Три формы английских глаголов

Вся масса английских глаголов, составляющих и формирующих отдельную часть речи, фиксирующую обозначение состояний (He has blanched (что сделал?) with terror. (Он побледнел от страха) — произошло изменение его физического состояния — он стал более бледным) или действий (They ran (что делали?) at breakneck pace, trying to save their precious lives. (Они бежали со всех ног, стараясь спасти свои драгоценные жизни.) — фиксирование одиночного действия.; The path runs (что делает? across the field. (Тропа бежит через поле.) — констатация постоянного, обычного действия)), делится на служебные и смысловые, вспомогательные и основные, переходные и непереходные и др. группы в зависимости от того или иного классификационного показателя или критерия.

Похожие уроки по глаголам:

 

Важным классификационным фактором может служить и разделение английских вербов (глаголов) на группы в отношении применяемого стандартного (согласно базовым правилам, моделям — правильные (regular verbs) единицы) или нестандартного (отход от базовых правил, требующий их заучивания — неправильные (irregular verbs) единицы) подхода к образованию своих форм (формообразовательный или словоизменительный критерий), в тесной связи с которым находится такая грамматическая контанта, как три формы английских глаголов. Дело в том, что именно эти три основные доминанты, к которым грамматисты причисляют инфинитив (Infinitive), от которого отсекается частица-индикатор to ((без to) close (закрывать), (без to) swim (плавать), (без to) locate (определять), (без to) dress (одевать), (без to) fly (летать), (без to) finish (заканчивать) и др.), форму простого прошедшего времени вербальных единиц (Past Simple — offered (предложил), played (играл), swam (плавал), crossed (перешел), swept (подметал), cleaned (убрал) и др. — It offered no difficulty. (Это не представляло трудности)), причастие прошедшего времени или, иначе причастие 2, принимающее участие в образовании большого числа формоизменений и видовременных конструкций (Participle II — (to) show (показать) —  the picture, I have showed you (картина, которую я тебе показал — Present Perfect); (to) dream (мечтать) — he said, that he had never dreamt of being a charming conversationalist. (Он сказал, что никогда не мечтал быть приятным собеседником.  — Past Perfect) и т.д.), и являются главным водоразделом между правильными и неправильными глагольными вариантами.

Первая из обозначенных нами трех основных форм английских глаголов представляется в грамматиках, как базовая или первоначальная, от которой в процессе спряжения и формообразования структурируются остальные новообразования ((to) portray (things in the most favourable light) — представлять (вещи в лучшем свете) — he portray+s (things in the most favourable light) — образ-на форма тре-го лица наст-го простого времени присоединением флексии — s к глаг. инфинитиву — первой глагольной форме). Образование данной формы является общим как для правильных, так и для неправильных английских единиц и, как правило, не вызывает особых сложностей у обучаемых.

А вот оставшиеся две основные глагольные формы демонстрируют определенные трудности, отличаясь в отношении своего структурирования у глаголов правильного и неправильного типа. Так, если у правильных английских вербов обе базовые формы структурируются в рамках единого общего правила: глагольная инфинитивная основа + грамматическая идентифицирующая флексия -ed с учетом ряда нюансов ((to) dress (одеваться) — dress+ed — dress+ed; (to) drop (ронять) — dropp+ed — dropp+ed (+удвоение конечной глухой согл. в однос-х словах, флексия чит-ся как t); (to) imagine — imagine+d — imagine+d (добав-ся только d, т.к. гл-л закан-ся на -e); (to) cry (плакать) — cried — cried (+черед. y/i у ед-ц на согл+y )), то неправильные единицы формируют Past Simple и Participle II особым способом (корневое чередование, изменение инфин-ой флексии и др.), требующим заучивания.

Суммируем вышеизложенное в таблице:

Три формы английских глаголов — особенности формообразования

 

 Основные вербальные формы

 

 

regular verbs 
Образование  Примеры
Исх-ая ф-ма Итог-я ф-ма
 

Infinitive

 

 

 

 

Инфин-ая форма без to

 

 

to treat (the wood) — обрабатывать (древесину)

 

 

treat (the wood)Please, treat the wood properly! (Пожалуйста, обрабатывайте древесину правильно!)

 

 

 

Past Simple Инфин. без to + добав-е флексии —ed

 

to treat (the wood)

 

treat+ed (the wood) -They treated the wood properly (Они правильно обрабатывали древесину).

 

 

 

Participle II

 

 

Инфин. без to + добав-е флексии —ed

 

to treat (the wood)

 

 

treat+ed (the wood) -They have treated the wood with a chemical that slows dry rot. (Они обработали древесину веществом, которое убивает сухую гниль.)

