- - взрослые
Дополнительно
Приветствую Вас. Мое имя Мария.
Будучи еще студенткой третьего курса (2007 год), у меня появилась возможность начать преподавательскую деятельность, проводя обучение на курсах, и продолжаю этим заниматься. Это курсы по испанскому ианглийскому для детей, подростков, взрослых людей.
С детства я увлекаюсь иностранными дисциплинами и культурами стран. Я обучалась в лингвистической школе, где углубленно изучала английский, испанский языки. Далее я продолжила обучение в Лингвистическом университете, выбрав специальность «теория и методика преподавания иностранного языка и культуры» (испанский и английский).
В настоящее время я обладательница двух дипломов о высшем образовании, полученных в России и Испании. Воспользовавшись программой международного обмена, я два года обучалась в Испании, где и получила второе высшее образование. Это позволило мне стать обладательницей диплома российского университета, а также диплома бакалавра по специальности филология – его я защитила в университете Алкала дэ Энарэс. Будучи за рубежом я успешно сдала экзамен международного уровня по испанскому языку, получив категорию С1.
В 2011 году я уехала в Перу, где живу по настоящее время. Меня пригласили на авиационный завод в качестве переводчика (перевожу с русского на испанский и английский), и в то же время активно преподаю данные языки по скайпу. Далее область моего преподавания стала расширяться и теперь я стала учителем русского как иностранного предмета для англо- и испаноговорящих в Перу. Такие занятия востребованы в Русском культурном центре в городе Лиме. В настоящее время я занимаюсь исключительно преподавательской деятельностью, постоянно совершенствуя свои навыки и познания в дисциплинах.
Мне такая работа доставляет массу удовольствия, и я ее просто обожаю! В процессе обучения я стараюсь выстроить индивидуальное обучение каждого своего ученика, предпринимаю все возможности разбудить в нем интерес к изучаемой дисциплине и культуре других стран.
Процесс преподавания и проведения урока осуществляется таким образом, что на каждом занятии задействуются все лингвистические навыки: чтение, разговорная речь, аудирование (восприятие иностранного текста на слух), письменная грамматика. Только в случае грамотного комбинирования всех особенностей языка можно добиться максимально возможного результата в обучении. Все мои уроки отличаются коммуникативной направленностью, то есть на каждом занятии обучаемый общается на определенную тему и учится говорить что-то новое для себя. Я стараюсь разнообразить уроки интересными фактами из культуры и смежных дисциплин.
Я достаточно долго живу в Перу и считаю испанский своим вторым языком. Одновременно продолжаю практиковаться в английском, поскольку он носит международный статус. В этой стране проживает много англоговорящих, много туристов и гостей из других континентов. Я с радостью поделюсь с Вами своими навыками и помогу изучить в совершенстве любую из дисциплин!
Опыт работы
Описание отсутствует.