Французские артикли.

Французские определенные и частичные артикли, отсутствие артикля.


Артикль является грамматическим элементом, который имеет в языке вид аффикса, либо отдельного слова. Французские артикли указывают на род, определенный, либо неопределенный вид и число имени существительного. Артикли бывают нулевыми, определенными, частичными, неопределенными и, в некоторых случаях, они заменяются предлогом de. Артикли имеют сематические (выражение тотальности (le, les) или частичности (du, des), определенности (le, les) или неопределенности (un, des), дискретности (un) или недискретности (du)) и структурные функции (выражение единственного (le, un) или множественного (les, des) чисел, женского (la, une) или мужского рода (le, un)).

  Отсутствие артиклей в конкретных случаях. Не пишутся артикли:
- в перечислениях (чаще, если присутствует общее слово),
- в устойчивых сочетаниях, где существительное с глаголом имеют общий смысл,
- в отрицательных предложениях, где присутствует de (нулевой артикль подразумевает абсолютное отсутствие предмета),
- в сочетаниях с предлогами после en (в), sans (без) и avec (с),
- после сочетания количественных наречий assez (достаточно), combien (сколько), trop (слишком много), peu (мало) и beaucoup (много) с de,
- в тех предложениях, где в роли именного сказуемого выступает существительное без определяющего имени прилагательного,
- перед названиями профессий,
- перед именами существительными, стоящими после количественных имен числительных, которые употреблены не в собирательном смысле и не обозначают определенной даты,
- перед именами собственными населенных пунктов,
- перед именами существительными, которые стоят после указательного, или притяжательного прилагательного,
- перед названиями месяцев,
- при обращении,
- перед именами собственными, не имеющими в виду творение определенного человека, или всю семью в целом. Например, "Où travaille Serge ?" (Где работает Серж?), но "Le soir chez nous passeront les Dupond." (Вечером к нам зайдут Дюпоны.).

  Определенные французские артикли Articles définis ставятся перед:
- теми предметами, которые конкретизированы уточнениями в данном предложении, либо уже известны из прошлых,
- обобщенными понятиями, имеющими в виду все вместе подобные предметы,
- всемирно-известными предметами в единственном экземпляре,
- обозначениями предметов, единственных в конкретной обстановке,
- именами существительными, имеющими родовое, или отвлеченное понятие. Например, Les yeux sontle miroir del’ âme. (Глаза - зеркало души.)
  Для имен существительных единственного числа используют определенные артикли le для мужского и la для женского рода. Если имя существительное в единственном числе женского, или  мужского рода начинается с немой буквы h, или с гласной буквы, его заменяют на l’. Для имен существительных и женского, и мужского рода во множественном числе используется артикль les.

  Частичные французские артикли Аrticles partitifs как правило, не переводятся. Они указывают на часть неисчисляемого целого имени существительного, либо на неопределенное его количество. Частичный артикль относят к одному из видов неопределенного. Его употребляют для обозначения тех объектов, к которым невозможно применить счет. Не используется артикль после de, sans и с названием конкретного вида предмета. Для имен существительных в мужском роде частичный артикль du образуется слиянием определенного артикля le с предлогом de. Для имен существительных женского рода частичный артикль de la образуется сочетанием определенного артикля la с предлогом de. Перед существительными любого рода, которые начинаются с непроизносимого звука h, или гласной буквы частичный артикль пишется, как de l’.

Смотри также материал артикли во французском языке