Неличные итальянские глагольные формы (инфинитив)

Неличные итальянские глагольные формы (инфинитив)

Первым домене неличных итальянских глагольных форм, как правило называют инфинитив, или, как его еще именуют, неопределённую вербальную форму. Итальянский Infinito, как и остальные неизменяемые формы (причастие и герундий), не имеет традиционных вербальных категорий числа, лица и наклонения. —

Decidiamo di fare colazione. (Мы собираемся позавтракать) —  fare — инфин-я ф-ма, входит в сос-ав сотст. глаг. сказ-го, не имеет числа, лица, нак-ия.

Похожие работы:

 

Bere alla salute significa rispettare gli usi locali. (Пить за здоровье означает уважать местные обычаи). — bere  fare — инфин-я ф-ма, вып-ет функ-ию подл-го, не имеет числа, лица, нак-ия; rispettare — инфин-я ф-ма, входит в сос-ав сотст. глаг. сказ-го ( significa rispettare), не имеет числа, лица, нак-ия

Исключением может послужить только инфинитив местоименных вербов, управляемый другой вербальной формой. —

Devo (управ-ая глаг-ая форма перв-го лица, един-ого числа)  decidermi a rompere con la famiglia. (Я должен (=мне требуется) решиться порвать с семьей) — decidermi — инф-в местоим-го гла-ла decidersi под упр-ем формы пер-го лица ед-го числа наст-го времени модального гл-ла dovere — devo.

Инфинитивная форма рассматривается в языке качестве основной, по ее индифицирующим конечным флексиям определяют глагольный тип спряжения (rispett+are (уважать); colloc+are (положить); install+are (установить) — 1-вое спр-ие;  perd+ere (потерять); b+ere; smett+ere (бросить) — 2-ое спр-ие; stabil+ire (назначить); part+ire (уехать) — 3-тье спр-ие), и она же служит базой (обычно при одновременном отсечении конечных флексий) для образования всех синтетических глагольных временных (appurare (la verità) — установить (истину) — Indic-vo: Presente — io appur (инф-ая ос-ва) + -o (la verità) — Imperfetto — io appur(инф-ая ос-ва) +avo (la verità); Passato remoto — io appur(инф-ая ос-ва) +ai (la verità); Futuro semplice — io appur+er(инф-ая ос-ва+флекс.без конеч. гл-ой) +ò (la verità); Conj-vo: Presente — che io appur(инф-ая ос-ва) +i (la verità); Imperfetto — che io appur(инф-ая ос-ва) +assi (la verità); Cond-le: Presente -io appur+er(инф-ая ос-ва +флекс.+ с черед-ем а/е) +ei (la verità); Imp-vo — appur(инф-ая ос-ва) +a (la verità)) и неличных (part-io — Presente — appur(инф-ая ос-ва) +ante (la verità); Passato — appur(инф-ая ос-ва) +ato (la verità); ger-dio: Presente — appur(инф-ая ос-ва) +ando (la verità)) форм.

Итальянский Infinito обладает двумя временными константами — presente (синт-ая: к глагольной базе прибавляются индифицирующие флексии, как было отмечено выше, — os+are (l’impossibile) — рискнуть (совершить невозможное), perd+ere (un anello) — потерять (кольцо), serv+ire (come guardarobiera) — работать (гардеробщицей) и др.), а также passato (аналитическая; соединение вспомогательной (avere / essere — инф-ой фо-ме) и базовой (в Part-io Passato) единиц (osare (l’impossibile) — рискнуть (совершить невозможное) — avere + osato (l’impossibile), perdere (un anello) — потерять (кольцо) — avere + perso/perduto  (un anello), servire (come guardarobiera) — работать (гардеробщицей) — avere + servito (come guardarobiera) и др.).

таблица неличные итальянские глагольные формы (инфинитив) — формообразование

 

 

 

Тип глагола

Временная форма
Presente Passato
Формообразование Пример Формообразование Пример
простое сложное
 

Вербы 1-ого спряжения

 

rispettare (la vecchiaia) — уважать (старость)

 

Глагольная основа  + -are

 

 

rispett+are (la vecchiaia)

 

 

avere / essere (в инф-ой фо-ме) + базовый г-гол (Part-io Passato)

 

 

 

avere + rispettato  (la vecchiaia)

 

 

 

 

 

Вербы 2-го спряжения

 

smettere (un vestito) — перестать (носить платье)

 

 

Глагольная основа  + — ere

 

 

 

 

smett+ere (un vestito)

 

avere / essere (в инф-ой фо-ме) + базовый г-гол (Part-io Passato)

 

 

 

 

avere + smesso (un vestito)

 

 

 

Вербы 3-ьего спряжения

 

stabilire (l’accordo) — принять (соглашение)

 

Глагольная основа  + -ire

 

 

 

 

stabil+ire (l’accordo)

avere / essere (в инф-ой фо-ме) + базовый г-гол (Part-io Passato)

 

 

 

avere + stabilito (l’accordo)

 

Местоименные вербы

 

domiciliarsi (non lontano) –поселиться (неподалеку)

 

Глагольная основа  + -are/-ere/-ire (зав-ит от типа спряж-ия) без кон-ой –e +-si

 

 

domicili+ar+si (non lontano)

avere / essere (в инф-ой фо-ме) + аффикс-индикатор –si + базовый г-гол (Part-io Passato)

 

 

 

esser+si + domiciliato (non lontano)

Однако, нужно будет помнить о невозможности указания инфинитивом на абсолютное (прошлое, настоящее или будущее, как таковые) время, а только о его способности позиционировать временную соотнесенность (позже, раньше, одновременно) с другими деяниями. Так, если Infinito presente будет указывать на одновременный характер действий, то Infinito passato будет индицировать факт предшествования. —

Сравните:

Mi sono deciso a partire. (Я решился уехать) — одновременность

Ritengo /сейчас, в наст-ее время/ di sbagliare /сейчас/ (Я считаю, что ошибаюсь)

и

Ritengo /сейчас, в наст-ее время/ di aver sbagliato /тогда/ (Я считаю, что ошибся) — предшествование.

