Диалог английском по теме «Встреча с бизнесменом»

Dialogue: Meeting a Businessman

Smith: Good morning! My name is Smith. I`m from «Smith and Co.». I`ve got an appointment with Mister Popov at 10.50.

Secretary: Good Morning, Mister Smith. Mister Popov is already expecting you. Will you take a seat, please.

Smith: Thank you. I think I`m a bit early.

Secretary: That`s all right, Mister Smith.

Popov: Good morning, Mister Smith. It`s nice to see you here again. How are you?

Smith: Fine, thanks. And you?

Popov: Pretty well too, thank you. Would you like a cup of coffee?

Smith: Yes, please. It is rather cold and very wet outside today.

Popov: Yes, the weather hasn`t been very nice lately.

Smith: That`s right, but it is usually warm here in October. Now, Mister Popov, how about our catalogues? Have you looked through them?

Popov: Sure. We have studied them closely. The new models are certainly good.

Smith: Yes, they are of high quality.  Our company has just started manufacturing these models and we have already got a lot of orders from different companies.

Popov: Your equipment meets our requirements and we are interested in purchasing it.

Smith: What model you are interested in? And how many machines would you like to buy?

Popov: Model CD0199 meets all our requirements. We would like to purchase ten machines till the end of this year. Mister Smith, have you seen our usual contract form?

Smith: Not yet.

Popov: Would you like to look through it?

Smith: I certainly would.

Popov: Here you are, Mister Smith. You have to study our terms and then we meet again next Friday.

Smith: All right, Mister Popov. Good-bye for now.

Popov: Good-bye, Mister Smith.

Перевод

Диалог: Встреча с бизнесменом

Смит: Доброе утро! Моя фамилия Смит. Я из фирмы «Смит и Ко.». У меня назначена встреча с мистером Поповым на 10.50.

Секретарь: Доброе утро, мистер Смит. Мистер Попов уже ожидает Вас. Присаживайтесь, пожалуйста.

Смит: Благодарю Вас. Думаю, я немного рановато.

Секретарь: Все в порядке, господин Смит.

Попов: Доброе утро, мистер Смит. Приятно видеть Вас здесь снова. Как Ваши дела?

Смит: Отлично, спасибо. А Вы как?

Попов: Тоже хорошо, спасибо. Не хотите ли чашечку кофе?

Смит: Да, пожалуйста. Сегодня на улице достаточно холодно и очень сыро.

Попов: Да, погода в последнее время хорошей не была.

Смит: Это так, но ведь обычно в октябре здесь тепло. Теперь, мистер Попов, как насчет наших каталогов? Вы просмотрели их?

Попов: Конечно. Мы тщательно их изучили. Новые модели действительно хорошие.

Смит: Да, они очень качественные. Наша компания только что начала производство этих моделей, и мы уже получили много заказов от разных компаний.

Попов: Ваше оборудование отвечает нашим требованиям, и мы заинтересованы в его приобретении.

Смит: Какая модель Вас интересует? И сколько машин Вы хотите приобрести.

Попов: Модель CD0199 соответствует всем нашим требованиям. Мы хотим приобрести десять машин до конца текущего года. Мистер Смит, Вы видели нашу обычную контрактную форму?

Смит: Пока еще нет.

Попов: Не хотите просмотреть ее?

Смит: Обязательно.

Попов:  Вот, пожалуйста, мистер Смит. Вам необходимо изучить наши условия, и затем мы  встретимся снова в следующую пятницу.

Смит: Хорошо, мистер Попов. До свидания на сегодня.

Попов: До свидания, мистер Смит.