Аренда квартиры, съемное жилье

Mr. Kapresse: - Good afternoon, Alice. I’m going on a business trip to St. Petersburg for 10 days. Last time, you told me that you worked in the sphere of rental service. Can you suggest where I could stay for these days?

Alice: - Good afternoon, mr. Kapresse. It’s a pleasure to know that you’re coming back. Are you looking for a budget, tourist-class, business-class or luxury accommodation?

Mr. Kapresse: - Dear Alice, I’m too old and I’m ready to overpay for a good service and soft bed. So, I want to rent a 1-bedroom apartment with a wide bathroom. There should be wi-fi and some basic amenities: sleepers, satellite TV, some household appliances. The flat should be located just a few minutes’ walk from Nevsky metro station. Do you have anything like that?

Диалоги: Аренда квартиры на английском языке

Alice: - I’d like to recommend you the perfect apartment on Nevsky, 56. This is a modern two-room apartment decorated in classic style. It’s situated on the top floor of a five-storey building. There is an elevator there. Double-glazed windows face the yard. The price is high, but we might give you a special discount of 15 per cent. The total price should be 119$ per day.

Mr. Kapresse: -That sounds great. Could I look at the photos? I think I need two or three different options to look at, because I want to have a choice. I kindly ask you to send a bottle of champagne and flowers in the apartment. I also want to order a transfer from the airport to your office.

Alice: - Yes, indeed. I’ll send all photos by e-mail. Could you tell me your e-mail address?

Mr. Kapresse: - My e-mail is Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.. Please, send me an invoice too. If the apartment looks nice, I’ll pay for it immediately.

Alice: - Sure, mr. Kapresse. It’s a pleasure to deal with you! Looking forward to your reply..

Mr. Kapresse: -Thank you, Alice. See you soon.

Alice: - Good bye, mr. Kapresse.

Перевод

Г-н Капреззе: - Добрый день, Элис. Я планирую приехать в Санкт-Петербург на 10 дней по работе. В прошлый раз вы сказали, что работаете в службе, предоставляющей услуги по аренде жилья. Вы не могли бы предложить что-нибудь, где я мог бы остановиться на это время?

Элис: - Добрый день, г-н Капреззе. Приятно слышать, что Вы приезжаете снова. Вас интересует экономичный бюджетный вариант, бизнес-класс или жилье категории люкс?

Г-н Капреззе: - Уважаемая Элис, Я очень стар и готов переплатить за хороший сервис и мягкую постель. И так, я хотел бы снять апартаменты с одной спальней и большой ванной комнатой. В апартаментах должны быть wi-fi и самые основные удобства: спутниковое телевидение, тапочки, бытовая техника. Квартира должна находиться в нескольких минутах ходьбы от станции метро Невский проспект. У вас есть что-то подходящее?

Элис: - Я бы рекомендовала Вам прекрасную квартиру на Невском проспекте, 56. Это современные двухкомнатные апартаменты, оформленные в классическом стиле. Квартира расположена на самом верху пятиэтажного здания. В доме есть лифт. Окна-стеклопакеты выходят во двор. Цена достаточно высокая, однако мы готовы предложить Вам особую скидку в 15%. Итоговая стоимость составит 119$ за сутки.

Г-н Капреззе: - Звучит здорово. Могу я взглянуть на фотографии? Мне хотелось бы посмотреть еще несколько вариантов, так как я хочу, чтобы у меня был выбор. Очень прошу вас прислать в апартаменты цветы и бутылку шампанского. Кроме того, я хочу заказать машину из аэропорта до вашего офиса.

Элис: - Да, конечно. Я отправлю все фотографии по электронной почте. Подскажите, пожалуйста, Ваш электронный адрес?

Г-н Капреззе: - Мой почтовый адрес - Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.. Вышлите мне еще и счет фактуры, пожалуйста. Если апартаменты мне понравятся, то я сразу же за них заплачу.

Элис: - Разумеется, г- н Капреззе. С Вами приятно иметь дело! Буду ждать Вашего ответа.

Г-н Капреззе: - Спасибо, Элис. До скорого.

Элис: До свидания, г- н Капреззе.