Репетитор немецкого языка — Ольга

Уважаемые Дамы и Господа,

Вы интересуетесь немецким языком и культурой? Или Вы вынуждены общаться с Вашими деловыми партнерами на языке носителя? А может быть, Вы столкнулись с трудностями экономической или бухгалтерской документации на немецком языке? Вы не любите Гетте?

Тогда Вы находитесь на верном пути. Вместе, шаг за шагом, мы преодолеем трудности немецкого языка.

Меня зовут Ольга. Уже четыре года я живу в Германии. В 2005 году я закончила факультет романо-германской филологии Ивановского Государственного Университета. Диплом – преподаватель немецкого языка. После окончания я провела год в Германии, где совершенствовала разговорную речь и знакомилась со страной. Затем работала техническим переводчиком в немецкой компании, которая занимается контрольно измерительной техникой. Спустя некоторое время мне выпала возможность работать преподавателем немецкого языка для иностранцев в университете Ганновера. Существенно обогатив свою методику преподавания я снова вернулась деловую сферу, закончив стажировку по экономике и одновременно работая в крупной международной компании по очистке воды.

Экономическая и техническая лексика, особенности менталитета и культуры, усовершенствованная методика являются для меня серьезной базой в преподавании немецкого языка. Следующие пункты являются для меня основными:

Под структурой понимается регулярное прорабатывание материала, выбор которого зависит от желания студента и цели изучения языка. Это могут быть статьи немецкой прессы или отрывки из литературных произведений. Сложная структура немецкого предложения объясняется мной так, что спустя несколько уроков Вы сможете без особых затруднений читать даже научную литературу.

Немецкая грамматика не является настолько трудной, насколько мы привыкли о ней думать. Достаточно понять логику языка. Немцы любят порядок, это же касается и их языка. В немецком языке не существует длинных списков с грамматическими исключениями, только простые правила!

Что касается лексики, тут не обойтись без терпения и трудолюбия. „Без труда не выловить и рыбку из пруда!

Ну и, конечно же, нужно уметь наслаждаться процессом изучения языка!

Мой видео урок по теме «Особенности немецкого синтаксиса»

Полезные материалы:

немецкие глаголы сильного спряжения

основные глаголы немецкого языка

глаголы немецкого языка перевод, глаголы движения, перемещения

Sehr geehrte Damen und Herren,

haben Sie Interesse an der deutschen Sprache und Kultur? Oder sind Sie einfach gezwungen, mit Ihrem Geschäftspartner Deutsch zu sprechen?
Haben Sie große Angst vor der wirtschaftlichen oder buchhalterischen deutschen Dokumentation? Mögen Sie kein Goethe?

Dann sind Sie auf dem richtigen Weg. Wir werden zusammen Schritt für Schritt die Schwierigkeiten der deutschen Sprache überwinden!

Mein Name ist Olga Kazandzhi. Ich wohne schon seit vier Jahren in Hannover in Deutschland. Im Jahre 2005 habe ich ein Diplom in der germanischen Philologie und im Lehramt an der Staatlichen Universität Ivanovo erworben. Nach dem Abschluss habe ich ein spannendes Au-pair Jahr in Hannover verbracht, während dessen ich viel gereist und Spracherfahrungen gesammelt habe. Anschließend arbeitete ich 2,5 Jahre als technische Übersetzerin bei einer deutschen Firma in Moskau, die sich mit der Mess- und Regeltechnik beschäftigt. In dieser Zeit habe ich ein praktisches Wissen im technischen Deutsch bekommen. Ein halbes Jahr habe ich Deutsch als Fremdsprache an der Leibniz Universität Hannover den ausländischen Studierenden von Bauingenieurwesen unterrichtet. Das war eine wichtige Herausforderung für mich, da ich meine Unterrichtsmethodik wesentlich verbessern konnte. Momentan bin ich bei der deutschen Niederlassung des amerikanischen Konzerns für die Wassertechnologien im Vertrieb tätig. Im Januar 2012 habe ich erfolgreich meinen wirtschaftlichen Trainee mit dem Schwerpunkt «Wirtschaft, Vertrieb, Rechnungswesen» abgeschlossen, was meine deutsche Sprache wieder auf das neue Niveau gebracht hat.

Mein zweiter Beruf ist Lehrerin der deutschen Sprache. Aus diesem Beruf ist mein großes Hobby geworden, das mein Leben fasziniert und dem ich alle meinen Freistunden sehr gerne widme.

Beim Unterrichten der deutschen Sprache sind für mich folgende Punkte am allerwichtigsten:

  • Struktur
  • Grammatik
  • Wortschatz
  • und Fleiß

Unter Struktur soll man das regelmäßige Abarbeiten des zur Verfügung gestellten Materials verstehen. Abhängig vom Wunsch und Zweck werden von mir die Auszüge aus der deutschen Presse, Wirtschaftsliteratur, auch literarische Werke gerne genommen. Damit meine Studenten keine Angst vor den komplexen Sätzen haben, werde ich die syntaktischen Besonderheiten vereinfacht so erklären, dass wir im Anschluss sogar wissenschaftliche Artikel ohne Mühe und Not lesen werden.

Die deutsche Grammatik ist gar nicht so schwer, wie wir uns angewöhnt haben, zu denken. Man muss nur die Logik der Sprache verstehen. Die Deutschen mögen Ordnung, das betrifft auch die Sprache. Sie finden keine langen Listen mit den Ausnahmen, nur die einfachen Regeln.

Was Wortschatz anbetrifft, da muss man schon Fleiß und Geduld haben. Übung macht den Meister.

Und natürlich die Liebe! Man soll den Lernprozess mögen und genießen, Deutsch zu sprechen!

 Репетиторы немецкого языка через Skype

Добавить комментарий