Написание и прочтение английских дат и обозначений времени

обозначение года в английском языкеДля обозначения какого-либо года используются количественные числительные. Для прочтения такой даты происходит разбивка числительного, используемого для обозначения соответствующего года, на две части: (1) сотни + (2) десятки и единицы, например:

    • 1300 – thirteen hundred – одна тысяча трехсотый год
    • 1309 – thirteen hundred and nine = thirteen «o» nine – одна тысяча триста девятый год
    • in 1387 – in thirteen eighty-seven – в одна тысяча триста восемьдесят седьмом году
    • in the year of 1711 – in the year of seventeen eleven – в одна тысяча семьсот одиннадцатом году

 

 Для указания на какую-либо дату используются порядковые числительные, например:

April 19, 1743 – the nineteenth of April seventeen forty-three = April the nineteenth seventeen forty-three – девятнадцатого апреля одна тысяча семьсот сорок третьего года

Когда существует необходимость назвать конкретное число события, перед ним ставится предлог «on», например:

on February 13 – on the 13th of February – тринадцатого февраля

обозначить времяЕсли нужно обозначить время, передаваемое с точностью до часов и минут, в английском могут использоваться следующие предлоги: в – at, до – to, после – past, например:

    • at 4 o`clock – at four o`clock – в четыре часа
    • at 4 o`clock a.m. – at four o`clock a.m. – в четыре часа утра (до полудня)
    • at 4 o`clock p.m. – at four o`clock p.m. – в четыре часа пополудни (после полудня)

 Сколько времени? – What time is it?

Когда задан вопрос «Сколько времени? – What time is it?», следует ответить примерно следующим образом: «Сейчас десять часов утра (до полудня) / вечера (после полудня). – It is (= it`s) ten o`clock a.m. / p.m.».

Если собеседником задан вопрос «Когда (в какое время)? – At what time?», следует употреблять предлог «at», например: Когда ты собираешься прийти домой? – At what time are you going to come home? / Я собираюсь прийти домой в одиннадцать часов. – I`m going to come home at eleven o`clock.

тема времени и часов в английском языке

Когда существует необходимость указать на время неполного часа (половины и т.п.), следует использовать предлог «после — past», например: в четверть второго – at a quarter past two, в пять часов шесть минут – at six minutes past five и т.п.

Если необходимо указать время включительно до половины какого-то часа, следует использовать предлог «после — past», например:  в половине девятого – at half past eight.

Если необходимо указать время, следующее за половиной часа, следует использовать предлог «до – to», например: at a quarter to two – (в) без четверти два; (в) без двадцати пяти минут три – at twenty-five minutes to three.

Когда используется слово «четверть – quarter», перед ним всегда используется неопределенный артикль; если же употребляется слово «половина — half», то оно всегда стоит без какого-то бы ни было артикля, например: четверть третьего – a quarter past two, половина пятого – half past four.

Сокращения «a.m.» и «p.m.» имеют более официальный характер и расшифровываются как «ante meridiem» и «post meridiem». Для обиходной речи более характерны выражения «утром – in the morning», «днем – in the afternoon», «вечером – in the evening», «ночью – at night».

Смотрите также материал: Английский — часы, время

Заявка на бесплатный урок

Добавить комментарий

Онлайн уроки английского

Видео урок на тему - Notices and warnings - Надписи и предостережения

Смотреть видео урок

Онлайн уроки немецкого

Видео урок на тему - Спряжение слабых глаголов в настоящем времени

Смотреть видео урок

Онлайн уроки немецкого

Видео урок на тему - Спряжение испанских глаголов в настоящем времени — видеоурок испанского языка

Смотреть видео урок