Предлоги относятся к служебным частям речи, основными функциями которых является оформление связей между различными словами в предложении. Для английского языка характерно употребление предлогов с такими частями речи, как существительные, прилагательные, герундии и местоимения. Слова, следующие за предлогами, именуются их дополнениями, например:
- There is a great difference between her wishes and his possibilities. – Существует огромная разница между ее желаниями и его возможностями.
Предлоги бывают разных типов. Они могут выражать временные связи, а могут указывать на пространственные взаимоотношения предметов и явлений. Следует подчеркнуть, что среди английских предлогов именно предлоги места наиболее разнообразны и многочисленны.
Английский предлог |
Передаваемое предлогом значение |
Пример употребления предлога в речи |
in |
- внутри, в пределах, в рамках какого-либо объекта, пространства или предмета |
- in the bathroom (в ванной комнате) |
at |
- расположение (у, около, возле, подле, при, на, в, за и т.п.) |
- at the railway station (на железнодорожном вокзале) |
- близость, приближенность какого-либо объекта (рядом с, вблизи, поблизости, невдалеке от, недалеко от и т.п.) |
- at her door (у ее двери, возле ее двери) |
|
on |
- на поверхности чего-либо, на чем-либо |
- the knife is on the kitchen table (нож находится на кухонном столе) |
- на правой или же левой стороне |
- on the right side (на правой стороне, справа, по правую сторону) |
|
- расположение на каком-либо этаже |
- on the sixth floor (на шестом этаже) |
|
- в сочетании со словами «телевидение», «радио» |
- on TV = on television (по телевизору) |
|
next to, beside, by |
- местоположение непосредственно рядом, очень близко от чего-либо или же кого-либо |
- John is sitting by / next to / beside the gate. Джон сидит рядом с регистрационной стойкой. |
under |
- расположение ниже чего-либо или же под чем-либо |
- My basket is under that big tree. – Моя корзина вон под тем большим деревом. |
below |
- расположение ниже какого-либо уровня |
- Nick was looking at the clouds below his plan. – Ник смотрел на облака под своим самолетом. |
over |
- расположение сверху (на поверхности) чего-либо |
- Her mummy told her to put on a warm jacket over her dress. – Ее мама велела ей надеть теплую кофту поверх ее платья. |
- передвижение над чем-либо |
- It was her dream to fly over the Pacific Ocean. – Это была ее мечта – совершить перелет над Тихим океаном. |
|
- преодоление чего-либо через верх |
- Our cat wanted to climb over this wall. – Наша кошка хотела перелезть через эту стену. |
|
above |
- расположение над чем-либо (выше) |
- The children of their neighbors above are very loud. – Дети их соседей сверху очень громкие (очень громко себя ведут). |
across |
- расположение с другой стороны; переход на другую сторону чего-либо |
- John ran across the Plank-Street. – Джон перебежал через улицу Планка. |
through |
- прохождение насквозь, движение сквозь что-либо |
- The letter was pushed through the gap. – Письмо было просунуто в щель. |
to |
- движение по направлению к кому-либо или к чему-либо |
- to the museum (в музей) |
- устойчивое выражение «ложиться в кровать, спать» |
- to go to bed (ложиться, идти спать) |
|
into |
- движение, перемещение внутрь чего-либо |
- into the room (в помещение, в комнату) |
towards |
- движение по направлению к чему-либо или кому-либо, приближение без необходимости достижения цели |
- Mary went two steps towards the house of John. – Мэри сделала два шага (прошла два шага) по направлению к дому Джона). |
onto |
- движение, перемещение наверх |
- Your dog jumped onto the sofa! – Твоя собака прыгнула на диван! |
from |
- движение откуда-либо, от какой-то отправной точки; указание на происхождение |
- This man came from Gagra. – Этот мужчина прибыл из Гагры. |
Смотрите также похожую работу: предлоги места в английском языке