Диалоги Темы Грамматика

 

Глагол сказуемое в английском

Английские сказуемые являются главными членами предложения и предоставляют информацию о неразрывно связанных с ними подлежащих, передавая состояния, качества или действия последних. Глагол сказуемое в английскомПо своей структуре сказуемые бывают простыми и составными, а последние могут быть глагольными или именными.

Простое сказуемое представляет собой глагол, стоящий в какой-либо личной форме одного из двенадцати английских времен, трех наклонений (сослагательного, изъявительного или повелительного) и двух залогов (страдательного или действительного). Простые сказуемые состоят из такого количества слов, которое необходимо для передачи  видо-временной формы конкретного смыслового глагола. Фразовые английские глаголы и целостные устойчивые выражения (идиомы) с глагольным значением также рассматриваются в качестве простых сказуемых. Например:

  • Oliver visited the National Museum of Australia in October 1989. – Оливер посетил Национальный музей Австралии в октябре 1989 года (сказуемое в Past Simple Active из одного слова).
  • The National Museum of Australia was visited by Oliver in October 1989. – Национальный музей Австралии был посещен Оливером в октябре 1989 года (сказуемое в Past Simple Passive из двух слов).
  • Their house will have been reconstructed by the end of the next year. – Их дом будет перестроен к концу следующего года (сказуемое в Future Perfect Passive из четырех слов).
  • Fred took out the old couch. – Фред вынес старую кушетку на улицу (фразовый глагол в роли простого сказуемого).
  • Mark always pays compliments his sisters. – Марк всегда делает комплименты своим сестрам (неделимая идиома в роли простого сказуемого).

Составные сказуемые

Составные именные сказуемые никогда не выражают какие-либо действия, а только передают характеристики, качества или состояния лиц или предметов.

Структура составного именного сказуемого:

1-й компонент: глаголы-связки

 

2-й компонент: именная часть

  • самый частотный глагол — to be;
  • прочие глаголы-связки, например: to turn, to look, to become, to seem, to grow, to get и т.д.

+

  • существительные,
  • местоимения,
  • причастия,
  • прилагательные,
  • наречия,
  • числительные,
  • инфинитивы,
  • герундий

Самой употребительной связкой в таких сказуемых выступает глагол to be, который ни в каких ситуациях не опускается в настоящем вследствие обязательного присутствия глагола в английских предложениях. Этот момент представляет собой существенное отличие от привычного русскому языку опускания связок в настоящем времени. Данный связующий глагол лишен семантической нагрузки, и ее выражение полностью берет на себя именная часть. В качестве именной части могут использоваться почти все части речи и также придаточные предложения. Например:

    • Her grandfather was an ensign. – Ее дедушка был прапорщиком (именная часть выражена существительным).
    • They didn`t understood that that pen was yours. – Они не поняли, что та ручка была твоя (именная часть выражена местоимением).
    • My cousin is in despair. – Моя двоюродная сестра в отчаянии (именная часть выражена существительным с предлогом).
    • I was against them. – Я был против них (именная часть выражена местоимением с предлогом).
    • Her new skirt is beige. – Ее новая юбка бежевого цвета (именная часть выражена прилагательным).
    • Her grandmother is ninetyseven. – Ее бабушке девяносто семь лет (именная часть выражена числительным).
    • My best tunic was torn. – Моя лучшая туника была порвана (Именная часть выражена причастием).
    • This lecture will have been over by 01.50 p.m. – Эта лекция закончится в 13.50 (именная часть выражена наречием).
    • Her destiny was to live in that small dirty village. – Ее уделом была жизнь в той маленькой грязной деревушке (именная часть выражена инфинитивом).
    • Her greatest hobby was driving. – Ее самым большим увлечением было ездить на машине (именная часть выражена герундием).

