Под инфинитивом понимаются неличные отглагольные формы, состоящие из базовых (словарных) форм глаголов и частички “to”, например: держать – to keep, праздновать – to celebrate, создавать — to create и т.п. Английский инфинитив схож с русской неопределенной формой глаголов, но при этом демонстрирует также и определенные отличия.
Инфинитив наделен некоторыми глагольными свойствами, поскольку называет действия или же состояния, не указывая при этом на лица, наклонения и числа, например: забыть слово – to forget a word; устать, быть усталым – to be tired. Инфинитив употребляется в активных и пассивных формах и, таким образом, способен в определенной мере передавать время и указывать на залог, например: завершить – to finish; быть завершенным – to be finished и т.д.
Английский инфинитив способен управлять прямыми или предложными дополнениями. Также он может характеризоваться наречиями, например:
- — Jane will try to cancel the trip. – Джейн постарается аннулировать поездку (= отказаться от нее; прямое дополнение).
- — John tried to explain his plan. – Джон попытался объяснить свой план (прямое дополнение).
- — We want to look at the offer. – Мы хотим взглянуть на коммерческое предложение (косвенное дополнение).
Инфинитив может представлять собой часть составных сказуемых — глагольных и именных, но самостоятельно в роли сказуемых выступать не может, например:
- — Sarah can bead. – Сара умеет вышивать бисером (глагольное составное сказуемое).
- — Jane`s wish is to meet him. – Желание Джейн – встретить его (именное составное сказуемое).
Инфинитив наделен также и отдельными свойствами имен существительных, вследствие чего может брать на себя в английских предложениях роль дополнений, подлежащих. Эта отглагольная форма может также выступать определением, например:
- — To understand our children is our aim. – Понять наших детей – наша цель (подлежащее).
- — Mary doesn`t like to play chess. – Мэри не любит играть в шахматы (дополнение).
- — My cousin has a desire to be left alone. – У моего кузена большое желание, чтобы его оставили одного.
Английский инфинитив может выступать обстоятельствами разных видов, например:
- — Robert will go there to give a lecture. – Роберт отправится туда, чтобы прочитать лекцию (обстоятельство цели).
- — My husband was too tired to drive. – Мой муж слишком устал, чтобы вести машину (обстоятельство причины).
Чаще всего инфинитиву предшествует частичка “to”. Однако она будет опущена после английских модальных глаголов, глаголов «делать» — “make”, «позволять» — “let”, «помочь» — “help” (в американском варианте английского), и в некоторых речевых конструкциях, например:
- — Our children may sleep in the tent. – Наши дети могут переночевать в палатке (модальный глагол).
- — Let them know about her decision! – Дай им знать о ее решении!
- — Sarah helped us translate the song. – Сара помогла нам перевести песню (американский вариант).
- — Nobody saw them swim. – Никто не видел, как они купались (речевая конструкция).
При употреблении глаголов «делать» — “make”, «видеть» — “see”, «помогать» — “help”, «слышать» — “hear” в формах пассивного залога частичка “to” сохраняется, например:
- — John was made to go home. – Джона заставили пойти домой.
- — Sarah will be helped to translate this text. – Саре помогут перевести этот текст.
- — Your baby was heard to cry. – Слышали, как твой ребенок плакал.
Когда в речи рядом используются два разных инфинитива с разными соединительными элементами, перед вторым из них частичка “to” может опускаться, если это не усложняет правильное понимание смысла высказывания, например:
- — Our neighbor asked us to come and join him. – Наш сосед попросил нас прийти и присоединиться к нему.
- — Sarah doesn`t know whether to speak or hold her tongue. – Сара не знала, что лучше: сказать или прикусить себе язык.
- — It is better to read than play. – Лучше читать, чем играть.
- — There was nothing to do but sleep. – Заняться было нечем, кроме как лечь спать.
Однако в речевых ситуациях нередко приходится повторять “to” перед всеми инфинитивами для внесения ясности и четкости в длинные предложения, например:
- — Mary asked her friends to enter her flat and to look at her new picture. – Мэри пригласила своих друзей войти в квартиру и посмотреть на ее новую картину.
Частичка “to” может уходить в самый конец предложения и не сопровождаться инфинитивом, если последний уже был использован в данном предложении, например:
- — Our children would prefer to play in the garden if they were allowed to. – Наши дети предпочтут поиграть в саду, если им разрешат.
- — Jane doesn`t want to cook dinner, but she has to. – Джейн не хочет готовить обед, но она должна.
Инфинитив способен выражать временные отношения лишь по отношению к действиям, выражаемым сказуемыми определенного предложения и указывать на их одновременность или же предшествование, например:
- — Her uncle seemed to be angry. – Ее дядя казался рассерженным (одновременность).
- — Mary is trying to find a way out. – Мэри пытается найти выход из положения (одновременность).
- — The hail seems to have stopped. – Кажется, град прекратился (предшествование).
- — It is very important for us to have heard from them. – Для нас очень важно, что мы получили известие от них (предшествование).
Следование действия инфинитива после действия употребленных в предложениях глаголов может быть определено только на основании контекста и особенностей значений соответствующих глаголов и использования в предложениях различных временных определителей, например:
- — The translation is to be made by five o`clock. – Перевод должен быть выполнен к пяти часам.
У английского инфинитива имеются пассивные и активные формы: проверять, испытать – to test (simple), to be testing (continuous), to have tested (perfect), to have been tested (perfect continuous), to be tested (simple passive), to have been tested (perfect passive), например:
- — Mary asked her to make a cake. – Мэри попросила ее сделать торт.
- — Mary is supposed to be making a cake now. – Предполагают, что Мэри сейчас делает торт.
- — Mary appears to have made a cake already. – Похоже, Мэри уже сделала торт.
- — Mary seems to have been making a cake for an hour already. – Кажется, Мэри уже в течение часа делает торт.
- — We expect Mary`s cake to be made in an hour. – Мы ожидаем, что торт Мэри будет готов через час.
- — We hope Mary`s cake to have been made by now. – Мы надеемся, что торт Мэри уже готов к данному моменту времени.
Самыми употребительными в английском языке являются простые пассивные и активные формы. Сложные инфинитивные формы чаще заменяются другими временными формами, например:
- — John seems to have been repairing the car for five hours already. = It seems that John has been repairing the car for five hours already. – Кажется, Джон ремонтирует машину уже в течение пяти часов.
Все инфинитивные формы могут употребляться с английскими модальными глаголами, входя в составные глагольные сказуемые, например:
- — Jane must learn many German words. – Джейн должна выучить много немецких слов.
- — Jane can learn many German words. – Джейн может выучить много немецких слов.
- — Jane should learn many German words. – Джейн следовало бы выучить много немецких слов.
Инфинитив с модальными глаголами
В сочетании с модальными глаголами “might”, “could”, “would” простые и сложные инфинитивные формы выражают условия нереального характера, например:
- — If Sarah had guessed the word, she would have won. – Если бы Сара отгадала слово, она бы победила.