Грамматика итальянского языка
Наклонение /время
|
Образовательная модель – сложная |
число/лицо
|
|||||||
INDICATIVO | |||||||||
Настоящие времена
|
|||||||||
Presente
|
Вспом. essere (Indicativo Presente)+осн-й спряг-й верб (participio passato) |
Единственное число |
|||||||
io |
tu |
egli |
|||||||
sono+ ricamato/a (elegantemente) | sei+ ricamato/a (elegantemente) | è+ricamato/a (elegantemente) | |||||||
Множественное число |
|||||||||
noi |
voi |
essi |
|||||||
siamo+ricamati/e (elegantemente) | siete+ricamati/e (elegantemente) | sono+ricamati/e (elegantemente) | |||||||
Речевой пример
|
Фиксация совпадающих с речевым мо-том/ регулярных (постоянных/повторяющихся) состояний/действий в нас-щем | ||||||||
Un disegno sul tappeto è ricamato da mia cugina.(Узор на ковре вышивается моей кузиной).
|
|||||||||
CONGIUNTIVO | |||||||||
Настоящие времена
|
|||||||||
Presente
|
Вспом. essere (congiuntivo Presente)+осн-й спряг-й верб (participio passato) |
Единственное число |
|||||||
io |
tu |
egli |
|||||||
che | .. sia+ ricamato/a (elegantemente) | che | .. sia+ ricamato/a (elegantemente) | che | .. sia+ ricamato/a (elegantemente) | ||||
Множественное число |
|||||||||
noi |
voi |
essi |
|||||||
che | .. siamo+ricamati/e (elegantemente) | che | ..siate+ricamati/e (elegantemente) | che
|
..siano+ricamati/e (elegantemente)
|
||||
Речевой пример
|
Констатация в рамках придаточных конст-ций модальных отношений (возможность/(нежелательность/вероятность и др.) к действиям, зафиксир-ным в главном пред-ии (presente/futuro)+передача временных характеристик одновременности/последовательности настоящих/будущих действий. | ||||||||
Posso credere che un disegno sul tappeto sia ricamato da mia cugina.(Я могу поверить, что узор на ковре вышивается моей кузиной).
|
|||||||||
CONDIZIONALE | |||||||||
Настоящие времена
|
|||||||||
Presente
|
Вспом. essere (condizionale Presente)+осн-й спряг-й верб (participio passato) |
Единственное число |
|||||||
io |
tu |
egli |
|||||||
sarei+ ricamato/a (elegantemente) | saresti+ ricamato/a (elegantemente) | sarebbe+ ricamato/a (elegantemente) | |||||||
Множественное число |
|||||||||
noi |
voi |
essi |
|||||||
saremmo+ricamati/e (elegantemente) | sareste+ricamati/e (elegantemente) | sarebbero+ricamati/e (elegantemente) | |||||||
Речевой пример
|
Констатация реализации возможных/предполагаемых действий в плане настоящего/будущего обусловленного типа – в придаточных пр-ниях | ||||||||
Un disegno sul tappeto sarebbe ricamato da mia cugina, se….(Узор на ковре вышивался бы моей кузиной, если бы…).
|
|||||||||
IMPERATIVO | |||||||||
Настоящие времена
|
|||||||||
Presente
|
Вспом. essere (imperative Presente)+осн-й спряг-й верб (participio passato) |
Единственное число |
|||||||
io |
tu |
egli |
|||||||
- | sii+ ricamato/a (elegantemente) | sia+ ricamato/a (elegantemente) | |||||||
Множественное число |
|||||||||
noi |
voi |
essi |
|||||||
siamo+ricamati/e (elegantemente) | siate+ricamati/e (elegantemente) | siano+ricamati/e (elegantemente) | |||||||
Речевой пример
|
Констатация запретов-просьб-приказаний-волеизъявлений | ||||||||
Che un disegno sul tappeto sia ricamato da mia cugina! (Пусть узор на ковре вышивается моей кузиной!).
|
|||||||||