможность (в отношении к прошлому) |
could | In those days a man could be sentenced to death for a small crime.
В те времена могли приговорить человека к смерти за маленькое преступление. |
hypothetical (very) doubtful possibility
гипотетическая (очень) неопределенная возможность |
might | If he is not having much to do, he might come with us.
Если у него не много дел, он может быть придет с нами. |
hypothetical possibility/ certainty
гипотетическая возможность/ определенность |
would | If he had time, he would come to the party.
Если у него есть время, он придет на вечеринку. |
hypothetical doubtful possibility/ uncertainty
гипотетическая неопределенная возможность/ неопределенность |
could | That could be John’s car I can hear, he said he was coming.
Это, должно быть, машина Джона, он сказал, что приедет. |
uncertainty
неопределенность |
should
(in questions) |
Should I leave these papers on your desk?
Мне оставить эти бумаги у тебя на рабочем столе? |
unrealized possibility
неосуществимая возможность (вероятность) |
could
|
I could have eaten another thing.
Я бы съел еще что ни будь. |
possibility/ impossibility (with comparative adjectives) возможность/ невозможность (с прилагательными сравнения) |
It could be better.
It could be even worse. Могло быть лучше. Могло быть и хуже. |
|
guessing or speculating about the possibility of something happening (in interrogative sentences)
предполагая или размышляя о возможности чего – либо происходящего (в вопросительных предложениях) |
can | Can Tom be watching football now? – No, he can’t. He is not interested in sports.
Может Том сейчас смотрит футбол? – Нет, не может. Он не интересуется спортом.
|
circumstantial impossibility
обстоятельственная невозможность |
can’t | This bill can’t be paid.
Этот счет не может быть оплачен. |
unlikelihood (after in case)
маловероятность (после конструкции in case) |
should
|
I am taking an umbrella in case it should rain.
Беру с собой зонт на случай, если пойдет дождь. |
request
запрос, требование |
can/ could | Can/ Could you give me a hand?
Можешь/ не мог бы ли ты мне помочь? |
making requests and suggestions
делая запросы и предложения |
may/ might
|
You might try asking Mr. Labour for a job.
Спроси Мистера Лэйбор насчет работы. |
suggesting that one should do something because there is nothing better or useful to do
предлагая что – то сделать так как не остается ничего лучше или более интересного сделать |
There’s nobody interesting to talk to. We may as well go home.
Нет никого интересного, с кем можно было бы поговорить. Может быть пойдем домой.
|
|
advice/ advisability/ strong recommendation
совет/ целесообразность/ настойчивая рекомендация |
should | You should take these pills at least twice a day.
Вам следует принимать эти таблетки по крайней мере дважды в день.
|
advice after the event
совет после случившегося |
would | I wouldn’t have talked to her like that if I were you.
На твоем месте я бы с ней так не разговаривала. |
asking for advise
обращаясь за советом |
shall | Shall I wear the green or the blue tie?
Какой галстук мне одеть, зеленый или синий? |
reproach/ ironical advice
упрек/ совет с иронией |
might | You might at least say you are sorry.
Хотя бы извинись. |
logical outcome – prediction
логический результат — предсказание |
will
|
If you are hard – working you will achieve the best results at work.
Если ты усерден, то добьешься лучших результатов на работе. |
pure future of prediction
предсказание явного будущего |
He is not punctual. He will be late again.
Он не пунктуальный. Он опять опоздает. |
|
expectation – prediction
ожидание-предсказание |
should | Since you’ve been studying hard you should do well in the exam.
Так как ты учится усердно, ты сдашь экзамен хорошо. |
assumption/ logical conclusion
предположение/ логический вывод |
will | They will be here soon.
By 5 pm we will have finished our meeting. Они скоро будут здесь. К пяти часам мы закончим наше заседание.
|
determination
стремление
|
will
will
|
I will give up smoking.
Я брошу курить. |
instant decision
мгновенное решение |
It’s raining. I won’t go shopping today. I’ll go tomorrow.
Идет дождь. Я не пойду за покупками сегодня. Пойду завтра.
|
|
inner compulsion
внутреннее принуждение |
must | I must lose weight.
Мне нужно похудеть.
|
inner compulsion
внутреннее принуждение |
need | I need to work hard.
Мне нужно усердно работать.
|
invitation suggesting that willingness to do something is automatic
приглашение, предполагающее, что желание что – то сделать, автоматическое |
shall | Shall we go and taste that new dish?
Пойдем попробуем то новое блюдо?
|
insistent invitation
настойчивое приглашение |
must | You must come and stay with us.
Ты должен приехать и остановиться у нас. |
informal invitation
неформальное приглашение |
can | I’m having a party on Saturday. Can you come?
У меня вечеринка в субботу. Можешь прийти?
|
criticism
критика |
could | You could at least tell me what they said.
По крайней мере можешь мне рассказать, что они сказали. |
indirect criticism
косвенная критика |
must | Must you always make so much noise when I am speaking?
Вам всегда нужно так шуметь, когда я говорю?
|
mild criticism
средняя критика |
need | You needn’t be obstinate.
Тебе не надо быть упрямым. |
criticizing irritating habits
критика раздражающих привычек |
can | You can be really annoying, you know!
Знаешь, ты можешь так раздражать. |
criticism of an action
критика действия |
should | You shouldn’t eat so much late at night.
Тебе не следует есть так много поздно ночью. |
present habit
привычка в настоящее время |
will | She will always help you whenever she can. Она всегда поможет тебе, когда может.
Jim will give me presents. Джим все дарит мне подарки.
|
past time habit
привычка из прошлого |
would | On Sundays we would visit our relatives.
По воскресеньям мы, бывало, навещали родственников.
|
challenging
вызвать на поединок, соревнование |
dare | I dare you to read the whole book in two days.
Слабо прочитать всю эту книгу за два дня? |
personal authority
личные полномочия |
will | You will stop smoking.
Ты бросишь курить. |
insistence
настойчивость |
A: I won’t do it!
B: Yes, you will! A: Я этого не сделаю! B: Да, сделаешь. |
|
chance/ opportunity, freedom to act
шанс/ возможность, свобода действий |
can | I can join you later.
Я могу к вам присоединиться позже. |
formal expressions of wishes and hopes
официальное выражение пожеланий и надежд |
may
|
May the new year bring you all your heart desires. – Пусть новый год исполнит все Ваши заветные желания.
|
suggesting alternatives
предлагая альтернативу |
can | You can stay here or go home.
Можешь остаться здесь или поехать домой. |
saying that somebody is afraid to do something
выражение того, что кто – то боится что – то сделать
|
I daren’t tell her that.
Я не посмею рассказать это ей. |
|
unwillingness
нежелание |
couldn’t | I couldn’t possibly cook dinner for her.
При всем желании я бы не смог приготовить ей ужин. |
Stubbornness
упрямство |
will | If you will drive so fast, you will get into a car accident.
Если будешь ехать так быстро, попадешь в аварию. |
offering to do things for people
предлагая сделать что – то для людей |
can | Can I help you out?
Могу я Вам помочь? |
indignation | dare | How dare you! Stop smoking! |
‘present progressive’ meaning
значение «настоящего продолжительного» времени |
can | I can see John crossing the street.
Я вижу как Джон переходит улицу. |
Материал «Таблица модальных глаголов английского языка» подготовил:
репетитор английского языка – Артем