Репетитор по английскому онлайн Добрый день всем заглянувшим на эту страницу! Раз вы здесь, значит Вас, как и меня, интересует английский язык. А встретить людей, чьи интересы совпадают с твоими, всегда очень приятно!

 

 Читать далее...

Инна
Инна
от 700 руб/час
Предметы:
Проводимые курсы:
Общий, Разговорный
Опыт преподавания:
8 лет
Возрастные группы учеников:
  • - от 12 лет
Репетитор в скайпе
Групповые занятия
Видео презентация преподавателя
/
О репетиторе
Опыт
Отзывы

Дополнительно

Я родилась в Кишиневе. Мой отец говорил на русском, румынском, турецком, болгарском и гагаузском языках. В детстве я не осознавала, что такая «наследственность» и склонность моего отца к языкам хоть как-то скажется на моей судьбе. Закончив Педагогический Университет им. Крянгэ в Кишиневе и получив специальность преподавателя русского языка и литературы  в 1994 году в возрасте 24 лет я приняла решение репатриироваться в Израиль. После многочасовых ежедневных занятий (8-10 часов в день) через 2 года я выучила язык и поступила на факультет лингвистики Тель-Авивского университета, одного из лучших и престижных университетов Израиля. Тема билингвизма  увлекла меня, я стала преподавать иврит среди русскоязычной аудитории, параллельно продолжая обучение на получение права преподавать в израильской школе.

Я приобрела колоссальный опыт в формальном и неформальном образовании. Было интересно все, я искала эффективные формы работы с разноплановой и разновозрастной аудиторией. Работала с детьми 3-5 лет, «занимательный иврит» очень нравился детям, ведь они и не подозревали, что играючи обучаются. Я вела преподавание в группах для подготовки к первому классу, за короткий срок обучая детей навыкам, необходимым для обучения в израильской школе.

Более 10 лет я преподаю иврит взрослым и детям, горжусь успехами своей методики. Методика «построчного перевода» на практике показала свою эффективность. Методика основана на сопоставлении двух языков иврита и русского языка. Я учу своих учеников находить правильные эквиваленты различным языковым единицам, не зазубривать формально грамматические правила, а пытаться их понять, сравнивая с родным языком. Например,  русскоязычный человек  пользуется падежами автоматически, он не совершает, как иностранцы, долгий  мысленный экскурс по таблицам, отыскивая нужное и подходящее окончание того или иного падежа. В то же самое время именно отсутствие падежей в вызывают у русскоговорящего ученика большой дискомфорт. На помощь приходит методика «построчного перевода», согласно которой ученику объясняется как выглядят падежи. В иврите у предлогов есть функции падежей. Например,  «друг» – «хавер». Я пишу письмо (кому?) – другу. Друг- другу : изменилось окончание, которое и свидетельствует о наличие падежа (дательного). Давайте посмотрим, что произойдет на иврите.»Хавер» – друг. «Ле-хавер» – другу.Что изменилось? Приставка «ле», которая изменила слово подобно тому, как это сделал Дательный падеж.

В 2002 году я издала небольшим тиражом учебник иврита для взрослых «Быть здесь», его раскупили в течение нескольких дней. Так началось «хождение» методики построчного перевода по ученикам.

Я работала с различной целевой аудиторией, врачами, инженерами, программистами, которым нужен был «профессиональный» иврит для быстрой и успешной интеграции в израильское общество. Методика «построчного перевода»  никогда не подводила.

Мне часто задают вопросы: как выучить иврит, каков минимальный срок для освоение этого языка, какая методика лучшая и т.д Скажу честно, нет однозначного ответа, но есть одно золотое правило: чтобы выучить язык нужна систематичность и системность. Человек, изучающий новый язык и желающий его выучить должен жить в совсем другой системе координат нежели тот, кто этого не делает. Занятия должны быть систематичными, в противном случае эффекта не будет. Именно таким ученикам я могу помочь, могу гарантировать их неуклонное продвижение вперед.

Прежде всего я хотела бы порекомендовать для начинающих следующие учебные пособия, которые могут стать хорошим подспорьем в интернет – обучения по скайпу.

— Словарь

— Таблицы спряжения глаголов

— Таблицы изменения предлогов

— Учебник «Шеат иврит», 1-2 части

— Практическая грамматика для всех, Йорам Лемельман (можно скачать в интернете)

На необъятных просторах интернета есть море материала, достаточно большое количество разных методик, учебников по изучению, можно выучить и самостоятельно, но с опытным преподавателем вхождение в новый мир, в новую языковую среду будет проще, ведь учитель  показывает путь и дает инструменты, с помощью которых сложный и трудоемкий процесс изучения языка становится увлекательным занятием.

Одной из особенностей моей методики является использование дидактических наглядных материалов, в которых взрослые нуждаются в той же степени, что и дети. Часть дидактических материалов разрабатываю я сама. Например, учебный комплект «От алеф до тав» пользуется большой популярностью среди моих учеников. С его  помощью  можно за несколько уроков обучить правилам чтения  и научиться бегло  читать на иврите.

Опыт работы

Описание отсутствует.

Оставить отзыв

Ваше имя*
Ваш email*
Отзыв*
Оценка*