 

 

 

 Основные вербальные формы

 

 

irregular verbs 
Образование  Примеры
Исх-ая ф-ма Итог-я ф-ма
 

Infinitive

 

 

 

 

Инфин-ая форма без to

 

to bite (at the bait of pleasure) — поддаваться (соблазну) bite (at the bait of pleasure) -Do not bite at the bait of pleasure till you know there is no hook beneath it. (Не стоит ничем соблазняться, пока не узнаешь точно, что тут нет подвоха)

 

Past Simple Изменение гласн. в корне инф-ой формы (корнев-ое черед-ие) to blow (hard) — дуть сильно blew (hard) —

The wind blew too hard. (Ветер дул слишком сильно)

Изменение инфин-й флексии to spend (a weekend ) — проводить (выходные) spent (a weekend) —

We spent a weekend inNovgorod. ( Выходные мы провели в Новгороде).

 

Дублирование инф-ой формы to cost (much) — стоить (много, дорого) cost (much) —

It cost him much/ (Это ему дорого обошлось)

Participle II

 

 

Изменение гласн. в корне инф-ой формы (корнев-ое черед-ие) to dig (a hole) — копать яму dug (a hole)

He informed us, that he had dug this hole not long ago. (Он проинформировал нас о том, что он вырыл эту яму недавно).

Изменение гласн. в корне инф-ой формы (или без него)  + дабав-ие  флексии to blow (hard) — дуть сильно

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

blown ( hard) —

The storm has blown the ship off its course. ( Из-за шторма корабль отклонился от курса.)

 

to speak (bluntly) — говорить резко spoken (bluntly)/ —

She said, that her husband had spoken bluntly with her. (Она сказала, что ее муж резко с ней разговаривал).

 

 

 

 

Изменение инфин-й флексии to spend (a weekend ) — проводить (выходные) spent (a weekend) —

They confessed, that they had spent a weekend inNovgorod. (Они признались, что провели выходные в Ногороде).

Дублирование инф-ой формы to cost (much) — стоить (много, дорого) cost (much) —

He said, that it had cost him much. (Он сказал, что это ему дорого стоило).

 

Следует отметить, что часто грамматисты указывают также на возможность образования еще одной (четвертой) основной вербальной формы, которую также именуют в качестве -ing-формы (инговой формы или Participle 1 — (to) dance (a waltz) — танцевать (вальс) — She is danc+ing a waltz now. (Она сейчас танцует вальс) — образ-т форму Present Cont-s в сочетании с ф-мой гл-ла to be). Данная форма характеризуется единой моделью образования применительно ко всем глагольным единицам с учетом следующих определенных нюансов орфографического типа:

 

 

 Participle – орфогр-ие нюансы

 

 

Пример 
Исходная форма Конечная форма 
Отбрасывание конечной нечит-ой глас-й –e (если перед ней согл.)

 

 

to close (a discussion) — прекратить (дискуссию, обсуждение) clos+ing (a discussion) -I am closing this discussion. (Я собираюсь прекратить (прекращаю) эту дискуссию).
Оставление конечной нечит-ой глас-й –e (если перед ней глас. или у гл-ла (tobe)

 

 

to see (smb) — увидеть (кого-либо, увидеться) see+ing (smb.) -I’ll be seeing you. (Увидимся).

 

Чередование –ie/y

 

 

to die (for smth) — умереть (за что-то) dy+ing (for smth) -I am dying for a cup of tea. (Всё бы отдал сейчас за чашку чая.

 

Сохранение конечной гл-ой -y

 

to say (the truth) — говорить (правду)

 

say+ing (the truth) -Be sure, I’m saying the truth. (Будьте уверены, я сейчас говорю правду).
Удваивание конечной однокр-ой согл-ой в посл-ем, кратком ударном слоге to set (the ladder) — приставлять (лестницу)

 

set+t+ing (the ladder) -He is setting the ladder against the wall at the moment. (В данный момент он приставляет лестницу к стене)
Неудвоение конечной однокр-ой согл-ой в посл-ем, неударном слоге to limit (the number) — ограничивать (число)

 

limit+ing (the number) —

There is no need in limiting the number of students. (Нет необходимости в ограничении числа студентов).

 

Заявка на бесплатный урок

Добавить комментарий

Онлайн уроки английского

Тема - Notices and warnings - Надписи и предостережения

Смотреть

Онлайн уроки немецкого

Тема - Спряжение слабых глаголов в настоящем времени

Смотреть

Онлайн уроки немецкого

Тема - Спряжение испанских глаголов в настоящем времени

Смотреть