Глаголы в испанском языке. Испанские Глаголы. Спряжение испанских глаголов.

Испанский язык в отношении своей грамматической структуры является синтетическим и высокофлективным, что проявляется, прежде всего, в области образования глагольных форм (временных, причастных, форм наклонений и т.д.), превращая глаголы, являющиеся частью речи, предназначенной для обозначения состояний или действий во времени и выполняющей основную предикативную функцию в предложении ( Ah, ahora comprendo. — Ах, теперь я понимаю. (глагол  comprendo имеет здесь значение «понимать» в наст. врем. отрезке и является сказуемым) в одну из самых сложных для освоения грамматических категорий. Так, если мы в качестве примера попытаемся дать все формы одного из испанских глаголов, то получится очень длинная цепочка следующего вида — esconder — прятать(ся): escondo, escondes, esconde, escondemos, escondéis, esconden; escondía, escondías, escondía, escondíamos, escondíais, escondían; escondí, escondiste, escondió, escondimos, escondisteis, escondieron, escondiste; esconderé, esconderás, esconderá, esconderemos, esconderéis, esconderán, esconderás… А это ведь только формы простых времен в рамках показательного наклонения. Поэтому в процессе изучения особенностей испанских глаголов рекомендуют останавливаться на поэтапном освоении самых основных моментов.

Похожие уроки:

Неправильные глаголы испанского языка
Времена испанских глаголов
Спряжение глаголов в испанском языке

Так, прежде всего, следует отметить, что глаголы в испанском языке спрягаются: изменяются по лицам, числам, наклонениям и временам.  Они могут употреблять в форме единственного или множественного числа (él) da (он дает) ед.ч.  — (ellos) dan (они дают) — мн.ч.), первого ((yo, nosotros)  crezco, crecemos (я расту, мы растем), второго ((tú, vosotros) creces, crecéis (ты растешь, вы растете) и третьего (él, ella, Ud.; ellos, ellas, Uds.) crece, crecen (он, она растет, они растут) лица.

 

 Важно принимать во внимание также то, что спряжение глаголов происходит применительно к четырем основным категориям, известным в качестве наклонений: показательного (Indicativo — происходит констатация каких-либо действий или состояний — No  han oído nada. — Они не слышали ничего.), сослагательного (Subjuntivo — применяется для выражения гипотетичных действий (может произойти или не произойти) — Tu tía quería que aprendieras el ruso. — Твоя тетя  хотела, чтобы ты изучал русский язык.)), обязательного или императивного (Imperativo — служит для выражения приказов и просьб, употребляясь в двух формах: afirmativo crecer (расти) — (tú) crece ((ты)расти), (vosotros) creced ((вы) растите)  и т.д. и negativo — crecer (расти) — (tú) no crezcas ((ты) не расти); (vosotros) no crezcáis ((Вы) не растите)  и т.д. — ¡ Volvemos a probar ! — Попробуем еще раз! No abras esta ventana. — Не открывай это окно.¡ No pasarán ! ¡Vamos! — Они не пройдут! Идем!) и условного (Potencial или condicional — используется для выражения желаемых, возможных, вероятных действий в прошлом, будущем или настоящем. — — Tomaría una vino blanco . — Я бы выпил белого вина (пожелание)).

Глаголы в испанском языке могут употребляться в двух залоговых формах: действительной (voz activa) и страдательной (voz pasiva), обозначая, тем самым, направленность определенного действия по отношению к подлежащему. — Samuel abrió la ventana. — действ. залог. действие происходит в сторону от подл. (Самуэль открыл окно.) — La ventana fue abierto (форма вспом. глаг. ser + причастие), por Samuel — страд. залог. подлеж. — объект воздействия. (Окно было открыто Самуэлем).

Помимо описанных нами выше личных глагольных форм (числа, лица, наклонения, залога) в испанском языке также присутствуют неличные или безличные (иногда их называют инфинитивными) несклоняемые формы, обладать которыми должен каждый испанский глагол (речь идет об инфинитиве (partir (делить) — Infinitivo: partir) причастии прошедшего времени (partir (делить) — Participio (образ. с помощью флексий): partido (деливший, разделивший) ) и о герундии (partir (делить) — Gerundio (образ. с помощью флексий): partiendo (деля, разделяя)).

Для спряжения испанских глаголов необходимо также, прежде всего,  помнить об их функционировании в рамках пятнадцати временных ступеней, подразделяющихся на восемь времен простого типа (в индикативе это: presente (настоящее) — (yo) lastimo (я жалею), imperfecto (имперфект) — (yo) lastimaba (я имел обыкн. жалеть), pretérito (претерит — простое прошлое) — (yo) lastimé (я жалел), futuro (будущее) — (yo) lastimaré (я буду жалеть), potencial или condicional (‘простое прошлое’ или также простое условное время) — (yo) lastimaría (я жалел бы); в сослагательном наклонении: presente (настоящее условное) — (yo) lastime (я буду жалеть), imperfecto (несовершенное сослагательное наклонение) — (yo) lastimara o lastimase (если я жалел,…), futuro (будущее сослагательное наклонение — практически не используется — (yo) lastimare (я жалею, я буду жалеть)) и семь сложных или составных времен, которые часто именуют перфектными, требующих присутствие в своем составе вспомогательного глагола  haber и причастия прошедшего времени (в индикативе это: pretérito perfecto (настоящее совершенное или перфектное время) — (yo) he lastimado (я жалел), pluscuamperfecto (давно уже прошедшее время) — (yo) había lastimado (я жалел), futuro perfecto ( будущее перфектное время) — (yo) habré lastimado (я буду жалеть), potencial или condicional perfecto (сложное, условное прошедшее) — (yo) habría lastimado (я, как думается, жалел…), уже не употребляется в языке — preterito perfecto simple ( indefinido); в сослагательном наклонении: pretérito perfecto (сослагательное наклон. настоящего совершенного или перфектного времени) — (yo) haya lastimado (я жалел, я жалел) , pluscuamperfecto (сослагательное наклон. давнопрошедшего времени) — (yo) hubiera o hubiese lastimado (если я жалел….), futuro perfecto (будущее перфектное сослаг. наклон.) — (yo) hubiere lastimado (я буду жалеть)). В реальной речевой коммуникации возможно использование испанского глагола и, например, в форме настоящего продолжающегося времени (Rita está bailando. — Рита танцует (сейчас, в данный момент)), однако, подобные формы не рассматриваются в качестве основных.

