Согласование времен
Обилие времен во французском языке обуславливает сложности в их согласовании.
1. Таким образом, план согласования времен в настоящем времени (Plan du présent) будет следующим:
Главное предложение
(La Proposition principale)
Придаточное предложение
(La Proposition Subordonnée)
Le Présent
Для выражения одновременных действий используется
Présent.
Il dit qu’il va au cinéma. – Он говорит, что он идет в кино.
Для выражения действия в будущем используются Futur Simple, Futur Immédiat.
Il dit qu’il ira au cinéma./Il dit qu’il va aller au cinéma. – Он сказал, что он пойдет в кино.
Для выражения действия в прошлом используется Passé Composé.
Il dit qu’il est allé au cinéma. – Он сказал, что он сходил в кино.
2. План согласования времен в прошедшем времени (Plan du Passé):
Главное предложение
(La Proposition principale)
Придаточное предложение
(La Proposition Subordonnée)
Для выражения одновременных действий используется
l’Imparfait.
Il a dit qu’il allait au cinéma. – Он сказал, что идет в кино.
Для выражения действий в будущем используется le Futur dans le passé.
Il a dit qu’il irait au cinéma. – Он сказал, что он пойдет в кино.
Для выражения действий в прошлом используется le Plus-que-parfait.
Il a dit qu’il était allé au cinéma. – Он сказал, что он ходил в кино.
3. Если придаточная часть сложного предложения начинается с “si” (“если”), то возможны следующие варианты согласования:
Главное предложение
(La Proposition principale)
Придаточное предложение
(La Proposition Subordonnée)
Le Futur simple
Le Présent (выражает практически полную уверенность)
S’il fait ses devoirs, il ira au cinéma. – Если он выполнит домашнюю работу, он пойдет в кино.
Le Conditionnel présent
L’Imparfait (выражает гипотезу, возможность)
S’il faisait ses devoirs, il irait au cinéma. – Если бы он выполнил домашнюю работу, он бы (возможно) пошел в кино.
Le Conditionnel passé
Le Plus-que-parfait (выражает возможность в прошлом, “это могло случится, если бы…”, но не произойдет)
S’il avait fait ses devoirs, il serait allé au cinéma. – Если бы он выполнил домашнюю работу, он бы пошел в кино.
4 . Если речь идет о двух действиях, происходящих в прошедшем времени, при этом одно из действий происходит на «фоне» другого, используется следующая схема согласования:
Главное предложение
(La Proposition principale)
Придаточное предложение
(La Proposition Subordonnée)
L’Imparfait
Le Passé Composé
Il faisait ses devoirs, quand son ami est arrivé. – Он выполнял домашнюю работу, когда пришел его друг. (на «фоне» того, как он выполнял домашнее задание, пришел его друг.)