- - от 16 лет и старше
Московский Государственный Лингвистический Университет (бывш. Ин. Яз. им. Мориса Тореза) по специальности "Перевод и переводоведение"
Дополнительно
Итак, вы решили изучать шведский по скайпу, но не знаете, с чего начать? Или, может быть, вы уже что-то знаете и хотите повысить свой уровень владения языком? Вы собираетесь заниматься для себя или он необходим вам по профессии? Какими бы ни были ваши ответы на эти вопросы, вы пришли по адресу.
Меня зовут Анастасия. Я преподаватель шведского, английского и русского как иностранного и профессиональный переводчик.
Я учусь на четвертом курсе Московского Государственного Лингвистического Университета (бывш. Ин. Яз. им. Мориса Тореза), и шведский – мой основной изучаемый язык. Помимо изучения в университете, в 2014 году я также участвовала в международной культурно-обучающей программе, организованной Шведским институтом в Стокгольме, а в 2015-м получила возможность бесплатно обучаться на летних курсах на западе Швеции.
Однако я убеждена, что даже самые престижные учебные заведения не научат языку на высоком уровне, если не любить его, не интересоваться культурой и историей страны, в которой на нем говорят, не пытаться понять менталитет жителей этой страны. Мне в этом смысле повезло: я занимаюсь языком, даже тогда, когда мне самой кажется, что я отдыхаю – то есть почти круглосуточно. Я смотрю шведские фильмы, сериалы и телепрограммы, читаю литературу, слушаю музыку, изучаю архитектуру и дизайн, общаюсь с друзьями-носителями и, когда есть возможность, путешествую по Швеции.
Именно поэтому моя цель – не просто научить вас языку как совокупности фонетики, лексики и грамматики, но также в некотором роде «заразить» вас Швецией, пробудить в вас интерес и любовь к этой удивительной скандинавской стране и к ее богатой культуре.
На занятиях я использую индивидуальный подход, поэтому я буду стараться максимально подстроиться под ваши нужды и учесть ваши пожелания. Мы будем проходить новый материал в удобном для вас темпе и обязательно будем возвращаться к пройденному, чтобы убедиться, что вы его усвоили. Я всегда вкладываю душу в свои занятия, поэтому от вас жду, прежде всего, желания заниматься и старания. Если же у вас вдруг что-то не получается, я всегда готова терпеливо объяснить еще раз.
Все еще сомневаетесь? А что если я скажу, что знание шведского даст вам возможность понимать письменный датский и норвежский и более-менее понимать устную речь на этих языках?
Начните изучать сегодня – откройте для себя всю Скандинавию!
А я буду рада помочь вам в этом.
Опыт работы
Описание отсутствует.