- - от 8 лет
- - от 12 лет
Дополнительно
Здравствуйте!
Меня зовут Лиза. Мое китайское имя – 瓅慈 (lìcí). Я билингв, языки даются мне легко, и я с детства увлекаюсь филологией и лингвистикой.
Жизнь преподносила мне множество удивительных возможностей и прекрасных учителей, но непосредственно в Китай меня привела череда случайностей…
Еще постигая глубины своей любимой биофизики и искренне считая себя «технарем» до мозга костей, я случайно поступила в Москву на факультет психологии. Исследуя возможности для саморазвития, которые уготовила столица, в один из вечеров я забрела на занятие по китайскому кунг-фу, подарившее мне впоследствии замечательных друзей-учителей-китайцев. Так бы и проходили в эпизодическом кросс-культурном общении наши студенческие будни, если бы однажды мы с толпой авантюристов не записались мимоходом в сомнительный и не внушающий особого доверия список желающих учиться в Поднебесной. Каково же было мое удивление, когда в одно летнее раннее-прераннее утро мне позвонили из Китая и любезно предложили полную государственную стипендию на обучение. Недолго думая, я забрала документы из магистратуры по «Персонологии и экзистенциальной психотерапии» и начала паковать чемоданы, мечтая о приключениях, которые готовит мне Цзилиньский университет. И понеслось… А спустя год сухие северные ветры подхватили мою неугомонную натуру и понесли на поиски новых чудес…
В итоге, отказавшись от пары-тройки утопичных планов и фантастических проектов, я перекочевала в прекрасный город-остров Сямэнь осваивать специальность «Преподавание китайского языка как иностранного». Безусловно, многое изменилось с тех пор, как я впервые испытала радость узнавания иероглифов на уличной вывеске. Но за плечами остался бесценный опыт, который дополняет мою картину мира. Ни любовь к естественно-научной точности, абстрактности и классификациям, ни увлечение психолингвистикой и психологией творчества, ни многолетний опыт преподавания других иностранных языков не прошли даром. Как следствие, на уроках я стараюсь аккумулировать все свои навыки и знания и интегрировать их в единую систему, чтобы помочь ученикам преодолеть инертность мышления, расширить границы обыденного восприятия, задействовать свои творческие резервы и в результате – усвоить язык естественным образом. Также мне интересно разрабатывать такие методики для детей, которые бы не только помогали им воспринимать иностранную речь, но и развивали бы другие высшие психические функции и творческие способности. Главный же вызов преподавания я вижу в том, чтобы сохранить вектор взаимности совершенствования. Вдохновляться, вдохновляя…
Словом, я всегда любила и люблю учиться. И я уверена, для того, чтобы быть максимально эффективным, процесс образования должен приносить удовольствие, которое позже, возможно, перерастет в эйфорию творчества. Знания за плечами не носить. А инвестиции в китайский язык, с каждым годом все увереннее выходящий на международную арену и приобретающий популярность, наверняка оправдают все самые смелые ожидания. Поэтому я искренне надеюсь на наше плодотворное сотрудничество и жду Вас на своих уроках!
Опыт работы
Описание отсутствует.