В этой связи важно иметь в виду, что все глаголы в испанском языке в отношении наличия особенностей их формообразования традиционно подразделяются на две основные категории: правильные (с концовкой на r , гласные, стоящие перед ним называют тематическими) и неправильные, изменяющиеся не по общим правилам. В свою очередь, правильные испанские глаголы поддаются распределению на три отдельные подгруппы: 1. — с окончанием ar  (amar (любить), hablar (говорить),  lastimar (жалеть)); 2. — с окончанием — er (esconder — прятать(ся), comer  (кушать)) и 3. — с окончанием ir  (partir (делить), abrir (открывать )). Наиболее продуктивной в испанском языке считается подгруппа — ar, новые глаголы, как правило, демонстрируют приспособление именно под данный разряд. Особенности спряжения правильных испанских глаголов можно продемонстрировать на примере изменения их форм в Indicativo  pesente

Спряжение испанских правильных глаголов в  Indicativo  presente


Единственное число  

 

1-е лицо. — Yo

1-ая группа

 

 

lastimo

2-ая группа

 

 

escondo

3-ья группа

 

 

 parto

2-е лицо — Тu

lastimas

escondes

partes

3-елицо — El, ella, Usted

lastima

 esconde

parte

Множественное число 1-е лицо Nosotros

1-ая группа

lastimamos

2-ая группа

escondemos

3-ья группа

partimos

2-е лицо — Vosotros

lastimáis

escondéis

 

 partís

3-е лицо —Ellos, Ellas, Ustedes

lastiman

esconden

parten


 

Большую группу, в свою очередь, формируют неправильные испанские глаголы, которые изменяются вразрез с описанными нами выше основными правилами (caber (содержать), caer (падать), valer (стоить), venir (приходить) и т.д.). При этом, их можно распределить между отклоняющимися и, собственно, индивидуальными единицами. Так, если  отклоняющиеся испанские глаголы часто считают «частично правильными», и у них подвергаются чередованию только отдельные согласные или гласные (например, О — UE — soñar (спать) —  (Тu)  sueñas (ты спишь), yo suene (Subjuntivo presente — я буду спать) и т.д.; c — zc — traducir  (переводить) — ( yo) traduzco (я перевожу), (tú) traduzcas (Subjuntivo presente — ты будешь переводить) и др.), то изменения индивидуальных глаголов происходят исключительно по особым моделям, которые требуется запоминать (dar (давать) —  (yo) doy (Indicativo presente — я даю), (yo) di (я дал — Indicativo pretérito), (yo) diera o diese (если я дал.. — Subjuntivo imperfecto) и т.д.).

 

Кроме этого, в испанском языке выделяют три вспомогательных глагола (estar (быть) — указывает на временный признак,  ser (быть) — содержит в своей семантике указание на долговременное свойство (= англ. to be), и haber (иметь)), которые, частично утрачивая свое основное значение,  служат здесь  для передачи определенной дополнительной информации грамматического типа, обычно вместе с основным (смысловым) глаголом  (Soy un periodista. — Я журналист. (постоянный признак; в русском языке глагол (есть) здесь опускается). Estoy enfermo. — Я болен. Yo estoy trabajando. — Я работаю (указание на временный признак — сейчас, в настоящее время), а также используются в служебных целях для образования видо-временных форм ((yo) haya dado (дал) — форма 1 лица, ед. числа subjuntivo pretérito perfecto).

Испанские глаголы, как и русские, могут быть возвратными, то есть у них будет наблюдаться совпадение объекта и субъекта действия. При этом, на практике грамматическая категория возвратности реализуется с помощью добавления к глаголам частицы-индикатора se, зачастую значительно меняющей семантику исходной единицы и демонстрирующей способность к изменению по числам и лицам. Причем интересно, что если в инфинитивной форме данная частица присоединяется к глагольной флексии (tener (меть) — tenerse (держаться, считать себя — tenerse en mucho — высоко себя ценить);  oír(слышать) — oírse (слышаться; послышаться), то в остальных формах она ставится непосредственно перед глаголом.:

 

возвратная частица se (tenerse(держаться)

Yo (я)

me (tengo)

Тu (ты)

te (tienes)

El (он)ella (она),Usted (они)

se (tiene)

Nosotros (мы)

nos (tenemos)

Vosotros (вы)

os (tenéis)

Ellos (они м.р.)Ellas (они ж.р.)Ustedes

se (tienen)

No se tiene de pie. (Он не держится на ногах).

Список фактического материала

1.     Алонсо А. Сборник работ. — С.-П. : Свема. 1999

2. Берингер А.  Espanol. Краткая грамматика испанского языка. Учебное пособие — /Langenscheidts Kurzgrammatik. Spanisch/ пер. на рус. яз. — М. 2005

3. Виноградов В.С. Грамматика испанского языка. —  М.: Высшая школа 2007

4. Lipski Jh.M. El Español de América» /»Испанский язык в странах Латинской Америки»/ — М. 2003

Добавить комментарий