Французские предложения

Аналитические языки, к которым относится и французский, имеют детерминированный порядок слов в предложениях. Это значит, что изменение порядка слов влечет изменение смысла предложения. По цели французские предложения разделяются на побудительные, повествовательные и вопросительные. Главными членами предложения являются сказуемое attribut и подлежащее sujet. Второстепенными членами являются обстоятельство circonstanciel, прямое и косвенное дополнения Le complément d'objet direct и Le complément d'objet indirect, и определение Le complément de nom.

Сказуемое может быть именным, или, чаще, глагольным. Глагольное сказуемое бывает простым и составным. Простое представляет собой глагол простого, либо составного времени в личной форме. Составное может быть либо устойчивым словосочетанием с глаголом, либо двумя глаголами, один из которых в неопределенной форме, а второй - в личной. Именное сказуемое представляет из себя именную часть с глаголами sembler (казаться), être (быть) и devenir (становиться) в качестве связок.

Подлежащее представляет из себя имя числительное, имя существительное, либо местоимение.

Обстоятельство может быть деепричастием, наречием, либо существительным как с предлогом, так и без.

Дополнение может быть местоимением, или существительным. Причем, если существительное употребляется в качестве дополнения вместе с предлогом, такое дополнение - косвенное, а если без предлога - прямое.
Определением может быть неопределенная форма глагола, прилагательное, причастие, существительное с предлогом, числительное, или местоименное прилагательное.

Простые французские предложения характерны грамматической независимостью от других предложений. Они бывают распространенные и нераспространенные.

Нераспространенные предложения имеют лишь главные члены, а распространенные - имеют и второстепенные, которые поясняют главные члены. Например, в предложении "Le bateau rouge a abordé au quai." (Красная лодка причалила к пристани.) определение "rouge" (красная) поясняет подлежащее "Le bateau" (лодка), а обстоятельство места "au quai" (к пристани) поясняет сказуемое "a abordé" (причалила). А в предложении "La soeur de l'ami a reçu la lettre." (Сестра друга получила письмо.) определение "de l'ami" (друга) поясняет подлежащее "la soeur" (сестра), а дополнение "la lettre" поясняет сказуемое "a reçu" (получила). Так распространенное сказуемое состоит из главного члена предложения, сказуемого, и относящейся к нему группы второстепенных членов, а распространенное подлежащее состоит из подлежащего с относящейся к нему группой второстепенных членов. Второстепенные члены, так же, могут быть пояснены другими второстепенными членами. Так составляются распространенные второстепенные члены предложения. Например, в предложении "J'ai reçu l'envoi nécessaire." (Я получил нужную посылку.) дополнение "l’envoi " (посылку) поясняется определением " nécessaire " (нужную), что образует распространенное дополнение. А в предложении "La gymnastique est enseignée dans la salle de sport." (Зарядка преподается в спортивном зале.) обстоятельство места "dans la salle" (в зале) поясняется определением "de sport" (спортивном), что образует распространенное обстоятельство места.