Прилагательное как в русском, так и во французском языках, представляет собой часть речи, которая употребляется для обозначения признака предмета. Во французском языке оно имеет грамматические категории рода и числа. А так же согласуется с существительными, к которым относятся.
По своему значению и грамматическим особенностям прилагательные делятся на несколько категорий.
Так называемые притяжательные прилагательные (Adjectifs possessifs) во французском языке изменяют свои формы в зависимости от количества владельцев и предметов, которыми они владеют.
Один владелец и один предмет:
1е лицо: муж./жен. род - mon/mа (мой/моя/мое);
Mon journal - моя газета / ma robe – мой наряд.
2е лицо: муж./жен. род - ton/ta (твой/твоя/твое);
Ton journal - твоя газета / ta robe – твой наряд.
3е лицо: муж./жен. род - son/sa (его/ее);
Son journal - её газета, его газета/sa robe – его/её наряд.
Один владелец и несколько предметов:
1е лицо: муж./жен. род - mes (мои);
Mes journaux - мои газеты.
2е лицо: муж./жен. род - tes (твои);
Tes robes - твои платья.
3е лицо: муж./жен. род - ses (его/ее).
Ses robes - его/ее платья.
Несколько владельцев и один предмет:
1е лицо - notre (наш);
2е лицо - votre (ваш);
3е лицо - leur (их).
Nous pensons à notre avenir et ils pensent au leur. Мы размышляем о своем (нашем) будущем, они же о своем (их).
Несколько владельцев и несколько предметов:
1е лицо - nos (наши);
2е лицо - vos (ваши);
3е лицо - leurs (их).
Во избежание стечения гласных перед существительными женского рода, которые начинаются с согласной или немого h, принято использовать формы мужского рода: mon amie (моя подруга), ton habitude (твоя привычка), son énergie - (его/её энергия), son hypothèse - (его/её предположение).
Притяжательные прилагательные во французском языке стоит всегда перед существительным, при этом последнее употребляется без артикля:
Je parle à ma soeur. Я разговариваю со своей сестрой.
Il a fait part de ses nouvelles. Он поделился своими новостями.
Притяжательные прилагательные согласуются в роде и числе с существительными, которые они определяют, но так же в лице и числе с "владельцем", к которому они отсылают:
Je lave ma voiture. Я мою свою машину.
Ils admiraient leurs voisins. Они обожали своих соседей.
Притяжательное прилагательное повторяется перед каждым существительным, если оно относится к нескольким:
Sa soeur et sa femme l`aimaient beaucoup.
Его сестра и (его) жена очень любили его.
Притяжательное прилагательное может употребляться только один раз в устойчивых словосочетаниях и при перечислении:
à ses risques et périls (на свой страх и риск)
Ses frères et soeurs l`aimaient beaucoup.
Его братья и сестры очень любили его.
Притяжательное прилагательное может так же не повторяться перед несколькими прилагательными, относящимися к одному предмету:
notre unique et fidèle ami
Притяжательное прилагательное может заменяться определенным артиклем, в случае, когда отношение принадлежности является очевидным:
Il lui a serré la main. Он пожал ему (его) руку.
Определенный артикль может заменять притяжательное прилагательное перед обстоятельством образа действия:
Il peut le faire les yeux fermés. Он может сделать это с закрытыми глазами.