Функции прилагательного в английском языке

При анализе функции прилагательного в данной работе особо учитывается синтаксический критерий. Зачастую, прежде всего, в языках аналитического типа (к которым принадлежит и английский язык) только исключительно синтаксическая функция языковой единицы помогает позиционировать ее в определенном контексте в качестве прилагательного (английское good в for one's good "для чье-либо пользы" и a good mother "хорошая мать"), поэтому, даже в случае отсутствия в том или ином языке морфологических показателей (good - прил. и a good - сущ. одинаковый звуковой и буквенный состав), прилагательные, несмотря на это, все равно рассматривались бы в качестве таковых благодаря обладанию четко выраженного грамматического значения "качества, признака, свойства" и выполнению либо атрибутивной (She is a good mother), либо предикативной (She is good) функции в предложении. При этом, понятие «функций прилагательного» будет рассматриваться нами как в широком (с точки зрения дискурсивных особенностей адъективных слов), так и узком (с позиции выполнения определенной роли в словосочетании и предложении) контекстах.

В многочисленных работах, посвященных изучению имени прилагательного и выполненных в духе генеративной программы, были выделены многие синтаксические свойства этого класса слов. Применительно к условиям английского языка основное правило построения предложения описывается в виде следующего правила: S = NP + VP , что свидетельствует о необходимости присутствия в структуре английского предложения именной и предикативной групп. Функциональная же закрепленность прилагательных связана , согласно положениям генеративистов, с возможностью выполнения ими определенных ролей в составе вышеназванных именных и предикатных фраз (соотношение структур типа: the apple is green – a green apple). Однако, не существует строго зафиксированного соответствия по линии: части речи - члены предложения (так, в качестве определения в современном английском языке наряду с прилагательным может выступать, например, и существительное в притяжательном падеже). Гораздо важнее, по мнению ряда ведущих лингвистов, принимать во внимание критерий, так называемой, «сочетаемости», с учетом которого говорят, что в примерах, типа: a wide river / The river was wide прилагательное wide выполняет различные функции в первом случае, выступая в качестве определяющего члена при существительном (атрибутивная функция), во втором – при глаголе to be (предикативная функция).

В целом хотелось бы отметить, что, по мнению большинства лингвистов, именно атрибутивная функция является основной для такой части речи как прилагательное.
В рамках атрибутивных синтагм прилагательное выступает в качестве определяющего члена или атрибута, называя какой-либо признак определяемого слова вне учета категорий наклонения и времени (a black table, a nice party, etc.). Таким образом, выступая в функции атрибута, прилагательное как зависимая, несамостоятельная часть речи входит в состав более крупной языковой единицы - в атрибутивное словосочетание. В этом случае категориально-семантическая сущность прилагательного нивелируется, так как меняется тематический акцент - узловой точкой в языковом сознании становится категориально-семантический признак имени существительного, ср. a golden rope = a rope, made of gold. Прилагательное же в атрибутивном сочетании выполняет аналогичную определяемому существительному предицирующую или идентифицирующую коммуникативную функцию. При этом, выполняя атрибутивную функцию, прилагательные больше тяготеют к описанию ингерентных, постоянных свойств объектов, приближаясь тем самым к субстантивным именам и пересекаясь с ними 40 (ср.: young men /the young; English people /the English).

Особый интерес вызывает у современных лингвистов и выполнение атрибутивной функции применительно к относительным единицам. В этой связи сочетания вроде: an English book; a young girl обычно рассматривают в качестве экспликационных по линии имя вещи - ее признак, а сочетания вроде: the civil law; a chain smoker - в качестве элизионных по линии отношения.

Большое внимание лингвисты уделяют также анализу сложных атрибутивных цепочек (именных групп с несколькими прилагательными). В рамках сложных атрибутивных построений английского языка прилагательные часто определяют соответствующий предмет, создавая в конечном плане его много-признаковую, мозаичную характеристику. Так, утверждается, что обычно прилагательные в сравнительной, а также превосходной степенях ставятся перед остальными прилагательными.: the best Russian actors; the lower yearly figures. При этом, чем ближе значение атрибута к значению самого ядерного компонента, тем более тесной считаются связи между ними - a bad young man, large blue eyes, five wise men.