Credo /сейчас, в наст-ее время/ di essere stato /тогда/ maleducato.  (Думаю, что я был груб) — предшествование.

Речевое использование итальянского инфинитива предусматривает два основных варианта его применения: независимое и зависимое (indipendente — dipendente). Так употребление по типу indipendente включает использование Infinito (в основном в форме presente.):

а. в функции подлежащего —

Fumare la pipa è pericoloso alla salute. (Курить трубку — опасно для здоровья)

б.в рамках конструкций эмфатического типа (вопросы, выражающие раздумья, возмущения; восклицательные предлож-ия) —

Amare la natura! d’estate in campagna è favoloso! (Любить природу! Летом в деревне чудесно!) — восклицание

в. при передаче прошлых описательных действий эмоционального характера (Infinito storico) —

Ha chiesto un piacere: e tutti a offrire aiuto, a proporre delle candidature, a presentare i vari progetti.  (Он попросил об одолжении, и все ну предлагать помощь, ну представлять кандидатуры, ну знакомить с различными проектами).

г. в составе конструкции (ессо + Infinito) для придания большей эмоциональности высказыванию —

Eccolo presentare le proprie scuse. (А вот и он приносит свои извинения)

д. в виде заместителя Imperativo (в призывах, аннотациях и др.)

Spegnere la luce! (Выключить свет = выключите свет!)

Зависимый инфинитив, в свою очередь, будет использоваться (с или без соответствующих предлогов) уже не самостоятельно, а под управлением и контролем других вербов (ha deciso + di prendere un treno (решил успеть на поезд), прилагательных (difficile + a capire (трудный для понимания), вербов или конструкций безличного типа (bisogna + ritenere le rate dallo stipendio (надо удерживать взносы из зарплаты; É difficile stabilire l’accordo. (Трудно принять соглашение.)) и может:

а. включаться в состав сложного вербального сказуемого (в том числе, находящегося под контролем essere) —

Deve venire alle sei. (он должен прийти в шесть часов) — deve venire — сост-ое глаг-ое сказ-ое deve (управ-ий гл-л должен) + venire (инфин-в)

Il suo desiderio è (di) spegnere il televisore. (Его желание — выключить телевизор) — è +pegnere — сост-ое глаг-ое сказ-ое под управ-ем essere

б. образовывать соответствующие обороты (Infinito +  con Accusativo)

 La sento piangere amaramente. (Я слышу, как она горько плачет)

в.  включаться в состав устойчивых или каузативных выражений (lasciar fare/correre (позволять), lasciar passare (пропустить), saper fare (уметь выкрутиться), fare piacere (доставить удовольствие) и др.) —

Cose che fanno ridere (смехотворные вещи)

г. формировать инфинитивные обороты, тождественные придаточным предл-иям. —

Sono sicuro di essere stato decisivo. (Я уверен, что я был решителен).

Демонстративной является тенденция к субстантивации итальянского инфинитива, выступающего в роли существительных и выполняющего функции дополнения, подлежащего,части именного сказуемого и др. в предложении —

Il bere abitualmente nuoce alla salute. (Пьянство наносит вред здоровью) — (il) bere — субстан-ый инф-в в функ-ии подл-го.

Mi sono trattenuto a stento dal ridere. (Я с трудом удержался от смеха). — ridere — субстан-ый инф-в в функ-ии дополнения.

таблица неличные итальянские глагольные формы (инфинитив) — употребление 

 

 

Неличная форма

Речевое использование
Варианты упот-ия

 

Примеры упот-ия

 

 

Infinito

 

 

 

 

Infinito indipendente (в основном – presente)
Как подлежащее Alzare il gomito è dannoso alla salute. (Выпивать – вредно для здоровья).
В эмфатических структурах  (восклицательные предлож-ия, вопросы, выр-ие раздумья, возмущения и т.д.) Come posso risolvere questo problema? – вопрос-размышление — Questa pianta non ama troppa luce . (Как же мне решить эту проблему? Это растение не любит слишком много света
Infinito storico (прош-ые эмоц. дей-вия)   l’allagamento ha iniziato, e tutti a gridare e a correre. (Наводнение началось, и все – давай звать друг друга и кричать).
ессо + Infinito Ecco sbucare il nostro autobus . (Вот и  наш автобус едет).
Замещение Imperativo Tradurre in russo! (Перевести на русский = переведите на русский!)
Infinito dipendente (как presente, так и passato)
В рамках сложного глаг-ого сказ-ого Sono tenuto + a obbedire all’ordine. (Я должен подчиниться приказу).

 

Infinito con Accusativo Lo vedevo andare. (Я видел, как он уходит).
В рамках уст-вых или кауз-ных выражений Lasciavamo passare la pioggia (Мы пережидали дождь)
В рамках инфин-ых оборотов = придаточным предл-иям  Dopo avere meditato bene la propria decisione, rifiutò di pagare.( (Хорошо обдумав свое решение, он отказался)
Субстантивация
После ряда гл-ов и адъективных единиц, требующих Infinito sostantivato Si astenne  dal votare. (Он воздержался от голосования).
Переход в разряд сущ-ных Il dovere  (dovere civico — гражданский долг) — i doveri (diritti e doveri dei cittadini — права и обязанности граждан)

 

Добавить комментарий