В качестве связок могут также выступать и некоторые другие английские глаголы при их употреблении в соответствующих значениях, которые в отличие от to be вносят определенный оттенок в передаваемое действие (оставаться, становиться, казаться и т.п.). Например:

    • Jane stared at them in confusion. – Джейн смотрела на них смущенно / в смущении.
    • His face turned pale. – Его лицо побледнело (= стало бледным).
    • John will have become a garage mechanic by the end of July. – В конце июля Джон станет автомехаником.
    • Their child doesn`t seem very happy. – Их ребенок не производит впечатление особо счастливого (не кажется особо счастливым).

Связующие глаголы не имеют страдательного залога, вместо которого используется пассивная форма инфинитива или же герундия, например:

    • Her belongings seem to have been brought. – Кажется, ее пожитки уже принесли.

Составные глагольные сказуемые, в отличие от именных, передают действия.

Структура составного глагольного сказуемого:

1-й компонент: глаголы

+

второй компонент: глаголы

  • истинные модальные глаголы,
  • другие глаголы в модальном значении,
  • аспектные глаголы
  • инфинитив,
  • герундий (со всеми глаголами, кроме чисто модальных)

Модальные глаголы никогда не употребляются в предложениях самостоятельно. Истинные модальные глаголы недостаточны, то есть у них отсутствуют многие грамматические формы. Употребленные в паре с инфинитивом смыслового глагола модальные глаголы придают действию оттенок вероятности, долженствования, возможности и т.п. Инфинитив после модальных глаголов (1) и глаголов в модальных значениях (2) употребляется без «to», за исключением глаголов ought (1) и to have, to be (2). Например:

    • You need to find another battery for this device. – Для этого прибора нужно (необходимо) поискать другой аккумулятор.
    • Our guests may come in an hour. – Наши гости, вероятно, придут через час.
    • Her son must refuse this gift. = Her son has to refuse this gift. – Ее сын должен отказаться от этого подарка.
    • He is to sleep there at this night. – Этой ночью он должен спать там.
    • You oughtn`t to visit your neighbour. – Тебе не надо (не следует) ходить к своему соседу.
    • Richard can`t drive. – Ричард не умеет водить машину.

Рассмотрим на примере глагола «прикидываться, притворяться, разыгрывать – to pretend» существующие формы герундия и инфинитива, которые могут использоваться в качестве второго компонента составного глагольного сказуемого.

Вид

Инфинитив

Герундий

Действительный (активный) залог

Страдательный (пассивный) залог

Действительный (активный) залог

Страдательный (пассивный) залог

Indefinite

to pretend

to be pretended

pretending

being pretended

Perfect

to have pretended

to have been pretended

having pretended

having been pretended

Continuous

to be pretending

—-

—-

—-

В качестве первого компонента составного глагольного сказуемого могут также выступать аспектные (полузначимые) глаголы, которые требуют после себя определенного пояснения, которое дается в виде герундия или инфинитива. Среди них встречаются фазовые глаголы, указывающие на конец, начало или продолжение какого-либо действия, например:

    • We begin to study psychology on Tuesday. – Во вторник мы начнем изучать психологию (фазовый глагол с инфинитивом).
    • Sandy went on crossing the street. – Cэнди продолжал переходить улицу (фазовый глагол с герундием).
    • Jane finished knitting and started making supper. – Джейн закончила вязать и начала готовить ужин.
    • It continued snowing. – Снег продолжал падать.

Кроме фазовых в качестве связок могут использоваться различные глаголы состояния (оказываться – to appear, действовать – to act, становиться – to become, to get; становиться, делаться —  to grow (больше), to fade (слабее), to fall (меньше, ниже) и т.п.), глаголы ощущения (выглядеть – to look, пахнуть – to smell, чувствовать – to feel, звучать – to sound и т.п.), а также глаголы, относящиеся к психической деятельности человека (хотеть – to want, надеяться – to hope,  любить, нравиться – to like, стараться, пытаться – to try, намереваться – to intend и т.п.). Например:

    • I want you to pay respect to my relatives. – Я хочу, чтобы вы проявляли уважение к моим родным.
    • Bob definitely intends to marry his sister. – Боб определенно намеревается жениться на его сестре.
    • Joan hoped to receive a letter from her boyfriend. – Джоан надеялась получить письмо от своего друга.
Добавить комментарий