В качестве следующей закономерности рассматривается аспект, связанный с поляризацией качественных и относительных имен прилагательных, основывающийся на принципе придания приоритетного значения признаку субъективной природы, по сравнению с имеющим объективную природу признаком. Так, отмечается, прилагательные оценочного типа позиционируются перед прилагательными описательного характера, одновременно, описательное прилагательное, семантика которых имеет более обобщенный характер (bad, nice, good, lovely) позиционируются ранее единиц, значение которых представляется более конкретным ( clean, dirty, comfortable). Следует также отметить тот факт, что, несмотря на возможность изменения порядка следования прилагательных, своего рода фиксированность в отношении описательных единиц все же присутствует. Прежде всего, типичен такой порядок: Размер - форма - возраст - цвет - национальность - материал.


В рамках классического подхода в предикативных синтагмах выражается прямая зависимость неких двух членов предложения с обязательным присутствием связи времени, а также наклонения. Стандартная, привычная нам структура субъектно-предикатного типа с наличием связки “есть” представляет собой реализацию следующей формулы “Нечто (или некто) есть нечто (или некто)” . К выполнению данной предикативной функции лучше всего приспособлены глаголы, а также имена прилагательные. Сравним значения прилагательного young в предложениях «A young master entered the hall.. “ и «The master was young, of 23…”(H. Johnson. “Nice party”). В первом варианте “прилагательное, обозначая качество молодости, характеризует собственно денотат имени”, во втором - “обнаруживается связи прилагательного уже с сигнификатом слова, а не с его денотатом”.

В предикативном употреблении, как показывает анализ лингвистической литературы, прилагательное тяготеет к выполнению только предицирующей функции (ср.: The master was young). При этом, если в случае с атрибутивным употреблением на первый план выдвигается денотативный компонент значения того или иного прилагательного (упор на передачу признака соответствующего предмета), то при предикативном употреблении упор делается на сигнификативном компоненте (рассмотрение предмета в рамках класса, характеризуемого данным признаком). В этой связи даже если какое-либо конкретное прилагательное занимает попеременно то позицию атрибута (This is a green apple), то позицию предиката (This apple is green), оно демонстрирует абсолютно различные сущности в семантическом плане.

В рамках выполнения предикативной функции прилагательным часто затрагивается характеристика временных, непостоянных состояний, изменчивых во времени (gay, angry, cold, etc.). При этом прилагательные (причастия) в данной функции часто характеризуют как результат действия: “The house has been broken…” (H. Occast “Acident”), так и процесс или способность подвергнуться какому-либо процессу (“The whole thing is easy edible…”(H. Occast “Acident”)) .

При этом, однако, в английском языке прилагательное в предикативной функции хоть и описывает менее стабильные характеристики, по сравнению с единицами в атрибутивной функции, но, тем не менее, также выражает мыслимый в субъекте или объекте признак, таким образом, полное отождествление со значением глагольных структур тут не происходит.

Таким образом, суммируя все вышеизложенное, хотелось бы отметить, что при квалификации прилагательного как части речи следует особое внимание обращать на его синтаксические свойства. Функциональная закрепленность прилагательных, согласно положениям генеративистов, связана с возможностью выполнения ими определенных ролей в составе именных и предикатных фраз. По отношению к английскому языку можно говорить о возможности употребления прилагательных в двух основных синтаксических функциях – атрибутивной (обозначают некие неизменные свойства, сближаясь с субстантивными именами) и предикативной (обозначают непостоянные, изменчивые во времени состояния). Атрибутивным английским прилагательным, как правило, свойственна препозиция и обозначение качеств и свойств предмета как некоторой данности, известной говорящему и слушающему. Предикативным же прилагательным свойственна постпозиция; они нацелены на то, чтобы превратить признаки определяемого слова в предмет сообщения. Кроме этого, прилагательные атрибутивного и предикативного типа различаются еще и тем, что первые склонны обозначать неизменные свойства, сближаясь с субстантивными именами, а последние - непостоянные, изменчивые во времени состояния, сближаясь с глагольными единицами. /ср. George is a foolish boy - George was rather foolish in his childhood”/.