Диалоги Темы Грамматика

 

Общий и притяжательный падеж в английском языке

Падежная система английского языка располагает лишь двумя падежами – общим (Common Case) и притяжательным (Possessive Case). В притяжательном падеже английские существительные получают указывающее на данный падеж окончание. Общий падеж представляет собой исходную форму имени, в которой оно представляется в словарях. Для передачи значений используемых в русском языке падежных форм могут использоваться различные предлоги. Например:

the salesman продавец русский именительный
of the salesman продавца русский родительный
to the salesman продавцу русский дательный
the salesman продавца русский винительный
by the salesman продавцом русский творительный
about the salesman о продавце русский предложный

Общий падеж английских существительных используется для оформления подлежащих и прямых дополнений, косвенных и предложных дополнений, предложных (как правило) или беспредложных обстоятельств, предложных (как правило) и беспредложных определений, например:

  • The salesgirl showed the customer a winter jacket. – Продавщица показала покупателю зимнюю куртку (подлежащее).
  • The customer asked the salesgirl to help him. – Покупатель попросил продавщицу помочь ему (прямое дополнение).
  • The customer gave the salesgirl his credit card. – Покупатель дал продавщице свою кредитную карту (косвенное дополнение).
  • The customer looked at the salesgirl. – Покупатель посмотрел на продавщицу (предложное дополнение).
  • The customer looked at the hands of the salesgirl. – Покупатель смотрел на руки продавщицы (предложное определение).
  • The salesgirl went to the cash desk. – Продавщица прошла к операционной кассе (предложное обстоятельство).

Для образования единственного числа притяжательного падежа (далее ПП) английских существительных к имени добавляется окончание «`s», например: часы приема (= рабочий день) врача – the doctor`s working hours, двоюродная сестра (= двоюродный брат) Мэри — Mary`s cousin, собачьи зубы – the dog`s teeth.

Для образования множественного числа ПП подавляющего большинства английских существительных к имени добавляется лишь апостроф безо всяких окончаний, например: выбор девочек – the girls` choice, квартиры соседей – the neighbors` flats.

образование множественного числа

У существительных, образующих формы множественного числа нетрадиционным способом (не путем добавления «-s», а посредством изменения формы имени), множественное число притяжательного падежа образовывается так же, как и единственное (с добавлением «`s»), например: правило джентльмена /джентльменов – the gentleman`s rule / the gentlemen`s rule, портфель ребенка / портфели детей – the child`s schoolbag / the children`s schoolbags.

Существительные в ПП могут выполнять только одну функцию – функцию определения, то есть давать индивидуальную характеристику определяемого слова, например: картины Айвазовского – Aivazovsky`s paintings.

Английский притяжательный падеж используется для выражения:

  • — принадлежности, например: квартира Дженнифер – Jennifer`s flat, шляпа доктора – the doctor`s hat, туфли его жены – his wifes shoes;
  • — качественных характеристик предметов (как правило, одушевленных), например: детская одежда — children`s clothes.

Английские притяжательные конструкции могут употребляться с предлогом «of», например: кошачьи зубы – the cat`s teeth = the teeth of the cat.

Форма притяжательного падежа характерна в основном для существительных, называющих живых существ, обладающих какими-либо предметами или наделенных какими-либо признаками или качествами. Неодушевленные существительные ставятся в этот падеж чрезвычайно редко, когда необходимо подчеркнуть принадлежность или качество, например: портфель мальчика – the boy`s schoolbag (одушевленное имя), колеса конкретной машины – the car`s wheels (неодушевленное имя).

С неодушевленными именами существительными притяжательный падеж может употребляться, если:

  • — имя обозначает время или расстояние, например: У Джона будут двухнедельные каникулы в ноябре. — John will have a two week`s holiday in November.
  • — имя обозначает города, суда или страны; сюда же относятся слова страна – country, судно — ship, мир – world, крупный город — city, например: Осло – столица Норвегии. – Oslo is Norway`s capital.

Имена в форме притяжательного падежа не всегда  стоят перед определяемым словом; последнее также может быть опущено, например: (1) Это было не их предложение, это было предложение (компании) «Самсунг». – It was not their offer but it was Samsung`s (опущено определяемое слово). (2) Та идея Джорджа была очень привлекательна. – That idea of George`s was very attractive (при определяемом слове есть иной определитель – в данном случае это указательное местоимение).

Окончание притяжательного падежа «`s» может оформлять несколько слов одновременно, образующих единую смысловую группу, например: (1) Это спальня моей матери и моего отца. — This is my mother and father`s bedroom (имя относится к двум обладателям). (2)  Там был еще чей-то сын. — There was somebody else`s son (в словосочетании отсутствует имя).

Имя в ПП может быть употреблено самостоятельно, то есть не давая определения какому-то другому слова, например: (1) Его квартира была такая же большая, как у соседа. – His flat was as large as his neighbor`s (для избежания повтора имени, в данном случае это «квартира»). (2) Она в булочной. – She is at the backer`s / at the dentist`s (для обозначения магазина / учреждения).

Если в предложении имеются два существительных в форме ПП, то они, как правило, друг за другом не следуют. В подобных случаях на помощь приходит предлог «of», например: Джон – коллега соседа моих родителей. – John is the neighbor of my parents` neighbor.

Следует учесть, что когда существительное, являющееся именем собственным, само оканчивается на «-s», то апостроф «`» может вообще опускаться, например: дом Джеймса – James` house = James house.

Для образования формы притяжательного падежа у сложных имен окончание «`s» добавляется к последнему слову, например: дом свекрови – mother-in-low`s house.

примеры

Значение принадлежности предметов неодушевленных выражается в большинстве случаев при помощи предложной конструкции с «of», например: крышка ящика – the cover of the box.

Добавить комментарий