Диалоги на французском о спорте

Vous faites du sport? Вы занимаетесь спортом?


MARIUS: Vous faites souvent du jogging? Вы часто занимаетесь бегом?
RENAUD: Oui, je fais du jogging tous les matins...Да, я бегаю каждое утро. Et vous? А Вы?
MARIUS: Moi, je ne fais pas souvent de jogging. Я не часто бегаю. Mais je fais beaucoup de sport! Но много спортом занимаюсь. Je fais du tennis, du foot, du basket... Я играю в теннис, футбол, баскетбол. Vous na faites pas de tennis, par hasard? Вы случаем в теннис не играете?
RENAUD: Si, je fais du tennis, du squash, du volley, j’adore ça! Да, я играю в теннис, сквош, волейбол, я просто обожаю это. Et où est-ce que vous faites du tennis? Где Вы играете в теннис? Il y a un club dans le quartier? В квартале есть клуб? Je ne connais pas, je suis nouveau, ici. Я не знаю, я здесь новенький.

Диалоги на французском о спортеДиалоги на французском о спорте
MARIUS: Oui, il y a un club, juste aprés le parc. Да, клуб есть сразу за парком. Vous prenez la route, là, en face, et après il y a une base de loisirs, avec un lac. Вы следуете по этой улице, там напротив, и после как раз развлекательная база с озером. Il y a beaucoup d'activités. Там можно много чем заняться.
RENAUD: Avec qui est-ce que vous faites du tennis? С кем Вы играете в теннис?
MARIUS: Avec un voisin. С соседом. Il habite dans la même rue, c'est facile à organiser. Он живет на той же улице, поэтому это легко организовать. Mais si vous voulez venir, c'est avec plaisir! Но если Вы желаете прийти, то с радостью. On joue tous les samedis, sauf quand il ne fait vraiment pas beau. Мы играем каждую субботу, кроме тех, когда погода на самом деле плохая.
RENAUD: Merci, c'est gentil! Спасибо, это любезно! Mais le samedi, c'est difficile...Но в субботу это сложно. Mes enfants font beaucoup de sport aussi, et ils prennent des cours ce jour-là....Мои дети также много спортом занимаются, в этот день у них как раз тренировки. Ma fille fait de la natation et mon fils fait du judo. Моя дочь занимается плаванием, а мой сын – дзюдо.
MARIUS: Dites donc, vous êtes une famille sportive! Ну надо же, какая Вы спортивная семья!
Au club de gym. В спортклубе.

L’employée: Bonjour, madame, je peux vous renseigner? Добрый день, Мадам. Я могу Вас проконсультировать?
Véronique: Oui, je voudrais des renseignements sur votre club, s'il vous plaît. Да, я бы хотела получить информацию о Вашем клубе, пожалуйста. Est-ce que je peux prendre cette brochure? Я могу взять эту брошюру?
L’employée: Oui, bien sûr. Да, конечно же. Qu'est-ce que vous voulez faire? Чем бы Вы хотели заниматься?
Du stretching, de la musculation, de la danse, de l'aérobic? Растяжкой, упражнениями для развития мускулатуры, танцами, аэробикой?
Véronique: Moi, je ne veux pas faire quelque chose de dur. Я бы не хотела чем-то тяжелым заниматься.
Mais mon mari veut faire de la musculation. А вот мой муж хочет заниматься упражнениями для развития мускулатуры.
L’employée: Eh bien, vous avez tous les renseignements dans cette brochure. Хорошо, в этой брошюре у Вас есть вся информация.
Vous pouvez voir, nous avons beaucoup de cours...Вы видите, у нас довольно большое количество различных курсов.
Véronique: Vous avez une salle de musculation? У Вас есть тренажерный зал?
L’employée: Oui, bien sûr. Да, конечно. Vous voulez voir la salle? Вы хотите посмотреть на зал? Venez! Пройдемте!
Véronique: Ah oui, c'est très bien! О, да, очень хорошо!
L’employée: Mais si vous ne voulez pas faire de musculation,
vous pouvez faire du stretching. Но если Вы не хотите развитием мускулатуры, Вы можете растяжкой заняться. Regardez, c'est ici...Посмотрите, это здесь.
Véronique: Ah oui, très bien! Ах, да, очень хорошо!
Je dois absolument faire de la gym...Я безусловно должна заниматься гимнастикой.
Je dois perdre des kilos avant l'étés! Я должна потерять килограммы до лета.
L’employée: Ah, les femmes! Ах, женщины. Nous sommes toutes les mêmes...Вы все такие одинаковые…
Véronique: Qu'est-ce que je dois faire pour m'inscrire? Что мне нужно сделать, чтобы записаться?
L’employée: Vous devez apporter un certificat médical
et une photo d'identité, c'est tout. Вы должны принести медицинскую справку и личное фото, это все.
Véronique: Très bien. Замечательно. Je ne peux pas prendre un cours aujourd'hui, pas hasard? А я случае сегодня не могу приступить?
L’employée: Si, bien sûr! Конечно, можете! Vous voulez suivre quel cours? Какие занятия Вы хотели бы посещать?
Véronique: Eh bien, le stretching! Полагаю, растяжку.
L’employée: Voyons... Посмотрим…Il est 9 h 30... Сейчас 9:30
Vous pouvez prendre un cours à 10 heures. В 10 часов Вы сможете начать.

Диалоги на французском о спорте
En attendant, si vous voulez prendre un café,
vous pouvez aller à la cafétéria, là-bas, à droite. Ожидая, если желаете, в кафетерии можете выпить кофе, там справа.
Véronique: Merci! Спасибо! Où est-ce que je peux mettre mes affaires? А где я могу свои вещи оставить?
L’employée: Vous pouvez mettre vos affaires au vestiaire. Вы можете оставить Ваши вещи в гардеробе.

Смотри также:
Диалоги на французском.
Диалоги на французском языке