- - взрослые
Закончила магистратуру "International Baccalaureate"
Дополнительно
Добрый день! Меня зовут Нина Вячеславовна.
Преподаю английский и турецкий и немецкий языки уже на протяжении 5 лет. Имея инженерное образование (закончила строительный факультет по специальности водоснабжение и водоотведение в 2008 году), училась параллельно на гуманитарном факультете и получила лингвистическое образование
( английский/немецкий языки), закончив 3-годичные курсы лингвистов-переводчиков также в 2008 году.
Являюсь в данный момент практикующим переводчиком, за плечами которого работа на крупных заводах г. Перми (ООО «Камский Кабель», устный и письменный перевод на английский пусконаладочных работ итальянских станков Cortinovis).
Переводчик – это важное звено в технологическом процессе внедрения и наладки нового оборудования, он должен быть не только грамотным переводчиком, но и иметь знания в технической области, именно здесь мне и пригодилось мое инженерное образование.
Работа устного переводчика, без сомнения, очень интересна, но она имеет сезонный характер и не всегда тот объем, который хотелось бы переводчику, поэтому я решила обратить свое внимание на преподавание.
Для себя давно определила, что работа должна приносить мне положительные эмоции, и, попробовав поработать именно в качестве репетитора английского языка, поняла, что да, это занятие действительно мне по душе. Тем более в настоящее время активно развивается очень удобная система занятий по скайп, которая позволяет изучать иностранный язык, не выходя из дома.
В изучении любого иностранного языка нужен творческий подход, знание целей, которых стремится достичь Ваш подопечный и огромное желание ученика добиться всего этого. Только при сочетании этих факторов обучение будет успешным.
Со своей стороны, я готова предложить современные методические материалы и грамматику, разработанные мною занятия по английскому и турецкому языкам и накопленный опыт преподавания, а также непосредственно те знания, которые я получила при общении с носителями языков.
Почему английский и турецкий языки – спросите Вы? Две совершенно разные языковые группы.
Мой ответ прост: Турция – страна огромных возможностей, страна развивающегося туризма, сногсшибательной по красоте природы и теплого климата.
Еще туристом, я очень хотела общаться с людьми, которые живут в Турции на их родном языке. Именно это послужило мотивацией для изучения турецкого языка.
Начинала с произношения и грамматики, так как без знания грамматики, невозможно, на мой взгляд, освоить язык.
Сейчас чувствую себя уверенным «пользователем» турецкого языка и приглашаю всех, кто заинтересован в культуре и в изучении языка данной страны посетить мои занятия (турецкий по скайпу для начинающих, турецкий для путешествий).
Кроме того, как человек, изучающий английский с раннего детства, я уверена, что мои знания непременно будут полезны для людей, которые хотят развивать навыки ведения деловой переписки и свой бизнес английский; для тех, кто хочет активно путешествовать и общаться в любой стране мира, а также для людей, которые просто хотят подтянуть свой уровень знаний для сдачи международных экзаменов и учебы за рубежом.
Использую грамматики Advanced Grammar in Use by Martin Hewings (Cambridge University Press), серию изданий Express Publishing by Virginia Evans для чтения и т.д.
Для занятий турецким языком не могу обойти вниманием словари Ю. Щеки. Настолько они емкие и полезные в плане изучения турецкого.
В процессе обучения уделяю внимание грамматике языка, непременно произношению, и если провожу занятия для маленьких студентов, то всегда делаю это в игровой форме. Также считаю, что домашнее задание имеет не последнее значение в осваивании материала.
До встречи на занятиях! Успехов в учебе!
Опыт работы
Описание отсутствует.